Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezien de bestaande praktische samenwerking » (Néerlandais → Français) :

gezien de bestaande praktische samenwerking tussen de EU en Libië op het gebied van migratie en de door de Commissie en Libië op 4 oktober 2010 ondertekende agenda voor samenwerking op het gebied van migratie,

– vu la coopération pratique actuellement en place entre l'Union européenne et la Libye en matière de migration et le programme de coopération dans le domaine de l'immigration signé par la Commission et la Libye le 4 octobre 2010,


gezien de bestaande praktische samenwerking tussen de EU en Libië op het gebied van migratie en de door de Commissie en Libië op 4 oktober 2010 ondertekende agenda voor samenwerking op het gebied van migratie,

– vu la coopération pratique actuellement en place entre l'Union européenne et la Libye en matière de migration et le programme de coopération dans le domaine de l'immigration signé par la Commission et la Libye le 4 octobre 2010,


- gezien de bestaande praktische samenwerking tussen de EU en Libië op het gebied van migratie en de door de Commissie en Libië op 4 oktober 2010 ondertekende agenda voor samenwerking op het gebied van migratie,

- vu la coopération pratique actuellement en place entre l'Union européenne et la Libye en matière de migration et le programme de coopération dans le domaine de l'immigration signé par la Commission et la Libye le 4 octobre 2010,


De effectieve bestrijding van grensoverschrijdende georganiseerde en andere ernstige criminaliteit en terrorisme vereist een intensieve en praktische samenwerking tussen politie- en douaneautoriteiten van de lidstaten in de Europese Unie maar ook onderling door een beter gebruik van de bestaande instrumenten op dit gebied.

Pour lutter efficacement contre la criminalité organisée, la grande criminalité et le terrorisme transfrontières, il est nécessaire de renforcer la coopération sur le terrain entre les autorités policières et douanières des États membres de l'Union européenne et de mieux mettre à profit les moyens qui existent dans ce domaine.


De effectieve bestrijding van grensoverschrijdende georganiseerde en andere ernstige criminaliteit en terrorisme vereist een intensieve en praktische samenwerking tussen politie- en douaneautoriteiten van de lidstaten in de Europese Unie maar ook onderling door een beter gebruik van de bestaande instrumenten op dit gebied.

Pour lutter efficacement contre la criminalité organisée, la grande criminalité et le terrorisme transfrontières, il est nécessaire de renforcer la coopération sur le terrain entre les autorités policières et douanières des États membres de l'Union européenne et de mieux mettre à profit les moyens qui existent dans ce domaine.


De effectieve bestrijding van grensoverschrijdende georganiseerde en andere ernstige criminaliteit en terrorisme vereist een intensieve en praktische samenwerking tussen politie- en douaneautoriteiten van de lidstaten in de Europese Unie maar ook onderling door een beter gebruik van de bestaande instrumenten op dit gebied.

Pour lutter efficacement contre la criminalité organisée, la grande criminalité et le terrorisme transfrontières, il est nécessaire de renforcer la coopération sur le terrain entre les autorités policières et douanières des États membres de l'Union européenne et de mieux mettre à profit les moyens qui existent dans ce domaine.


Uiteraard werd de bestaande samenwerking met Unicef voortgezet. Gezien Unicef in al zijn programma's uitgaat van de bescherming van de rechten van het kind, kunnen alle interventies van Internationale Samenwerking via Unicef en het Belgisch Comité voor Unicef beschouwd worden als een bijdrage aan het bevorderen van de rechten van het kind in de ruime zin.

Bien entendu, la coopération existante avec l'Unicef a été poursuivie, Puisque la protection des droits de l'enfant est à la base de tous les programmes d'Unicef, toutes les interventions de la Coopération internationale via l'Unicef et le Comité belge d'Unicef peuvent être considérées comme une contribution à la promotion des droits de l'enfant, au sens large.


gezien de mededeling van de Commissie "Over een versterkte praktische samenwerking - Nieuwe structuren, een nieuwe aanpak: verbetering van de kwaliteit van de besluitvorming in het kader van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel" (COM(2006)0067),

— vu la communication de la Commission sur le renforcement de la coopération pratique, nouvelles structures, nouvelles approches: améliorer la qualité des décisions prises dans le cadre du régime d'asile européen commun (COM(2006)0067),


gezien de mededeling van de Commissie "over een versterkte praktische samenwerking - Nieuwe structuren, een nieuwe aanpak: verbetering van de kwaliteit van de besluitvorming in het kader van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel" (COM(2006)0067),

– vu la communication de la Commission "sur le renforcement de la coopération pratique, nouvelles structures, nouvelles approches: améliorer la qualité des décisions prises dans le cadre du régime d'asile commun" (COM(2006)0067),


Uiteraard werd de bestaande samenwerking met Unicef voortgezet. Gezien Unicef in al zijn programma's uitgaat van de bescherming van de rechten van het kind, kunnen alle interventies van Internationale Samenwerking via Unicef en het Belgisch Comité voor Unicef beschouwd worden als een bijdrage aan het bevorderen van de rechten van het kind in de ruime zin.

Bien entendu, la coopération existante avec l'Unicef a été poursuivie, Puisque la protection des droits de l'enfant est à la base de tous les programmes d'Unicef, toutes les interventions de la Coopération internationale via l'Unicef et le Comité belge d'Unicef peuvent être considérées comme une contribution à la promotion des droits de l'enfant, au sens large.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien de bestaande praktische samenwerking' ->

Date index: 2024-07-19
w