Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezien de heersende concurrentie zorgen maakt " (Nederlands → Frans) :

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, het is onder deze omstandigheden begrijpelijk dat men zich gezien de heersende concurrentie zorgen maakt over het succes van de textielindustrie, een zeer belangrijke bedrijfstak.

- (EN) Madame la Présidente, il est parfaitement compréhensible que, dans le climat actuel, on se préoccupe du succès de la production face à la concurrence et, à cet égard, les textiles sont évidemment très importants.


3. Het is de verantwoordelijkheid van de positiehouder ervoor te zorgen dat zijn positie in kredietverzuimswaps op overheidsschuld te allen tijde evenredig blijft en dat de duur van de positie in kredietverzuimswaps op overheidsschuld zo nauw als gezien de heersende markconventies en marktliquiditeit haalbaar is, afgestemd is op de duur van de blootstellingen die worden afgedekt of de periode tijdens welke de persoon voornemens is de blootstelling te houden.

3. Il est de la responsabilité du détenteur de position de veiller à ce que sa position sur contrat d’échange sur défaut souverain soit à tout instant proportionnée et que la durée de cette position soit alignée, aussi étroitement que le permettent les conventions et la liquidité du marché, sur la durée des expositions couvertes ou sur la période durant laquelle la personne entend détenir l’exposition.


Gezien de snelle ontwikkeling van digitale diensten en toepassingen waarvoor steeds snellere internetverbindingen noodzakelijk zijn, alsook de snelle ontwikkeling van geavanceerde technologie die dat mogelijk maakt, is het passend dat in het kader van een beoordeling van de Digitale Agenda voor Europa wordt overwogen de breedbanddoelstellingen voor 2020 te herzien, om de Unie breedbandsnelheden te verschaffen waarmee zij de concurrentie met andere economieën in de wereld a ...[+++]

Au vu du développement accéléré des services et applications numériques qui exigent des connexions internet sans cesse plus rapides et de l'évolution tout aussi rapide des technologies de pointe qui le permettent, il convient d'envisager, dans le cadre d'une évaluation de la stratégie numérique pour l'Europe, le réexamen des objectifs 2020 dans le domaine du haut débit afin que l'Union dispose de vitesses de haut débit concurrentielles par rapport aux autres économies mondiales.


Gezien de specifieke kenmerken van markten voor gespreksafgifte en de daaraan verbonden concurrentie- en distributieproblemen, erkennen de Europese Commissie en de Autoriteit al geruime tijd dat een gemeenschappelijke aanpak die gebaseerd is op doelmatige kostennorm en de toepassing van symmetrische afgiftetarieven, doelmatigheid en duurzame concurrentie zou bevorderen en zou zorgen voor optimale consu ...[+++]

Vu les caractéristiques spécifiques des marchés de la terminaison d'appel et les problèmes de concurrence et de répartition qui en découlent, la Commission européenne et l’Autorité ont admis depuis longtemps que définir une approche commune fondée sur une norme de coût efficace et sur l'application de tarifs de terminaison d'appel symétriques serait un gage d'efficacité et de concurrence durable et serait plus profitable à l'utilisateur final en termes d'offres de prix et de service.


Kan de Commissie mededelen of zij zich zorgen maakt over de prijzen die door Ierse consumenten betaald worden voor breedbandverbindingen en of zij van oordeel is dat deze hoge prijzen te wijten zijn aan het gebrek aan concurrentie in Ierland of aan andere factoren?

La Commission pourrait-elle indiquer si elle s'inquiète des prix payés par les consommateurs irlandais pour les services à large bande et si elle estime que ces prix élevés sont imputables à l'absence de concurrence en Irlande ou à d'autres facteurs?


Gezien de specifieke kenmerken van markten voor gespreksafgifte en de daaraan verbonden concurrentie- en distributieproblemen, erkent de Commissie al geruime tijd dat een gemeenschappelijke aanpak die gebaseerd is op doelmatige kosten en de toepassing van symmetrische afgiftetarieven doelmatigheid en duurzame concurrentie zou bevorderen en zou zorgen voor optimale consumentenvoordelen wat b ...[+++]

Vu les caractéristiques spécifiques des marchés de la terminaison d'appel et les problèmes de concurrence et de répartition qui en découlent, la Commission a admis depuis longtemps que définir une approche commune fondée sur une norme de coût efficace et sur l'application de tarifs de terminaison d'appel symétriques serait un gage d'efficacité et de concurrence durable et serait plus profitable à l'utilisateur final en termes d'offres de prix et de service.


Kan de Commissie mededelen of zij zich, gezien de toenemende blootstelling van Europese consumenten aan allerlei GGO's, geen zorgen maakt over de negatieve houding die bij de consument bestaat ten aanzien van de genetische modificatietechnologie in het algemeen, met name gezien het feit dat dit tot gevolg kan hebben dat de EU qua wetenschappelijke research en ontwikkeling achterop raakt, terwijl de VS op dit terrein gestage vorderi ...[+++]

Étant donné que les consommateurs européens sont de plus en plus exposés à une série d’OGM dans leur vie quotidienne, la Commission s’inquiète-t-elle de leur attitude négative à l’encontre de la technologie des manipulations génétiques en général, notamment du fait que cela peut déboucher sur un retard de l’UE en matière de recherche et de développement scientifique, alors que les États-Unis progressent?


Kan de Commissie mededelen of zij zich, gezien de toenemende blootstelling van Europese consumenten aan allerlei GGO's, geen zorgen maakt over de negatieve houding die bij de consument bestaat ten aanzien van de genetische modificatietechnologie in het algemeen, met name gezien het feit dat dit tot gevolg kan hebben dat de EU qua wetenschappelijke research en ontwikkeling achterop raakt, terwijl de VS op dit terrein gestage vorderi ...[+++]

Étant donné que les consommateurs européens sont de plus en plus exposés à une série d'OGM dans leur vie quotidienne, la Commission s'inquiète-t-elle de leur attitude négative à l'encontre de la technologie des manipulations génétiques en général, notamment du fait que cela peut déboucher sur un retard de l'UE en matière de recherche et de développement scientifique, alors que les États-Unis progressent?


Al met al ligt er nu een resultaat dat gezien de heersende omstandigheden belangrijke vooruitgang mogelijk maakt, hetgeen niet alleen goed is voor de burgers maar ook voor de hervormingen, de modernisering van de begroting en de waarborging van de rechten van het Parlement.

De manière générale et vu les conditions actuelles, le résultat comprend des points importants à propos desquels des progrès ont été réalisés dans l’intérêt des citoyens et en gardant à l’esprit la réforme, la modernisation du budget et la défense des prérogatives de l’Assemblée.


Migratie is een belangrijk thema, waarover de EU zich steeds grotere zorgen maakt gezien de stromen van illegale migranten, zowel uit als via de mediterrane landen.

Les flux d'immigrés clandestins en provenance des partenaires méditerranéens ou transitant par ces pays suscitent aujourd'hui des inquiétudes croissantes dans l'Union européenne et le problème de la migration est dès lors devenu un enjeu majeur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien de heersende concurrentie zorgen maakt' ->

Date index: 2022-04-03
w