Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezien de onderling uiteenlopende structuren » (Néerlandais → Français) :

Bij de uitvoering van de strategie waren uiteenlopende benaderingen mogelijk en dienden alle relevante actoren te worden betrokken, gezien het brede scala aan institutionele structuren en procedures op het terrein van de sociale dialoog in de diverse lidstaten.

La mise en oeuvre de la stratégie a permis des approches diversifiées et a préconisé la participation de tous les acteurs concernés, conformément à la grande diversité des structures institutionnelles et des pratiques de dialogue social au niveau national.


Wel kan het gezien de onderling uiteenlopende structuren van markten en financiële instrumenten moeilijkheden opleveren om voor een optimale uitvoering een uniforme, voor alle categorieën instrumenten geldende, effectieve standaard en procedure vast te stellen.

Toutefois, compte tenu des différences dans l'organisation des marchés et dans la structure des instruments financiers, il peut être difficile d'identifier et d'appliquer des normes et des procédures de meilleure exécution uniformément valables et efficaces pour toutes les catégories d'instruments.


Wel kan het gezien de onderling uiteenlopende structuren van markten en financiële instrumenten moeilijkheden opleveren om voor een optimale uitvoering een uniforme, voor alle categorieën instrumenten geldende, effectieve standaard en procedure vast te stellen.

Toutefois, compte tenu des différences dans l'organisation des marchés et dans la structure des instruments financiers, il peut être difficile d'identifier et d'appliquer des normes et des procédures de meilleure exécution uniformément valables et efficaces pour toutes les catégories d'instruments.


Wel kan het gezien de onderling uiteenlopende structuren van markten en financiële instrumenten moeilijkheden opleveren om voor een optimale uitvoering een uniforme, voor alle categorieën instrumenten geldende, effectieve standaard en procedure vast te stellen.

Toutefois, compte tenu des différences dans l'organisation des marchés et dans la structure des instruments financiers, il peut être difficile d'identifier et d'appliquer des normes et des procédures de meilleure exécution uniformément valables et efficaces pour toutes les catégories d'instruments.


Maar als de gewesten het niet onderling eens zijn, zoals meestal het geval is gezien hun specifieke sociaal-economische structuren, zal de staatssecretaris bij Buitenlandse Zaken die de Belgische Staat vertegenwoordigt zich enkel kunnen onthouden.

Mais si, comme c'est le plus souvent le cas étant donné la spécificité des structures socio-économiques qui les caractérisent, les régions ne sont pas d'accord entre elles, le secrétaire d'État aux Affaires étrangères représentant l'État belge ne pourra que s'abstenir.


Wat betreft het rekening houden met financiële middelen kan opgemerkt worden dat gezien de uiteenlopende juridische structuren waarbinnen de lokale radio’s georganiseerd zijn, er niet steeds objectieve, eenduidige en verifieerbare gegevens betreffende die financiële middelen van de lokale radio’s voorhanden zijn.

S’agissant de la prise en compte des moyens financiers, je peux signaler qu’en raison de structures juridiques divergentes au sein desquelles les radios locales sont organisées, des données objectives, univoques et vérifiables concernant ces moyens financiers des radios locales ne sont pas toujours disponibles.


Maar als de gewesten het niet onderling eens zijn, zoals meestal het geval is gezien hun specifieke sociaal-economische structuren, zal de staatssecretaris bij Buitenlandse Zaken die de Belgische Staat vertegenwoordigt zich enkel kunnen onthouden.

Mais si, comme c'est le plus souvent le cas étant donné la spécificité des structures socio-économiques qui les caractérisent, les régions ne sont pas d'accord entre elles, le secrétaire d'État aux Affaires étrangères représentant l'État belge ne pourra que s'abstenir.


25. is zich ervan bewust dat een algemeen classificatiesysteem op EU-niveau zeer moeilijk te bereiken zou zijn gezien de verscheidenheid in soorten hotels en toeristische accommodaties, als gevolg van lokale vereisten, culturen en gevoeligheden en gezien de sterk uiteenlopende structuren van de thans geplande classificaties;

25. est conscient qu'il serait très difficile de mettre en place un système de classement commun au niveau de l'Union, étant donné la variété des types d'hôtels et structures d'hébergement qui découle des exigences, des cultures et des sensibilités locales et vu les structures très différentes des classements actuels;


(4) Gezien de uiteenlopende organisatorische structuren van de bevoegde autoriteiten van de lidstaten, is het noodzakelijk om, uitsluitend voor douanedoeleinden, met betrekking tot de ingevoerde goederen een definitie te geven van het begrip "eindgebruik" overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad van 12 oktober 1992 tot vaststelling van het communautair douanewetboek(2) en de toepassingsverordeningen daarvan (hierna: "douanewetboek").

(4) Eu égard à la diversité des structures d'organisation des autorités compétentes dans les États membres, il convient, uniquement à des fins douanières, de définir les utilisations finales pour les matériels importés conformément au règlement (CEE) n° 2913/92 du Conseil du 12 octobre 1992 établissant le code des douanes communautaire(2) et ses règlements d'application (ci-après dénommés "code des douanes").


Bij de uitvoering van de strategie waren uiteenlopende benaderingen mogelijk en dienden alle relevante actoren te worden betrokken, gezien het brede scala aan institutionele structuren en procedures op het terrein van de sociale dialoog in de diverse lidstaten.

La mise en oeuvre de la stratégie a permis des approches diversifiées et a préconisé la participation de tous les acteurs concernés, conformément à la grande diversité des structures institutionnelles et des pratiques de dialogue social au niveau national.


w