Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansluiting aan het gelaat
Aansluiting aan het gezicht
BRITE
Fundamenteel
Fundamenteel onderzoek
Fundamenteel recht
Fundamenteel sociaal recht
Op het eerste gezicht
Spatscherm voor gezicht
Stralingsschild voor gezicht
Van het grootste belang
Volledig gezicht

Traduction de «gezicht een fundamenteel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fundamenteel onderzoek betreffende industriële technologieën in Europa | Meerjarenprogramma van de Europese Economische Gemeenschap voor onderzoek en ontwikkeling op het gebied van fundamenteel technologisch onderzoek en de toepassing van nieuwe technologieën (1985-1988) | BRITE [Abbr.]

Programme pluriannuel de recherche et de développement pour la Communauté économique européenne dans les domaines de la recherche technologique fondamentale et de l'application des technologies nouvelles (1985-1988) | Recherche fondamentale dans le domaine des technologies industrielles en Europe | BRITE [Abbr.]














stralingsschild voor gezicht

écran de protection du visage contre les rayonnements


op het eerste gezicht

à première vue | apparence de | jusqu'à preuve du contraire | présomption de | prima facie


aansluiting aan het gelaat | aansluiting aan het gezicht

étanchéité au visage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien de individualisering van de personen, waarvoor het gezicht een fundamenteel element is, een essentiële voorwaarde is voor de werking van een democratische samenleving waarvan elk lid een rechtssubject is, vermocht de wetgever ervan uit te gaan dat het verbergen van het gezicht de werking van de aldus opgevatte samenleving in gevaar kon brengen en bijgevolg strafrechtelijk diende te worden bestraft.

Dès lors que l'individualisation des personnes, dont le visage est un élément fondamental, constitue une condition essentielle au fonctionnement d'une société démocratique dont chaque membre est un sujet de droit, le législateur a pu considérer que dissimuler son visage pouvait mettre en péril le fonctionnement de la société ainsi conçue et devait, partant, être pénalement réprimé.


Op het eerste gezicht zou de richtlijn niet fundamenteel verschillen van het voorontwerp, maar het is uiteraard steeds mogelijk dat de Europese instanties tot een ander besluit komen.

À première vue, elle ne devrait pas différer fondamentalement de l'avant-projet, mais il est évidemment toujours possible que les instances européennes tirent une autre conclusion.


Achter deze op het eerste gezicht technische aangelegenheid gaat een fundamenteel probleem schuil, dat van de onderlinge verhoudingen tussen de verschillende actoren van het staatsbestel en van de onafhankelijkheid van instellingen als het Arbitragehof.

Cette matière, technique à première vue, dissimule en réalité un problème fondamental, à savoir celui des relations mutuelles entre les divers acteurs du système institutionnel et de l'indépendance d'institutions telles que la Cour d'arbitrage, par exemple.


Deze bepaling lijkt op het eerste gezicht van weinig belang, maar is fundamenteel : zo kan men weten hoeveel verpleegkundigen er in België daadwerkelijk het beroep uitoefenen.

Cette disposition, anodine au premier abord, est fondamentale: elle donnera à la Belgique une idée du nombre de praticiens de l'art infirmier qui exercent effectivement sur son territoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op het eerste gezicht zou de richtlijn niet fundamenteel verschillen van het voorontwerp, maar het is uiteraard steeds mogelijk dat de Europese instanties tot een ander besluit komen.

À première vue, elle ne devrait pas différer fondamentalement de l'avant-projet, mais il est évidemment toujours possible que les instances européennes tirent une autre conclusion.


Het verbergen van het gezicht op de voor het publiek toegankelijke plaatsen, ook al maakt dat deel uit van de vrije meningsuiting van de persoon die dat doet, heeft tot gevolg het rechtssubject, lid van de samenleving, elke mogelijkheid tot individualisering door middel van het gezicht op dergelijke plaatsen te ontnemen, terwijl die individualisering een fundamenteel element van de essentie zelf van het rechtssubject vormt.

