Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herhalende opdrachten
Herhalende taken
Instructies inzake voorraadbeheer volgen
Instructies inzake voorraadcontrole volgen
Instructies voor opdrachten verwerken
Missiegelastigde belast met een opdracht
Opdrachten inzake voorraadbeheer uitvoeren
Personeelslid belast met bijzondere opdrachten
Statistisch overzicht van de gegunde opdrachten
Statistisch overzicht van de geplaatste opdrachten
Voorraadbeheeropdrachten uitvoeren
Zich herhalende opdrachten
Zich herhalende taken

Vertaling van "gezien alle opdrachten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
missiegelastigde belast met een opdracht | personeelslid belast met bijzondere opdrachten | personeelslid, belast met speciale opdrachten

chargé de mission


statistisch overzicht van de gegunde opdrachten | statistisch overzicht van de geplaatste opdrachten

état statistique concernant les marchés passés


herhalende opdrachten | herhalende taken | zich herhalende opdrachten | zich herhalende taken

ches répétitives


instructies inzake voorraadcontrole volgen | voorraadbeheeropdrachten uitvoeren | instructies inzake voorraadbeheer volgen | opdrachten inzake voorraadbeheer uitvoeren

suivre les instructions de contrôle des stocks


instructies voor opdrachten verwerken

exécuter des instructions commandées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De kostprijs van de veiligheidsmaatregelen mag trouwens niet als een uitzonderlijke kost beschouwd worden, gezien alle opdrachten vallen onder de normale werking van de diverse diensten.

Le coût des mesures de sécurité ne peut d’ailleurs pas être considéré comme un coût exceptionnel étant donné que toutes les missions relèvent du fonctionnement normal des divers services.


- De medewerkers voor hulp bij de vervaardiging van (eenvoudige) dentaal medische hulpmiddelen of delen ervan 2.2.5 Verantwoordelijkheid - Het efficiënt functioneren binnen de onderneming - Het geven van opdrachten en richtlijnen aan de werknemers tot het uitvoeren van de gevraagde werkstukken - Het bedrijf/de werkplaats leiden met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn - Het voorbereiden van de realisatie van het dentaal medisch hulpmiddel - Het ontwerpen en vervaardigen van alle definitieve dentaal medische hulpmiddelen w ...[+++]

- Aux collaborateurs pour se faire aider lors de la fabrication d'outils médicaux dentaires (simples) ou de parties 2.2.5 Responsabilité - Fonctionner efficacement au sein de l'entreprise - Donner des ordres et des directives aux employés pour exécuter les objets de travail demandés - Gérer l'entreprise/le lieu de travail en tenant compte de la sécurité, de l'environnement, de la qualité et du bien-être - Préparer la réalisation de l'outil médical dentaire - Créer et fabriquer tous les outils médicaux dentaires définitifs dont les prothèses démontables, les prothèses amovibles, les prothèses amovibles démontables, les appareils d'orthodontie ainsi que d'orthopédie et de chirurgie de la bouche, de la mâchoire et du visage - Finir tous les ou ...[+++]


Anderzijds en gezien de gevoeligheid van de materie die ons bezighoudt, stelt zich de vraag of een contract tussen gespecialiseerde private instellingen en de federale Staat wel te verkiezen valt boven een samenwerkingsakkoord met kracht van wet dat de opdrachten van alle betrokken private voorzieningen gelijktijdig definieert.

D'un autre côté, vu la sensibilité de la matière du traitement de délinquants sexuels, en quoi faudrait-il préférer un engagement entre des organismes spécialisés privés et l'État fédéral reposant sur un contrat plutôt qu'un engagement reposant sur un accord de coopération ayant force de loi et définissant concomitamment les missions de chacune des catégories de ces organismes privés ?


Anderzijds en gezien de gevoeligheid van de materie die ons bezighoudt, stelt zich de vraag of een contract tussen gespecialiseerde private instellingen en de federale Staat wel te verkiezen valt boven een samenwerkingsakkoord met kracht van wet dat de opdrachten van alle betrokken private voorzieningen gelijktijdig definieert.

