Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezien de europese commissie onverwijld dient » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid in het bijzonder voortvloeit uit de ingebrekestelling van 17 juli 2012 van de Europese Commissie wegens niet-nakoming van de verplichting tot omzetting van voornoemde richtlijn en gezien de Europese Commissie onverwijld dient geïnformeerd te worden over de maatregelen die genomen zijn om de omzetting te waarborgen;

Considérant que l'urgence découle spécialement de la mise en demeure du 17 juillet 2012 de la Commission européenne pour défaut de transposition de la directive précitée et et vu que la Commission européenne doit être informée sans delai des mesures prises pour respecter la transposition;


De Bank stelt de Europese Commissie onverwijld in kennis van alle aanvullende bepalingen die zij overeenkomstig dit lid wil opleggen, en dit ten minste twee maanden vóór de inwerkingtreding ervan.

La Banque notifie sans délai à la Commission européenne toutes dispositions complémentaires qu'elle entend imposer en application du présent alinéa et ce, au moins deux mois avant leur entrée en vigueur.


2. JIV-ERIC stelt de Europese Commissie onverwijld, doch uiterlijk tien kalenderdagen na de vaststelling van het besluit tot ontbinding van JIV-ERIC, van dit besluit in kennis.

2. L'ERIC JIV communique la décision de liquidation à la Commission européenne sans retard indu après l'adoption de cette décision, et en tout cas dans un délai de dix jours civils.


4. JIV-ERIC stelt de Europese Commissie onverwijld, doch uiterlijk tien dagen na het voltooien van de ontbindingsprocedure hiervan in kennis.

4. L'ERIC JIV informe la Commission de la clôture de la procédure de liquidation sans retard indu, et en tout cas dans un délai de dix jours.


5. DARIAH-ERIC stelt de Europese Commissie onverwijld en uiterlijk tien dagen na de vaststelling van het besluit tot ontbinding van DARIAH-ERIC van dit besluit in kennis.

5. L'ERIC DARIAH informe la Commission européenne de la liquidation, sans délai et en tout état de cause dans un délai de dix jours à compter de la décision de l'ERIC DARIAH.


De griffier van het Hof van Cassatie stelt de partijen, de Belgische Mededingingsautoriteit, de minister en, in het geval van toepassing van de artikelen 101 en 102 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, de Europese Commissie onverwijld in kennis van de prejudiciële vraag.

Le greffier près la Cour de Cassation porte sans délai la question préjudicielle à la connaissance des parties, de l'Autorité belge de la concurrence, du ministre et, en cas d'application des articles 101 et 102 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, de la Commission européenne.


Art. 31. Onverminderd haar recht om een vroegtijdige waarschuwing te geven, brengt de FOSO ongeacht de fase van het veiligheidsonderzoek de Europese Commissie onverwijld op de hoogte van de noodzaak om een vroegtijdige waarschuwing te geven wanneer zij van mening is dat er op het niveau van de Europese Unie dringende maatregelen moeten worden getroffen om het risico van nieuwe scheepvaartongevallen te voorkomen.

Art. 31. Sans préjudice de son droit de lancer une alerte précoce, l'OFEAN, s'il estime que des mesures urgentes doivent être prises au niveau de l'Union européenne pour prévenir d'autres accidents de navigation, informe sans tarder la Commission européenne, à n'importe quel stade de l'enquête de sécurité, de la nécessité de lancer une alerte précoce.


Zij moeten de andere EU-landen en de Europese Commissie onverwijld daarvan in kennis stellen, waarna de redenen die tot het besluit hebben geleid, zullen worden onderzocht.

Elles doivent immédiatement en informer les autres pays de l'UE et la Commission européenne qui examinera les motifs invoqués pour justifier la décision.


De griffier van het Hof van Cassatie stelt de partijen, de Raad voor de Mededinging, de minister en, in het geval van toepassing van de artikelen 81 en 82 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, de Europese Commissie onverwijld in kennis van de prejudiciële vraag.

Le greffier près la Cour de cassation porte sans délai la question préjudicielle à la connaissance des parties, du Conseil de la concurrence, du ministre et, en cas d'application des articles 81 et 82 du Traité instituant la Communauté européenne, de la Commission européenne.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat de Europese Commissie een procedure op basis van artikel 169 van het Verdrag van Rome zal instellen tegen de Belgische Staat, gezien de Europese Commissie van oordeel is dat artikel 294, § 1, 1°, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in strijd is met het gemeenschapsrecht, meer bepaald met artikel 7A van het EG-verdrag en met ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait que la Commission européenne a l'intention d'introduire une procédure sur base de l'article 169 du Traité de Rome à charge de l'Etat Belge étant donné que la Commission européenne estime que l'article 294, § 1, 1°, de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités est incompatible avec le droit communautaire, plus particulièrement avec l'article 7A du traité CE et avec l'article 22, paragraphe 1 du Règlement (CEE) n° 1408/71 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien de europese commissie onverwijld dient' ->

Date index: 2025-04-21
w