Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Honden en katten die als huisdier worden gehouden

Traduction de «gezelschapsdier gehouden honden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
honden en katten die als huisdier worden gehouden

chiens et chats domestiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die lidstaten worden vermeld in deel A van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 998/2003 en voerden tot en met 31 december 2011 naast een geldige vaccinatie tegen rabiës vóór het binnenkomen in de lidstaat overeenkomstig de nationale voorschriften een controle uit op de doeltreffendheid van de vaccinatie tegen rabiës bij als gezelschapsdier gehouden honden en katten die afkomstig waren uit de andere lidstaten en bepaalde derde landen en gebieden.

Ces États membres, énumérés à l’annexe II, partie A, du règlement (CE) n° 998/2003, devaient prévoir jusqu’au 31 décembre 2011, en plus d’une vaccination antirabique valide, un contrôle préalable à l’entrée de l’efficacité de la vaccination antirabique sur les chiens et les chats de compagnie en provenance des autres États membres et de certains territoires et pays tiers, conformément à leurs dispositions nationales.


Om dezelfde praktijken te vermijden en te zorgen voor de uniforme toepassing van Verordening (EG) nr. 998/2003 bepaalt Verordening (EU) nr. 388/2010 van de Commissie van 6 mei 2010 houdende uitvoering van Verordening (EG) nr. 998/2003 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft het maximumaantal gezelschapsdieren van bepaalde soorten die onder niet-commercieel verkeer kunnen vallen (3) dat dezelfde voorschriften gelden wanneer meer dan vijf als gezelschapsdier gehouden honden, katten en fretten naar een lidstaat worden vervoerd uit een andere lidstaat of een derde land dat is opgenomen in afdeling 2 van deel B van bijlage II bij Ve ...[+++]

Pour prévenir de telles pratiques et garantir une application uniforme du règlement (CE) no 998/2003, le règlement (UE) no 388/2010 de la Commission du 6 mai 2010 portant dispositions d’application du règlement (CE) no 998/2003 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne le nombre maximal d’animaux de compagnie de certaines espèces pouvant faire l’objet de mouvements non commerciaux (3) dispose que ces mêmes règles s’appliquent dès lors que plus de cinq chiens, chats ou furets domestiques sont introduits dans un État membre en provenance d’un autre État membre ou d’un pays tiers mentionné à l’annexe II, partie B, section 2, du ...[+++]


Bovendien bepaalt Verordening (EU) nr. 388/2010 van de Commissie van 6 mei 2010 houdende uitvoering van Verordening (EG) nr. 998/2003 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft het maximumaantal gezelschapsdieren van bepaalde soorten die onder niet-commercieel verkeer kunnen vallen (3) dat de in artikel 12, eerste alinea, onder b), van Verordening (EG) nr. 998/2003 bedoelde eisen en controles ook van toepassing zijn op het verkeer van als gezelschapsdier gehouden honden, katten en fretten wanneer het totale aantal dieren dat naar een lidstaat worden vervoerd uit een andere lidstaat of uit een in bijlage II, deel B, afdeling 2, bij ...[+++]

De plus, le règlement (UE) no 388/2010 de la Commission du 6 mai 2010 portant dispositions d’application du règlement (CE) no 998/2003 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne le nombre maximal d’animaux de compagnie de certaines espèces pouvant faire l’objet de mouvements non commerciaux (3) prévoit que les exigences et contrôles visés à l’article 12, premier alinéa, point b), du règlement (CE) no 998/2003 s’appliquent aussi aux mouvements de chiens, de chats et de furets de compagnie si le nombre total d’animaux introduits dans un État membre en provenance d’un autre État membre ou d’un pays tiers mentionné à l’annexe II, ...[+++]


Om ervoor te zorgen dat de eisen en controles voor het niet-commerciële verkeer van meer dan vijf als gezelschapsdier gehouden honden, katten en fretten naar alle lidstaten, met inbegrip van Malta, op uniforme wijze worden toegepast, moet het model van het gezondheidscertificaat in deel 1 van bijlage E bij Richtlijn 92/65/EEG worden gewijzigd.

Il est nécessaire d’adapter le modèle de certificat sanitaire figurant à l’annexe E, première partie, de la directive 92/65/CEE, pour garantir une application uniforme des exigences et contrôles relatifs aux mouvements non commerciaux de plus de cinq chiens, chats et furets de compagnie vers tous les États membres, y compris Malte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (CS) Met de voorschriften van de Gemeenschap voor het niet-commerciële verkeer van gezelschapsdieren binnen de Gemeenschap is een zogeheten algemene regeling in het leven geroepen in het kader waarvan honden, katten en fretten die als gezelschapsdier gehouden worden, uitgerust moeten worden met een identificatiedocument met inlichtingen over zowel de verplichte inentingen tegen hondsdolheid als de ziektes die het dier in kwestie ...[+++]

– (CS) La législation européenne régit les mouvements non commerciaux d’animaux de compagnie dans l’Union européenne. Dans ce cadre, elle établit un régime général selon lequel les chiens, les chats et les furets de compagnie qui sont déplacés entre différents États membres de l’Union européenne doivent être accompagnés de documents d’identification et d’informations sur la vaccination obligatoire contre la rage et sur leurs antécédents médicaux.


Art. 24. Het ministerieel besluit van 30 december 1985 betreffende de invoer, de doorvoer en de uitvoer van als gezelschapsdier gehouden honden en katten en het ministerieel besluit van 28 februari 2003 houdende de veterinairrechtelijke voorschriften voor het handelsverkeer en de invoer uit derde landen van honden en katten worden opgeheven.

Art. 24. L'arrêté ministériel du 30 décembre 1985 relatif à l'importation, au transit et à l'exportation des chiens et des chats détenus comme animal de compagnie et l'arrêté ministériel du 28 février 2003 relatif aux conditions de police sanitaire régissant les échanges et les importations en provenance de pays tiers de chiens et de chats sont abrogés.


Art. 2. Voor honden en katten die, als gezelschapsdier gehouden, hun eigenaar vergezellen tijdens diens verblijf op het Belgische grondgebied, ter gelegenheid van een tijdelijk verblijf of verhuis van de eigenaar, gelden de bepalingen van het ministerieel besluit van 30 december 1985 betreffende de invoer, de doorvoer van als gezelschapsdier gehouden honden en katten.

Art. 2. Pour les chiens et les chats, détenus comme animal de compagnie, qui accompagnent leur propriétaire sur le territoire belge à l'occasion soit d'un séjour temporaire, soit d'un déménagement du propriétaire, les dispositions de l'arrêté ministériel du 30 décembre 1985 relatif à l'importation, au transit et à l'exportation des chiens et des chats détenus comme animaux de compagnie, s'appliquent.




D'autres ont cherché : gezelschapsdier gehouden honden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezelschapsdier gehouden honden' ->

Date index: 2021-07-13
w