D'un autre côté, vu la sensibilité de la matière du traitement de délinquants sexuels, en quoi faudrait-il préférer un engagement entre des organismes spécialisés privés et l'État fédéral reposant sur un contrat plutôt qu'un engagement reposant sur un accord de coopération ayant force de loi et définissant concomitamment les missions de chacune des catégories de ces organismes privés ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor zover het verrichten van deze diensten geschiedt op basis van opdrachten, andere categorieën diensten zoals opsporings- en beveiligingsdiensten, zouden zij normaal gezien pas een grensoverschrijdend karakter hebben wanneer de drempel van 1 000 000 EUR overschreden wordt en zouden deze diensten bijgevolg alleen dan onder de lichte regeling moeten vallen.

Dans la mesure où ils sont effectivement fournis sur la base d’un marché, d’autres catégories de services, tels que les services d’enquête et de sécurité, ne seraient normalement susceptibles de présenter un intérêt transnational qu’à partir d’un seuil de 1 000 000 EUR et ne devraient donc être soumis que dans ce cas au régime assoupli.


Voorschriften als die welke zijn voorgesteld voor opdrachten voor leveringen van producten, zijn echter niet geschikt voor de aankoop van water, gezien de noodzaak zich te bevoorraden bij bronnen in de nabijheid van de plaats van gebruik.

Toutefois, les règles de passation de marchés du type de celles qui sont proposées pour les fournitures de produits sont inappropriées pour les achats d’eau, compte tenu de la nécessité de s’approvisionner auprès de sources proches du lieu d’utilisation.


Gezien de specifieke risico's bij de toepassing van deugdelijke inschrijvings- en gunningsprocedures is in 2005 een specifiek thematisch onderzoek gestart met betrekking tot de na de toetreding in de nieuwe lidstaten gegunde opdrachten. Het doel van het onderzoek was zowel preventief als correctief.

Étant donné les risques particuliers liés à l’application de bonnes procédures en matière d’appels d’offres et de passation des marchés, une enquête thématique spécifique a été lancée en 2005 concernant les contrats octroyés après l’adhésion des nouveaux États membres, avec un double objectif préventif et correctif.


De voorschriften als die welke zijn voorgesteld voor opdrachten voor leveringen zijn echter ongeschikt voor de aankoop van water, gezien de noodzaak zich te bevoorraden bij bronnen in de nabijheid van de plaats van gebruik.

Toutefois, les règles de passation des marchés du type de celles qui sont proposées pour les marchés de fournitures sont inappropriées pour les achats d'eau, compte tenu de la nécessité de s'approvisionner auprès de sources proches du lieu d'utilisation.


Gezien de huidige mededinging in het communautaire zeevervoer zou het ook niet gepast zijn de regels van deze richtlijn ook voor de opdrachten in deze sector te doen gelden.

Au vu de la concurrence existant dans les transports maritimes communautaires, il serait également inapproprié de soumettre les marchés passés dans ce secteur aux règles de la présente directive.


Overweging: "(2 bis) Gezien de verdere openstelling van de postmarkt voor mededinging en gezien het feit dat postdiensten via een netwerk door zowel overheidsdiensten, overheidsbedrijven als andere bedrijven worden verleend, moeten, zolang het liberaliseringsproces nog niet zover is gevorderd dat uitsluiting uit hoofde van het hiervoor ingestelde algemene mechanisme mogelijk is, voor opdrachten die worden geplaatst door aanbestedende diensten die postdiensten aanbieden, voorschriften gelden die, zonder aan de toepassing van de in over ...[+++]

Considérant : « (2bis) Compte tenu la poursuite de l'ouverture à la concurrence des services postaux et du fait que de tels services sont fournis à travers un réseau aussi bien par des pouvoirs publics, des entreprises publiques que d'autres entreprises, il convient de prévoir que les marchés passés par les entités adjudicatrices offrant des services postaux soient soumis à des règles qui, tout en sauvegardant l'application des principes visés au considérant 2, créent un cadre pour des pratiques commerciales loyales et permettent plus de flexibilité que ne l'offrent les dispositions de la directive 2002/00/CE du Parlement européen et du ...[+++]


w