Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien

Traduction de «gezien de bekommernis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien

commande à rotation visible de champ


het centrum van waaruit juridisch gezien de zakelijke contacten worden gelegd

centre juridique et externe des affaires


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien de bekommernis van het personeel omtrent de schoenen en schoenbonnen werd beslist ook deze te verdelen aan de agenten.

En réponse à la préoccupation du personnel concernant les chaussures et les bons pour chaussures, il a été décidé de distribuer également ces articles aux agents.


De in het geding zijnde bepaling wordt gemotiveerd door de bekommernis om met name mensenhandelaars, fraudeurs en drugsbaronnen niet het « nooit geziene cadeau » te geven dat, in die omstandigheden, de onmiddellijke toepasbaarheid van het voormelde artikel 3 zou zijn (Parl. St., Kamer, B.Z. 2003, DOC 51-0102/001, p. 22; ibid., DOC 51-0102/013, pp. 3 en 6; Parl. St., Senaat, B.Z. 2003, nr. 3-137/5, pp. 2-7).

La disposition en cause est motivée par le souci de ne pas offrir, notamment aux trafiquants d'êtres humains, aux fraudeurs et aux barons de la drogue, le « cadeau sans précédent » que constituerait, dans ces conditions, l'applicabilité immédiate de l'article 3 précité (Doc. parl., Chambre, S.E. 2003, DOC 51-0102/001, p. 22; ibid., DOC 51-0102/013, pp. 3 et 6; Doc. parl., Sénat, S.E. 2003, n° 3-137/5, pp. 2-7).


De in het geding zijnde bepaling wordt gemotiveerd door de bekommernis om met name mensenhandelaars, fraudeurs en drugsbaronnen niet het « nooit geziene cadeau » te geven dat, in die omstandigheden, de onmiddellijke toepasbaarheid van het voormelde artikel 3 zou zijn (Parl. St., Kamer, B.Z. 2003, DOC 51-0102/001, p. 22; ibid., DOC 51-0102/013, pp. 3 en 6; Parl. St., Senaat, B.Z. 2003, nr. 3-137/5, pp. 2-7).

La disposition en cause est motivée par le souci de ne pas offrir, notamment aux trafiquants d'êtres humains, aux fraudeurs et aux barons de la drogue, le « cadeau sans précédent » que constituerait, dans ces conditions, l'applicabilité immédiate de l'article 3 précité (Doc. parl., Chambre, S.E. 2003, DOC 51-0102/001, p. 22; ibid., DOC 51-0102/013, pp. 3 et 6; Doc. parl., Sénat, S.E. 2003, n° 3-137/5, pp. 2-7).


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van voor het milieu gunstige maatregelen moet worden ingeschat in functie van het effect dat men er redelijkerw ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'activité économique désaffectés reste une partie importante de ces mesures d'accompagnement environnementale ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van voor het milieu gunstige maatregelen moet worden ingeschat in functie van het effect dat men er redelijkerw ...[+++]

La CRAT relève que l'étude d'incidences n'a pas pris suffisamment en compte la situation de fait quant à la flore présente sur le site; dés lors le CCUE s'attachera à intégrer dans ses prescriptions les dimensions environnementales de la flore et de la faune existantes. Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intr ...[+++]


Overwegende dat het noodzakelijk is om, gezien de bekommernis om de objectiviteit zowel wat betreft de evaluatie van de theoretische kennis over de onderwerpen die het voorwerp uitmaken van de examens en hun concrete toepassing als wat betreft de kwotering van deze evaluatie, een examencommissie op te richten waarvan de leden komen uit verschillende betrokken organen van het beroep,

Considérant que, dans un souci d'objectivité, tant pour l'évaluation des connaissances théoriques de matières faisant l'objet des épreuves et de leur application concrète, tant pour l'attribution des cotes correspondant à cette évaluation, la constitution d'un jury d'examen constitué de membres issus des différents organes concernés de la profession s'avère indispensable,


Gezien de bekommernis om Polen, dat zich geconfronteerd ziet met grote problemen van milieuverontreiniging, bij te staan verleent België evenwel zijn volledige steun aan het gemeenschapsprogramma " Phare " waar een van de huidige prioriteiten erin bestaat de begunstigde landen te helpen op het vlak van milieu en natuurbescherming.

Par contre, soucieuse d'aider la Pologne à faire face aux graves problèmes de pollution auxquels ce pays est confronté, la Belgique appuie fermement son recours au programme communautaire Phare, dont une des priorités est actuellement d'aider les pays bénéficiaires sur le plan de l'environnement et de la protection de la nature.


Gezien mijn betoog en gezien de amendementen die ik heb ingediend, waarde collega's, zult u begrijpen dat mijn fractie deze wet niet kan goedkeuren, met name vanwege onze bekommernis in een liberale maatschappij voor de eerbiediging van de persoonlijke levensfeer.

Suite à cette intervention et aux amendements que j'ai déposés, vous comprendrez, chers collègues, que mon groupe ne pourra pas voter positivement cette législation, notamment en raison de notre souci, dans une société libérale, du respect de la vie privée.


1. a) Artikel 24, 4, van de wet van 22 maart 1993 moet in samenhang worden gezien met de bekommernis kandidaat-aandeelhouders te weren die een bedreiging vormen voor een gezond en voorzichtig bankbeleid.

1. a) L'article 24, 4, de la loi du 22 mars 1993 se justifie par le souci d'écarter tout candidat actionnaire susceptible de porter préjudice à une gestion bancaire saine et prudente.


De keuze van de representatieve consumentenorganisaties binnen de raad voor het verbruik, is historisch gezien een gevolg van de bekommernis om een getrouwe vertegenwoordiging van de consumentenbelangen in de meest ruime zin.

Le choix des organisations de consommateurs représentatives au sein du conseil de la consommation a historiquement résulté du souci d'assurer une représentation fidèle des intérêts des consommateurs pris dans le sens le plus large.




D'autres ont cherché : gezien afdrukken     gezien de bekommernis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien de bekommernis' ->

Date index: 2025-02-03
w