Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezien de europese commissie onverwijld dient geïnformeerd " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid in het bijzonder voortvloeit uit de ingebrekestelling van 17 juli 2012 van de Europese Commissie wegens niet-nakoming van de verplichting tot omzetting van voornoemde richtlijn en gezien de Europese Commissie onverwijld dient geïnformeerd te worden over de maatregelen die genomen zijn om de omzetting te waarborgen;

Considérant que l'urgence découle spécialement de la mise en demeure du 17 juillet 2012 de la Commission européenne pour défaut de transposition de la directive précitée et et vu que la Commission européenne doit être informée sans delai des mesures prises pour respecter la transposition;


D. gelet op het gebrek aan transparantie en openheid bij de onderhandelingen over de ACTA-overeenkomst, zowel ten aanzien van de leden van het Europees Parlement als ten aanzien van de actoren van het middenveld, dit in weerwil van artikel 218 VWEU, dat bepaalt dat het Parlement onverwijld en ten volle wordt geïnformeerd over de stand van de besprekingen van de Europese Commissie ...[+++], en ondanks de indiening van twee resoluties teneinde de rol van het Europees Parlement bij de onderhandelingen over ACTA te versterken en de werkdocumenten met betrekking tot ACTA openbaar te maken;

D. considérant le manque de transparence et d'ouverture des négociations de l'accord ACTA aussi bien à l'égard des membres du Parlement européen que des acteurs de la société civile, ceci malgré l'article 218 TFUE qui prévoit que le Parlement doit être immédiatement et pleinement informé de l'état des discussions menées par la Commission européenne, et malgré le dépôt de deux résolutions visant à accroître le rôle du Parlement européen dans les négocia ...[+++]


Hiertoe dient de Europese Commissie onverwijld voor alle relevante bronnen van verontreinigende stoffen passende emissieregelingen vast te leggen, rekening houdend met de toepasselijke normen, richtsnoeren en programma's van de Wereldgezondheidsorganisatie in verband met de luchtkwaliteit .

À cet effet, il convient que la Commission établisse immédiatement pour toutes les sources polluantes pertinentes des réglementations appropriées applicables aux émissions en tenant compte des normes, orientations et programmes de l'Organisation mondiale de la santé sur la qualité de l'air .


Hiertoe dient de Europese Commissie onverwijld voor alle relevante bronnen van verontreinigende stoffen passende emissieregelingen vast te leggen, rekening houdend met de toepasselijke normen, richtsnoeren en programma's van de Wereldgezondheidsorganisatie in verband met de luchtkwaliteit .

À cet effet, il convient que la Commission établisse immédiatement pour toutes les sources polluantes pertinentes des réglementations appropriées applicables aux émissions en tenant compte des normes, orientations et programmes de l'Organisation mondiale de la santé sur la qualité de l'air .


Hiertoe dient de Europese Commissie onverwijld voor alle relevante bronnen van schadelijke stoffen passende emissieregelingen vast te leggen, rekening houdend met de toepasselijke normen, richtsnoeren en programma's van de Wereldgezondheidsorganisatie in verband met de luchtkwaliteit.

À cet effet, il convient que la Commission établisse immédiatement pour toutes les sources polluantes pertinentes des règlementations appropriées applicables aux émissions en tenant compte des normes, orientations et programmes de l'Organisation mondiale de la santé sur la qualité de l'air.


We dienen ons te realiseren dat gezien de samenhang met de opstelling van de operationele programma’s, en gezien het feit dat de Europese Commissie deze dient goed te keuren, er nu reeds sprake is van een achterstand in het progammeringsproces, en dat daarmee eveneens voor de lidstaten de mogelijkheid tot het risicoloos putten van middelen uit de structuurfondsen wordt uitgesteld.

Cela entraînera d’autres complications au cours du processus. Concernant les implications sur la préparation des programmes opérationnels, et l’adoption obligatoire de ces derniers par la Commission, nous devrions savoir que la programmation sera à présent retardée, reportant ainsi la perspective de réduction sans risque des ressources financières des Fonds structurels pour les États membres individuels.


Overwegende dat gezien België aan deze verplichting geen tijdig gevolg gaf, de Commissie van de Europese Gemeenschappen op 17 december 2002 krachtens artikel 226 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap een met reden omkleed advies heeft uitgebracht; dat België zich onverwijld dient te conformeren aan dit advies door de meest spoedige omzetting van genoemde richtlijn in n ...[+++]

Considérant que, vu que la Belgique n'a pas rempli ses obligations en temps voulu, la Commission des Communautés européennes a émis un avis motivé le 17 décembre 2002 au titre de l'article 226 du traité instituant la Communauté européenne; que la Belgique doit se conformer sans délai à cet avis en transposant la directive en droit national.


Overwegende dat, aangezien België zijn verplichtingen niet tijdig is nagekomen, de Commissie van de Europese Gemeenschappen op 7 september 2000 een gemotiveerd advies krachtens artikel 226 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap heeft uitgebracht; dat België zich onverwijld dient te conformeren aan dit advies door omzetting van de richtlijn in nationaal recht om alsnog e ...[+++]

Considérant que, vu que la Belgique n'a pas rempli ses obligations en temps voulu, la Commission des Communautés européennes a émis un avis motivé le 7 septembre 2000 au titre de l'article 226 du traité instituant la Communauté européenne; que la Belgique doit se conformer sans délai à cet avis en transposant la directive en droit national pour éviter encore une condamnation par la Cour de Justice des Communautés européennes; que la Commission des Commu ...[+++]


Overeenkomstig de richtlijnen, dient de Europese Commissie echter slechts te worden geïnformeerd in geval van verwerping van een offerte waarvan het bedrag als abnormaal laag wordt beschouwd bij aanbestedingsprocedure, wanneer de Europese bekendmaking van toepassing is op de opdracht.

Cependant, et conformément aux directives, la Commission européenne ne doit être informée qu'en cas de rejet d'une offre jugée anormalement basse en procédure d'adjudication, lorsque le marché est soumis à la publicité européenne.


Overwegende dat de richtlijn 92/29/EEG van de Raad van 31 maart 1992 de bescherming van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers aan boord van schepen beoogt en onder andere vaststelt welke medische uitrusting schepen aan boord dienen te hebben; dat de betrokken milieus van deze verplichtingen dringend op de hoogte moeten worden gebracht; dat artikel 9, lid 1, van deze richtlijn bepaalt dat de Lid-Staten de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking doen treden om uiterlijk op 31 december 1994 aan deze richtlijn te voldoen; dat, aangezien België zijn verplichtingen niet tijdig heeft nage ...[+++]

Considérant que la directive 92/29/CEE du Conseil du 31 mars 1992 tend à préserver la sécurité et la santé des travailleurs embarqués sur un navire et prévoit entre autres la dotation médicale devant se trouver à bord des navires; que les milieux concernés doivent être informés d'urgence de ces obligations; que l'article 9, paragraphe 1, de cette directive prévoit que les Etats membres mettent en vigueur les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à cette directive au plus tard le 3 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien de europese commissie onverwijld dient geïnformeerd' ->

Date index: 2023-10-21
w