Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezien de achterliggende structuur » (Néerlandais → Français) :

Met betrekking tot de aanvullende verbintenissen merkte de Commissie op dat het, gezien de internationale structuur van de producent-exporteur en de internationale structuur van zijn afnemers, onmogelijk is om alle beschikbare mogelijkheden voor kruiscompensatie te controleren.

En ce qui concerne les engagements, la Commission a relevé que, compte tenu de la structure mondiale du producteur-exportateur et de la structure mondiale de ses clients, il est impossible de contrôler toutes les possibilités disponibles de compensation croisée.


Gezien de internationale structuur en verkoopactiviteiten van de producent-exporteur zou de voorgestelde prijsverbintenis niet doeltreffend kunnen worden gecontroleerd, waardoor verschillende mogelijkheden voor kruiscompensatie zouden ontstaan.

En raison de la portée mondiale de la structure et des activités de vente du producteur-exportateur, l'engagement de prix proposé ne pourrait pas être contrôlé de manière efficace, offrant plusieurs possibilités de compensation croisée des prix.


Gezien de specifieke structuur en de grensoverschrijdende aard van de roamingmarkt heeft het regelgevingskader van 2002 de nationale regelgevende instanties bovendien niet de geschikte instrumenten geboden om de concurrentieproblemen die ten grondslag liggen aan het hoge niveau van de wholesale- en retailprijzen voor gereguleerde sms-roamingdiensten aan te pakken.

En outre, en raison de la structure particulière du marché de l’itinérance et de sa nature transfrontalière, le cadre réglementaire de 2002 n’a pas fourni aux autorités réglementaires nationales les outils appropriés pour régler efficacement les problèmes de concurrence sous-jacents au niveau élevé des prix de gros et de détail des services de SMS en itinérance réglementés.


Aan een dergelijke benadering zijn volgens een lid wel gevaren verbonden. De regering heeft die trouwens in haar Actieplan onderkend (cf. punt 4.2.2. de bijzondere opsporingstechnieken) : « Gezien de hoge specialisatiegraad en gezien de achterliggende structuur vergt de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit en in het bijzonder tegen de criminele organisatie het gebruik van bijzondere opsporingstechnieken zoals observatie, informantenwerking, infiltratie, en dergelijke.

Selon un membre, une telle approche présente des risques, ce que le Gouvernement a d'ailleurs reconnu dans son Plan d'action (cf. point 4.2.2.


Aan een dergelijke benadering zijn volgens een lid wel gevaren verbonden. De regering heeft die trouwens in haar Actieplan onderkend (cf. punt 4.2.2. de bijzondere opsporingstechnieken) : « Gezien de hoge specialisatiegraad en gezien de achterliggende structuur vergt de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit en in het bijzonder tegen de criminele organisatie het gebruik van bijzondere opsporingstechnieken zoals observatie, informantenwerking, infiltratie, en dergelijke.

Selon un membre, une telle approche présente des risques, ce que le Gouvernement a d'ailleurs reconnu dans son Plan d'action (cf. point 4.2.2.


Aanverwante stoffen zijn stoffen die gezien hun moleculaire structuur worden geacht te kunnen vervallen tot of worden omgezet in PFOA.

Les substances apparentées au PFOA sont des substances qui, compte tenu de leur structure moléculaire, sont considérées comme susceptibles de se décomposer ou de se transformer en PFOA.


Voor de concrete toepassing in ons land van de bepalingen van het Internationaal Verdrag inzake de rechten van het kind en van de wereldwijde actieplannen ten gunste van kinderen zijn, gezien de federale structuur van deze Staat en de transversale aard van het beleid op dat vlak, instrumenten nodig voor de coördinatie van het beleid en mechanismen voor de bevordering en het toezicht op dit beleid, zowel op het niveau van de regering als van het Parlement.

La mise en oeuvre concrète dans notre pays des dispositions de la Convention internationale des droits de l'enfant ainsi que des plans d'actions mondiaux en faveur des enfants nécessite à la fois des instruments de coordination des politiques, compte tenu de la structure fédérale de notre État et du caractère transversal de la politique à cet égard, et des mécanismes de stimulation et de suivi de ces politiques aussi bien au niveau exécutif que parlementaire.


3. Gezien, enerzijds, de structuur van de Belgacom-centrales, de omvang van de vereiste werken en, anderzijds, de hoedanigheid van Belgacom als Telecom-operator belast met het verzekeren van de rentabiliteit van de aangeboden diensten, dient de beperking van de 077-nummers beschouwd te worden als een aanvullende dienst voor de klanten die hierin belang stellen.

3. Étant donné, d'une part, la structure des centraux Belgacom, l'ampleur des travaux nécessaires et, d'autre part, la qualité de Belgacom en tant qu'opérateur Telecom chargé d'assurer la rentabilité des services qu'elle offre, la restriction 077 est à considérer comme un service supplémentaire aux clients intéressés.


Gezien de unieke structuur en rol van de ERC als een wetenschapsgestuurd financieringsorgaan zullen de uitvoering en het beheer van de activiteiten van de ERC doorlopend worden getoetst en geëvalueerd, met de volledige betrokkenheid van de Wetenschappelijke Raad, teneinde de resultaten van de ERC te beoordelen en de procedures en de structuren op basis van de ervaringen aan te passen en te verbeteren.

Étant donné la structure spécifique et le rôle du CER en tant qu'organe de financement à direction scientifique, l'exécution et la gestion des activités du CER seront examinées et évaluées en permanence, associant pleinement le Conseil scientifique pour en dresser le bilan et adapter et améliorer les procédures et les structures sur la base de l'expérience.


De vernieuwingen situeren zich op het grafische vlak (front-end, dat wat zichtbaar is voor het publiek), op het vlak van de achterliggende structuur (back-end) en op het vlak van de inhoud (welke informatie wordt er aangeboden).

Les innovations concernent le graphisme (structure front-end visible aux visiteurs), la structure sous-jacente (back-end) ainsi que le contenu (les informations offertes).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien de achterliggende structuur' ->

Date index: 2023-12-31
w