Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezien de relatief geringe absolute aantallen moeten " (Nederlands → Frans) :

Gezien de relatief geringe absolute aantallen moeten deze cijfers met grote voorzichtigheid geïnterpreteerd worden.

Compte tenu du fait que les nombres absolus sont relativement faibles, ces chiffres doivent cependant être interprétés avec une grande prudence.


Patiënten moeten vaak jaren wachten op een diagnose omdat hun aantallen nationaal gezien relatief beperkt zijn.

Les patients, en raison de leur nombre relativement limité à l’échelle nationale, attendent souvent pendant plusieurs années que soit posé un diagnostic.


Patiënten moeten vaak jaren wachten op een diagnose omdat hun aantallen nationaal gezien relatief beperkt zijn.

Les patients, en raison de leur nombre relativement limité à l’échelle nationale, attendent souvent pendant plusieurs années que soit posé un diagnostic.


3. verzoekt de Commissie en de lidstaten de mobiliteit van beroepsuitoefenaren verder te bevorderen; beschouwt de relatief geringe aantallen mobiele beroepsuitoefenaren een bron van zorg en is van oordeel dat er strategieën moeten worden ontwikkeld om dit probleem aan te pakken; wijst met nadruk op de recente Eurobarometer-enquête, waaruit blijkt dat ruim 50 procent van de jongeren in Europa openstaat voor of enthousiast is over werken ...[+++]

3. invite la Commission et les États membres à continuer à encourager la mobilité parmi les professionnels; est d'avis que le nombre relativement faible de professionnels mobiles est préoccupant et suggère d'élaborer des stratégies pour traiter ce problème; souligne les résultats d'une récente enquête de l'Eurobaromètre, selon laquelle, en Europe, plus de 50 % des jeunes sont disposés ou prêts à travailler à l'étranger ;


3. verzoekt de Commissie en de lidstaten de mobiliteit van beroepsuitoefenaren verder te bevorderen; beschouwt de relatief geringe aantallen mobiele beroepsuitoefenaren een bron van zorg en is van oordeel dat er strategieën moeten worden ontwikkeld om dit probleem aan te pakken; wijst met nadruk op de recente Eurobarometer-enquête, waaruit blijkt dat ruim 50 procent van de jongeren in Europa openstaat voor of enthousiast is over werken ...[+++]

3. invite la Commission et les États membres à continuer à encourager la mobilité parmi les professionnels; est d'avis que le nombre relativement faible de professionnels mobiles est préoccupant et suggère d'élaborer des stratégies pour traiter ce problème; souligne les résultats d'une récente enquête de l'Eurobaromètre, selon laquelle, en Europe, plus de 50 % des jeunes sont disposés ou prêts à travailler à l'étranger ;


3. verzoekt de Commissie en de lidstaten de mobiliteit van beroepsuitoefenaren verder te bevorderen; beschouwt de relatief geringe aantallen mobiele beroepsuitoefenaren een bron van zorg en is van oordeel dat er strategieën moeten worden ontwikkeld om dit probleem aan te pakken; wijst met nadruk op de recente Eurobarometer-enquête, waaruit blijkt dat ruim 50 procent van de jongeren in Europa openstaat voor of enthousiast is over werken ...[+++]

3. invite la Commission et les États membres à continuer à encourager la mobilité parmi les professionnels; est d'avis que le nombre relativement faible de professionnels mobiles est préoccupant et suggère d'élaborer des stratégies pour traiter ce problème; souligne les résultats d'une récente enquête de l'Eurobaromètre, selon laquelle, en Europe, plus de 50 % des jeunes sont disposés ou prêts à travailler à l'étranger;


13. wijst er nadrukkelijk op dat, gezien het belang van de innoverende maatregelen voor de regionale ontwikkeling, de financiële enveloppe van 400 miljoen euro voor een periode van zeven jaar de absolute ondergrens vormt en dat daarom in de tweede helft van de planningsperiode voor het programma de uit het flexibiliteitsinstrument voortvloeiende mogelijkheden volledig moeten worden benut, waarbij erop moet worden gelet dat er sprak ...[+++]

13. souligne que, eu égard à l'importance des actions novatrices pour le développement régional, la dotation de 400 millions d'euros pour sept ans représente le minimum absolu, ce qui signifie qu'il conviendrait d'exploiter pleinement les possibilités offertes par l'instrument de flexibilité au cours de la deuxième partie de la période de programmation, non sans veiller à ce que l'utilisation des ressources s'étale régulièrement sur toute la période de programmation; eu égard à la faible dotation budgétaire destinée aux mesures novat ...[+++]


Gezien de omvang van de gegevens, zal aan het geachte lid rechtstreeks een lijst bezorgd worden met het detail van de evolutie van het aantal ziekenhuisbedden in algemene ziekenhuizen, die als volgt is samengesteld: a) Reëel aantal bedden op 1 januari van de jaren 1980 tot en met 1998, uitgedrukt in absolute aantallen. b) Verschil, in absolute aantallen, tussen de toestand op 1 januari 1980 en de volgende jaren. c) ...[+++]

Compte tenu du grand nombre de données, une liste avec le détail de l'évolution du nombre de lits hospitaliers agréés dans les hôpitaux généraux, sera envoyée directement à l'honorable membre. Cette liste se présentera de la façon suivante: a) Nombre réel des lits du 1er janvier 1980 au 1er janvier 1998, exprimé en chiffre absolu. b) Écart - exprimé en chiffres absolus - entre les situations au 1er janvier 1980 et des années suivantes. c) Nombre relatif de lits au 1er janvier, la situation au 1er janvier 1980 est considérée comme la r ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien de relatief geringe absolute aantallen moeten' ->

Date index: 2025-04-20
w