Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezet heeft enkele beslissende mijlpalen » (Néerlandais → Français) :

Het democratiseringsproces in Mali, dat na de staatsgreep van 26 maart 1991 in gang werd gezet, heeft enkele beslissende mijlpalen gekend, waaronder de overgangsperiode naar democratie, van 26 maart tot en met 8 juni 1992, die binnen de gestelde termijn en volgens de gedane toezeggingen werd voltooid.

Entamé suite à des événements ayant conduit au coup d’État du 26 mars 1991, le processus de démocratisation au Mali a été marqué par quelques étapes-clés, parmi lesquelles la transition démocratique du 26 mars 1991 au 8 juin 1992, conduite à son terme dans les délais et dans le respect des engagements souscrits.


De minister heeft tot op vandaag nog geen enkel beslissend gesprek gehad over dit probleem binnen de Ministerraad.

Le problème n'a encore fait l'objet d'aucune discussion décisive au sein du Conseil des ministres.


De minister heeft tot op vandaag nog geen enkel beslissend gesprek gehad over dit probleem binnen de Ministerraad.

Le problème n'a encore fait l'objet d'aucune discussion décisive au sein du Conseil des ministres.


Dichter bij ons heeft de Franse wetgever al in 1973 op dat gebied een beslissende stap gezet.

Chez nos voisins, le législateur français a franchi le pas en 1973.


Hier tracht men een antwoord te vinden op de volgende vraag: heeft de Unie in haar beleidskeuzes een beslissende stap gezet ten behoeve van de burgers?

On essayera ici de répondre à la question suivante: l'Union a-t-elle fait un pas décisif en faveur des citoyens au travers de ces politiques?


Het Internationaal Strafhof heeft enkele belangrijke en wezenlijke stappen gezet om de daders verantwoording te laten afleggen.

La Cour pénale internationale (CPI) a pris plusieurs mesures importantes et significatives en vue de promouvoir la responsabilité.


Het Internationaal Strafhof heeft enkele belangrijke en wezenlijke stappen gezet om de daders verantwoording te laten afleggen.

La Cour pénale internationale (CPI) a pris plusieurs mesures importantes et significatives en vue de promouvoir la responsabilité.


Wat dit punt betreft dient te Raad te weten dat het Parlement keihard heeft gewerkt. De Raad zelf heeft een beslissende stap gezet met de benoeming van de heer de Vries - trouwens, wat de gang van zaken rond die benoeming betreft deel ik het standpunt van mijn collega, de heer Poettering - maar het is opmerkelijk dat vijf communautaire landen het arrestatiebevel nog steeds niet hebben opgenomen in hun nationale wetgeving. We stuiten nog steeds op problemen als we de maatregelen voor de bestrijding van het wiswassen van geld in ...[+++]

À ce propos, je dois dire au Conseil que le Parlement a travaillé extrêmement rapidement et que le Conseil a dans ce cas fait un pas en avant en nommant M. de Vries - et j’approuve les critiques de M. Poettering concernant les circonstances de cette nomination - mais, j’attire l’attention sur le fait qu’à l’heure actuelle, cinq pays de la Communauté doivent encore transposer le mandat d’arrêt dans leur législation nationale et que nous avons toujours des problèmes en termes de mise en application, en particulier des mesures visant à combattre le blanchiment d’argent.


Wat dit punt betreft dient te Raad te weten dat het Parlement keihard heeft gewerkt. De Raad zelf heeft een beslissende stap gezet met de benoeming van de heer de Vries - trouwens, wat de gang van zaken rond die benoeming betreft deel ik het standpunt van mijn collega, de heer Poettering - maar het is opmerkelijk dat vijf communautaire landen het arrestatiebevel nog steeds niet hebben opgenomen in hun nationale wetgeving. We stuiten nog steeds op problemen als we de maatregelen voor de bestrijding van het wiswassen van geld in ...[+++]

À ce propos, je dois dire au Conseil que le Parlement a travaillé extrêmement rapidement et que le Conseil a dans ce cas fait un pas en avant en nommant M. de Vries - et j’approuve les critiques de M. Poettering concernant les circonstances de cette nomination - mais, j’attire l’attention sur le fait qu’à l’heure actuelle, cinq pays de la Communauté doivent encore transposer le mandat d’arrêt dans leur législation nationale et que nous avons toujours des problèmes en termes de mise en application, en particulier des mesures visant à combattre le blanchiment d’argent.


De aan de gang zijnde EU-operaties in Congo en Bosnië bewijzen dat de EU reeds een aanzienlijk gedeelte van de weg naar een geloofwaardige defensiemacht heeft ontwikkeld. Het parcours is nog lang niet volledig afgelegd, maar er zijn belangrijke mijlpalen gezet.

La route est encore longue mais d'important jalons ont déjà été posés, comme le prouvent les opérations de l'UE au Congo et en Bosnie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezet heeft enkele beslissende mijlpalen' ->

Date index: 2022-08-10
w