Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezien de bij wijlen gewelddadige repressie tegen » (Néerlandais → Français) :

C. gezien de bij wijlen gewelddadige repressie tegen de Tibetanen die zich weren tegen de Chinese bezetting,

C. considérant la répression, parfois violente, à l'égard des Tibétains qui refusent l'occupation chinoise,


« 1. de gewelddadige repressie tegen burgers en leiders en sympathisanten van de oppositie en de slachtingen in de maanden juni en november te veroordelen;

« 1. de condamner la répression violente exercée à l'encontre de civils ainsi que de chefs et de sympathisants de l'opposition, de même que les massacres qui se sont déroulés aux mois de juin et de novembre;


De gewelddadige repressie tegen burgers, monniken en studenten die vreedzaam betogen, te veroordelen;

De condamner la répression violente exercée à l'encontre de civils, de moines et d'étudiants qui manifestaient pacifiquement;


De gewelddadige repressie tegen burgers, monniken en studenten die vreedzaam betogen, te veroordelen;

De condamner la répression violente exercée à l'encontre de civils, de moines et d'étudiants qui manifestaient pacifiquement;


1. De gewelddadige repressie tegen burgers en leiders en sympathisanten van de oppositie en de slachtingen in de maanden juni en november te veroordelen;

1. De condamner la répression violente exercée à l'encontre de civils ainsi que de chefs et de sympathisants de l'opposition, de même que les massacres qui se sont déroulés aux mois de juin et de novembre;


« 1. de gewelddadige repressie tegen burgers en leiders en sympathisanten van de oppositie en de slachtingen in de maanden juni en november te veroordelen;

« 1. de condamner la répression violente exercée à l'encontre de civils ainsi que de chefs et de sympathisants de l'opposition, de même que les massacres qui se sont déroulés aux mois de juin et de novembre;


2. betuigt zijn volledige solidariteit met het volk van Oekraïne en veroordeelt krachtig de gewelddadige repressies tegen vreedzame betogers, activisten en journalisten;

2. exprime toute sa solidarité à l'égard de la population ukrainienne et condamne fermement les violentes répressions exercées à l'encontre de protestataires, de militants et de journalistes pacifiques;


3. merkt op dat het Syrische regime – en president Bashar al-Assad, die als constitutioneel hoofd van de Syrische staat de uiteindelijke verantwoordelijkheid draagt voor alle acties van het leger – niet voldoen aan hun verplichtingen krachtens het internationaal humanitair recht; vraagt nogmaals dat er een einde wordt gemaakt aan de gewelddadige repressie tegen vreedzame demonstranten en de intimidatie van hun gezinnen, het geweld tegen humanitaire hulpverleners en de fol ...[+++]

3. constate que le régime syrien, et le président Assad, en particulier, qui porte l'entière responsabilité de la situation en tant que chef constitutionnel de l'État, ne se conforment pas aux obligations que leur impose le droit international en matière de droits de l'homme; demande à nouveau la fin immédiate de la répression violente menée contre des manifestants pacifiques ainsi que du harcèlement de leurs familles, des violences contre le personnel humanitaire et des actes de torture et des violences sexuelles contre les opposant ...[+++]


5. dringt nogmaals aan op onmiddellijke beëindiging van de gewelddadige repressie tegen vreedzame demonstranten, de vrijlating van alle opgepakte betogers, politieke gevangenen, mensenrechtenactivisten en journalisten, onbelemmerde toegang van internationale humanitaire en mensenrechtenorganisaties en internationale media tot het land, en toegang van burgers tot communicatie- en informatienetwerken in Syrië;

5. demande à nouveau la fin immédiate de la répression violente de manifestations pacifiques; la libération de tous les manifestants arrêtés, des prisonniers politiques, des défenseurs des droits de l'homme et des journalistes détenus; l'accès complet au pays pour les organisations internationales humanitaires ou de défense des droits de l'homme, ainsi que pour les médias internationaux; l'accès aux réseaux de communication et d'information pour la population en Syrie;


C. overwegende dat de presidentsverkiezingen van 24 april 2005 in Togo door ernstige onregelmatigheden zijn ontsierd die al zijn begonnen bij de opstelling van de verkiezingslijsten en de uitreiking van de oproepingsbrieven aan de stemgerechtigden, en die achteraf aanleiding zijn geweest tot een gewelddadige repressie tegen de oppositie,

C. considérant que les élections présidentielles qui se sont tenues le 24 avril 2005 au Togo ont été entachées de graves irrégularités qui ont commencé lors de l'établissement des listes électorales et la distribution des cartes d'électeurs, et ont été suivies d'une répression brutale à l'encontre des membres de l'opposition,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien de bij wijlen gewelddadige repressie tegen' ->

Date index: 2025-01-31
w