Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezien de door cepii-cerim gepubliceerde " (Nederlands → Frans) :

gezien de door CEPII-CERIM gepubliceerde studie „Economic Impact of a Potential Free Trade Agreement (FTA) Between the European Union and ASEAN” van 3 mei 2006,

vu l’étude du CEPII-CERIM du 3 mai 2006, intitulée «Impact économique d’un accord potentiel de libre-échange entre l’Union européenne et l’ANASE»,


gezien de door CEPII-CERIM gepubliceerde studie "Economic Impact of a Potential Free Trade Agreement (FTA) Between the European Union and ASEAN" van 3 mei 2006,

vu l'étude du CEPII-CERIM du 3 mai 2006, intitulée "Impact économique d'un accord potentiel de libre-échange entre l'Union européenne et l'ANASE",


gezien de door CEPII-CERIM gepubliceerde studie "Economic Impact of a Potential Free Trade Agreement (FTA) Between the European Union and ASEAN" van 3 mei 2006,

vu l'étude du CEPII-CERIM du 3 mai 2006, intitulée "Impact économique d'un accord potentiel de libre-échange entre l'Union européenne et l'ANASE",


gezien de door CEPII-CERIM gepubliceerde studie "Economic Impact of a Potential Free Trade Agreement (FTA) Between the European Union and ASEAN" van 3 mei 2006,

vu l'étude du CEPII-CERIM intitulée "Impact économique d'un accord potentiel de libre-échange entre l'Union européenne et l'ANASE", du 3 mai 2006,


Bovendien moet inderdaad vastgesteld worden dat de taks gezien wordt als een hinderpaal voor het gebruik van private stichtingen als vehikel voor de certificering van effecten (zie onder meer Bogaerts R. , Het « Belgisch administratiekantoor » : een doodgeboren kind ?, AFT, 1999, blz. 165, eveneens gepubliceerd in de Financieel Economische Tijd van 5 november 1999, KMO-tijd, blz. 2; Baert P. , Certificering van vennootschapseffe ...[+++]

En outre, il faut constater que la taxe est considérée comme un obstacle à l'utilisation des fondations privées comme véhicules pour la certification de titres (voir entre autres, Bogaerts R. , « Het « Belgisch Administratiekantoor : een doodgeboren kind ? », AFT, 1999, p. 165, également publié dans le « Financieel Economische Tijd » du 5 novembre 1999, KMO-tijd, p. 2; Baert P. , « Certificering van vennootschapseffecten : bij de noorderburen over het muurtje kijken », TRV, 1999, nº 3, p. 151; Ponnet E. et Vincent J. -S. , « De wet van 15 juli 1998 betreffende de certificatie van effecten uitgegeven door handelsvennootschappen », B ...[+++]


Bovendien moet inderdaad vastgesteld worden dat de taks gezien wordt als een hinderpaal voor het gebruik van private stichtingen als vehikel voor de certificering van effecten (zie onder meer Bogaerts R., Het « Belgisch administratiekantoor » : een doodgeboren kind ?, AFT, 1999, blz. 165, eveneens gepubliceerd in de Financieel Economische Tijd van 5 november 1999, KMO-tijd, blz. 2; Baert P., Certificering van vennootschapseffecten ...[+++]

En outre, il faut constater que la taxe est considérée comme un obstacle à l'utilisation des fondations privées comme véhicules pour la certification de titres (voir entre autres, Bogaerts R., « Het « Belgisch Administratiekantoor : een doodgeboren kind ? », AFT, 1999, p. 165, également publié dans le « Financieel Economische Tijd » du 5 novembre 1999, KMO-tijd, p. 2; Baert P., « Certificering van vennootschapseffecten : bij de noorderburen over het muurtje kijken », TRV, 1999, nº 3, p. 151; Ponnet E. et Vincent J.-S., « De wet van 15 juli 1998 betreffende de certificatie van effecten uitgegeven door handelsvennootschappen », Bank- en ...[+++]


Gezien het voormelde koninklijk besluit van 26 mei 2012 op 1 juni 2012 in het Belgisch Staatsblad werd gepubliceerd en diezelfde dag in werking trad, dient deze lijst opnieuw door de Koning te worden vastgelegd ten laatste op 1 juni 2013.

Etant donné que l'arrêté royal du 26 mai 2012 précité a été publié le 1 juin 2012 au Moniteur belge et est entré en vigueur le même jour, cette liste doit de nouveau être déterminée par le Roi au plus tard le 1 juin 2013.


Als een gereglementeerde onderneming aan een cliënt een exemplaar verstrekt van een prospectus dat is opgesteld en gepubliceerd overeenkomstig de prospectusrichtlijn 2003/71/EG mag dit niet worden gezien als de verstrekking door de onderneming van informatie aan een cliënt voor de toepassing van de gedragsregels die betrekking hebben op de kwaliteit en inhoud van deze informatie, indien de onderneming in het kader van die richtlijn zelf niet verantwoordelijk is voor de inf ...[+++]

La fourniture au client par l'entreprise réglementée d'une copie d'un prospectus qui a été élaboré et publié conformément à la directive 2003/71/CE sur les prospectus, ne peut être assimilée à la fourniture à un client par l'entreprise des informations requises pour l'application des règles de conduite qui portent sur la qualité et le contenu de ces informations, si l'entreprise n'est pas responsable en vertu de ladite directive de l'information donnée dans le prospectus.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat, gezien de bedragen van de forfaitaire tegemoetkomingen van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging voor de verstrekkingen in de rustoorden voor bejaarden moeten aangepast worden vanaf 1 oktober 2000 tengevolge de toepassing van het federaal meerjarenplan van 1 maart 2000 en van het akkoord van 28 november 2000, het noodzakelijk is dat die nieuwe bedragen zo spoedig mogelijk worden gepubliceerd, en door het feit dat het aanhoudend gebrek aan beoefe ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait que, les montants des interventions forfaitaires de l'assurance soins de santé obligatoire pour les prestations dans les maisons de repos pour personnes âgées devant être adaptés à partir du 1 octobre 2000 suite à l'application de l'accord fédéral pluriannuel du 1 mars 2000 et de l'accord du 28 novembre 2000, il est impératif que ces nouveaux montants soient publiés au plus tôt, et par le fait que la pénurie persistante de praticiens de l'art infirmier sur le marché de l'emploi exige que des mesures soient prises sans retard afin de permettre aux gestionnaires des maisons de repos pour personnes âgées de ...[+++]


Gezien het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse gezien de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat de maatregel die dit besluit voorziet is ingeschreven in de globale begrotingsdoelstelling 2015 voor een besparing van 32,9 miljoen euro en bijgevolg in werking moet treden op 1 januari 2015 om deze besparing in 2015 te kunnen realiseren; dat het huidige systeem van de persoonlijke aandelen van de rechthebbenden voor de raadplegingen bij de ...[+++]

Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative, le présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, vu l'urgence motivée par le fait que la mesure prévue dans le présent arrêté est inscrite dans l'objectif budgétaire global 2015 pour une économie budgétaire de 32,9 millions d'euros et par conséquent devrait entrer en vigueur le 1 janvier 2015 pour réaliser ces économies en 2015; que le système actuel des interventions personnelles des bénéficiaires pour les consultations de médecins-spécialistes est complexe et peu transparent, à la fois pour ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien de door cepii-cerim gepubliceerde' ->

Date index: 2021-04-28
w