La dissimulation du visage dans les lieux accessibles au public, fût-elle la manifestation de la liberté d'expression de la personne qui y procède, a pour conséquence de priver le sujet de droit, membre de la société, de toute possibilité d'individualisation par le visage dans de tels lieux alors que celle-ci constitue un élément fondamental de l'essence même du sujet de droit.


Ten aanzien van het vereiste dat de wet noodzakelijk moet zijn in een democratische samenleving en moet beantwoorden aan een dwingende maatschappelijke behoefte, zoals het Hof heeft opgemerkt in B.21, is de individualiteit van ieder rechtssubject in een democratische samenleving niet denkbaar zonder dat diens gezicht, dat een fundamenteel element daarvan vormt, zichtbaar is.

Quant à l'exigence que la loi soit nécessaire dans une société démocratique et réponde à un besoin social impérieux, comme la Cour l'a relevé en B.21, l'individualité de tout sujet de droit dans une société démocratique ne peut se concevoir sans que l'on puisse percevoir son visage qui en constitue un élément fondamental.


Aldus pleitten zij ervoor het dragen, in de openbare ruimte, van alle kledingstukken die het gezicht volledig dan wel grotendeels verbergen, te verbieden, waarbij erop werd gewezen dat dat verbod niet alleen berustte op overwegingen van openbare orde, maar meer fundamenteel op sociale overwegingen, die volgens de indieners van het voorstel onontbeerlijk zijn voor het « samen leven » in een geëmancipeerde maatschappij die de rechten ...[+++]

C'est ainsi qu'ils préconisaient d'interdire le port, dans l'espace public, de tout vêtement dissimulant totalement ou de manière principale le visage, insistant sur le fait que cette interdiction ne reposait pas seulement sur des considérations d'ordre public mais plus fondamentalement sur des considérations sociales, indispensables à l'estime des auteurs de la proposition, au « vivre ensemble » dans une société émancipatrice et protectrice des droits de tous et de chacun (Doc. parl., Chambre, 2009-2010, DOC 52-2289/001, p. 5, et Doc. parl., Chambre, S.E. 2010, DOC 53-0219/001, p. 5).


herhaalt dat de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 het juridische gezicht van de EU fundamenteel veranderd heeft, en dat de EU zich meer en meer moet profileren als een gemeenschap van gedeelde waarden en beginselen; is bijgevolg verheugd over het nieuwe EU-systeem voor de bescherming van de grondrechten op meerdere niveaus, dat voortvloeit uit verschillende bronnen en wordt uitgevoerd door middel van diverse mechanismen, met inbegrip van het juridisch bindende Handvest, de rechten die worden gewaarborgd ...[+++]

réaffirme que l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne le 1er décembre 2009 a modifié le visage juridique de l'UE, qui devrait se positionner de plus en plus comme une communauté de valeurs et de principes communs; se félicite par conséquent du nouveau système, à plusieurs niveaux, de protection des droits fondamentaux dans l'Union européenne, qui émane de sources multiples et se trouve renforcé par de nombreux mécanismes, dont la Charte, qui est un instrument juridiquement contraignant, les droits garantis par la Cour européenne des droits de l'homme, l'obligation d'adhérer à la CEDH entraînant pour l'Union la reconnaissance de celle- ...[+++]


Achter deze op het eerste gezicht technische aangelegenheid gaat een fundamenteel probleem schuil, dat van de onderlinge verhoudingen tussen de verschillende actoren van het staatsbestel en van de onafhankelijkheid van instellingen als het Arbitragehof.

Cette matière, technique à première vue, dissimule en réalité un problème fondamental, à savoir celui des relations mutuelles entre les divers acteurs du système institutionnel et de l'indépendance d'institutions telles que la Cour d'arbitrage, par exemple.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezicht een fundamenteel' ->

Date index: 2021-08-15
w