Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezien de media gewag maken » (Néerlandais → Français) :

Zo neen, acht zij dit normaal gezien de media gewag maken van diverse problemen?

Dans la négative, la ministre juge-t-elle normal qu’elle n’en soit pas informée alors que les médias révèlent divers problèmes ?


A. overwegende dat alarmerende berichten gewag maken van de snel verslechterende mensenrechtensituatie op de Maldiven en dat de Maldivische autoriteiten er in een recent verslag van Amnesty International van worden beschuldigd vreedzaam protest te onderdrukken en kritische media en het maatschappelijk middenveld het zwijgen op te leggen, en tegelijkertijd misbruik te maken ...[+++]

A. considérant l'existence de rapports alarmants concernant la dégradation rapide de la situation des droits de l'homme aux Maldives et la récente publication d'un rapport d'Amnesty International accusant les autorités maldiviennes de museler les manifestants pacifiques et de réduire au silence les médias critiques et la société civile tout en profitant du système judiciaire pour emprisonner les politiciens de l'opposition;


K. overwegende dat de rapporten van de niet gouvernementele organisaties (NGO's) en de media, die door de Tanzaniaanse regering worden bevestigd, sinds 2007 gewag maken van het vermoorden en verminken van albino's, onder wie ook kinderen;

K. considérant que des rapports des organisations non gouvernementales (ONG) et des médias, confirmés par le gouvernement de Tanzanie, font état, depuis 2007, de l'assassinat et de la mutilation d'albinos, dont des enfants;


K. overwegende dat de rapporten van de NGO's en de media, die door de Tanzaniaanse regering worden bevestigd, sinds 2007 gewag maken van het vermoorden en verminken van albino's, onder wie ook kinderen;

K. considérant que des rapports des ONG et des médias, confirmés par le gouvernement de Tanzanie, font état, depuis 2007, de l'assassinat et de la mutilation d'albinos, dont des enfants;


K. overwegende dat de rapporten van de NGO's en de media, die door de Tanzaniaanse regering worden bevestigd, sinds 2007 gewag maken van het vermoorden en verminken van albino's, onder wie ook kinderen;

K. considérant que des rapports des ONG et des médias, confirmés par le gouvernement de Tanzanie, font état, depuis 2007, de l'assassinat et de la mutilation d'albinos, dont des enfants;


N. overwegende dat maatschappelijke organisaties en internationale ngo's in Egypte worden geconfronteerd met toenemende druk en steeds meer ernstige moeilijkheden ondervinden om in Egypte te kunnen werken; overwegende dat indien de wetsvoorstellen met betrekking tot maatschappelijke verenigingen en stichtingen en openbare demonstraties in hun huidige vorm worden aangenomen, het functioneren en de activiteiten van dergelijke organisaties en hun recht op vreedzame openbare vergadering ernstig in het gedrang zouden komen, en dat deze strikte beperkingen op financiering vanuit het buitenland tot gevolg zouden hebben; overwegende dat onafhankelijke ...[+++]

N. considérant que la société civile égyptienne et les ONG internationales sont confrontées à une pression croissante et connaissent des difficultés majeures pour fonctionner en Égypte; considérant que les projets de loi sur les associations civiles et les fondations, et sur les manifestations publiques, compromettraient profondément, s'ils étaient adoptés tels qu'ils sont actuellement proposés, leur fonctionnement et leurs opérations ainsi que leur droit de rassemblement public pacifique et imposeraient des restrictions sévères au financement provenant de l'étranger; considérant que les syndicats indépendants font état de pressions croissantes sur leurs organisations et sur leurs membres; considérant que la violence physique et le harcè ...[+++]


Honderd miljoen voor LIFE+, dat is een habbekrats gezien de behoeften die we hebben, gezien de behoeften waarvan we gewag maken tegenover onze medeburgers: de strijd tegen klimaatverandering, het tegengaan van het verlies van biodiversiteit, de sanering van onze bodem, de zuivering van onze rivieren, de strijd om ons grondwater te redden, enzovoorts.

Cent millions pour Life+, c’est dérisoire vu les besoins que nous avons, vu les besoins que nous affichons face à nos concitoyens: la lutte contre les changements climatiques, la lutte contre l’appauvrissement de la biodiversité, l’assainissement de nos sols, l’assainissement de nos rivières, la lutte pour sauver nos nappes phréatiques, etc.


C. gezien de verklaringen van de fungerend voorzitter van de Raad en de voorzitter van de Europese Commissie tijdens het debat van 13 december 2005 over de mensenrechten in Tunesië, waarin zij gewag maken van ernstige inperkingen van de fundamentele vrijheden en met name van de vrijheid van meningsuiting en van vereniging, alsook van de onafhankelijkheid van de gerechtelijke macht in Tunesië,

C. considérant les déclarations du Président en exercice du Conseil et de la Commission européenne lors du débat du 13 décembre 2005 sur les droits de l'homme en Tunisie faisant état de graves restrictions aux libertés fondamentales et en particulier, à la liberté d'expression et d'association et à l'indépendance du pouvoir judiciaire en Tunisie,


De media maken regelmatig gewag van wonderdokters allerhande die hun slachtoffers aanzienlijke bedragen afhandig maken.

Les médias font régulièrement mention de guérisseurs en tout genre qui dépouillent leurs victimes de sommes considérables.


Met het oog op de bescherming van vermoedelijk onschuldige personen voorziet het wetsontwerp onder meer in strafbaarstelling van misstanden welke kunnen optreden wanneer de media gewag maken van het feit dat iemand verhoord wordt of dat er tegen hem een gerechtelijk onderzoek aan de gang is, zoals bijvoorbeeld de publicatie of verspreiding van beelden van iemand die bij zijn arrestatie of wanneer hij voorgeleid wordt handboeien om heeft of door politieagenten ingesloten is.

Il est entre autre prévu de réprimer, dans le souci de la préservation des personnes présumées innocentes, les excès qui peuvent apparaître lorsque les médias rendent compte de l'existence d'une enquête ou d'une instruction en cours, comme par exemple la publication ou la diffusion d'images d'une personne menottée ou entravée, à la suite de son arrestation par les forces de l'ordre ou lors de sa présentation devant l'autorité judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien de media gewag maken' ->

Date index: 2021-02-13
w