Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BAD
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit
Besluit dat een juridische verplichting inhoudt
Besluit tot voorbijgaan aan een weigering
Besluit van de EG
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Communautair besluit
Contrair besluit
DA-C
Dwingend besluit
EG-beschikking
EG-besluit
Een besluit kunnen nemen
Gedelegeerd besluit
Gedelegeerd besluit van de Commissie
Handeling van de EU
Handeling van de Europese Unie
Juridisch bindend besluit
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
LGO-besluit
Rechtshandeling van de EU
Rechtshandeling van de Europese Unie

Vertaling van "gezegde besluit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]


besluit om over de weigering van het visum heen te stappen | besluit tot voorbijgaan aan een weigering | contrair besluit

décision de passer outre au refus de visa


besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit

acte comportant un engagement juridique | acte contraignant


gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]

décision déléguée [ décision déléguée de la Commission ]


handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]

acte de l'UE [ acte CE | acte communautaire | acte de l'Union européenne | acte juridique communautaire | acte juridique de l'UE | acte juridique de l'Union européenne ]


Besluit betreffende de associatie van de LGO met de Europese Gemeenschap | LGO-besluit

décision d'association outre-mer | Décision du Conseil relative à l'association des pays et territoires d'outre-mer à la Communauté européenne


koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux




een besluit kunnen nemen

pouvoir prendre une résolution


Besluit inzake de ontduiking van anti-dumpingmaatregelen [ DA-C | BAD ]

Décision sur l'anticontournement [ DA-C ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de gezegde artikelen 13, § 3, 2. van de ordonnantie en 8, § 3, van het gezegde besluit dienen te worden samen gelezen;

Considérant que lesdits articles 13, troisième paragraphe, 2 de l'ordonnance et 8, troisième paragraphe dudit arrêté doivent être lus conjointement;


2. Hoe kan er iets zinnigs gezegd worden (evaluatie) over de re-integratietrajecten in juli 2016 indien het koninklijk besluit, dat in werking zou treden per 1 juli 2016, zelfs nog niet gepubliceerd is in het Belgisch Staatsblad?

2. Comment peut-on dégager des éléments pertinents (évaluation) concernant les trajets de réintégration en juillet 2016 si l'arrêté royal censé entrer en vigueur le 1er juillet 2016 n'a même pas encore été publié au Moniteur belge?


In dat verband, regelt de ontworpen tekst de procedure en bepaalt de voorwaarden die gelden voor de "aanmelding" (anders gezegd, de erkenning) van de betreffende instanties, alsook de uitoefening van de hun toevertrouwde certificeringsopdrachten, met inbegrip van de rechten, plichten of bevoegdheden die hun in dat opzicht worden verleend, en, in dat kader, hun relatie met de marktdeelnemers die de desbetreffende radioapparatuur vervaardigen, invoeren of verdelen, en die er krachtens het ontworpen besluit, in verschillende gevallen, to ...[+++]

A ce titre, le texte en projet règle la procédure et les conditions de « notification » (autrement dit, de reconnaissance) des organismes concernés, ainsi que l'exercice des missions de certification qui leur sont confiées, en ce compris les droits, obligations ou pouvoirs qui leur sont conférés à ce titre, et, dans ce cadre, leur rapport avec les opérateurs économiques qui fabriquent, importent ou distribuent les équipements hertziens concernés, et qui sont tenus, par l'arrêté en projet, dans plusieurs hypothèses, de ne procéder à la mise sur le marché ou à la mise à disposition sur le marché que d'équipements dont la conformité aux exi ...[+++]


Overwegende dat, met inachtneming van het bepaalde van artikel 15, § 1, vierde lid van het gezegde besluit, de werking en de continuïteit van voornoemd platform dient te worden gewaarborgd;

Considérant qu'il y a lieu de garantir le fonctionnement et la continuité de ladite plate-forme ainsi que la validité de ses actes, et ce, en respectant les dispositions de l'article 15, paragraphe premier, quatrième alinéa dudit arrêté;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de Raad op grond van het voorgaande van oordeel is dat de aanvrager niet voldoet aan de voorwaarden die voor de gevraagde categorie van uitzendactiviteiten bepaald zijn door de gezegde ordonnantie van 14 juli 2011 en het gezegde besluit van 12 juli 2012, inzonderheid artikel 8, 4° en 8°, van de ordonnantie, samen gelezen met de artikelen 633 en 634 van het Wetboek van vennootschappen betreffende het verlies van maatschappelijk kapitaal;

Considérant que le Conseil estime sur base de ce qui précède que le demandeur ne remplit pas les conditions, pour la catégorie d'activités intérimaires sollicitée, établies par ladite ordonnance du 14 juillet 2011 et ledit arrêté du 12 juillet 2012, notamment par l'article 8, 4° et 8°, de l'ordonnance, lus conjointement avec les articles 633 et 634 du Code des sociétés concernant les pertes de capital social;


Overwegende dat de Raad kennis heeft genomen van het afschrift van de laatste jaarrekening van de vennootschap die, overeenkomstig artikel 11, § 2, 4°, van het gezegde besluit van 12 juli 2012, aan de aanvraag werd toegevoegd; dat hij heeft vastgesteld dat deze jaarrekening, die betrekking heeft op het boekjaar 2011, van een negatief eigen vermogen van 170.001 euro gewag maakt, en dat de neergelegde jaarrekeningen voor de daaraan voorafgaande boekjaren alle een negatief eigen vermogen vertonen;

Considérant que le Conseil a pris connaissance de la copie des derniers comptes annuels de la société qui ont été joints au dossier, conformément à l'article 11, deuxième paragraphe, 4° dudit arrêté du 12 juillet 2012; qu'il a constaté que ces comptes annuels, qui se rapportent à l'exercice 2011, font état de fonds propres négatifs à concurrence de 170.001 euros et que les comptes annuels déposés pour les années antérieures présentent chaque fois un solde négatif pour les fonds propres;


In mijn antwoord op de gelijkaardige vraag die u eerder stelde ( zie uw vraag nr. 221 van 12 februari 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 18, blz. 132), heb ik gezegd dat mijn administratie bij een volgende aanpassing van het koninklijke besluit van 30 september 2005 tot aanwijzing van de overtredingen per graad het verschil in bestraffing van overtredingen van het bord C39 (inhaalverbod vrachtwagens) en overtredingen van het inhaalverbod bij regenweer en op 2x2-wegen indachtig moet zijn.

Dans ma réponse à la question similaire que vous avez posée précédemment (cf. votre question n° 221 du 12 février 2015, Questions et Réponses, Chambre 2014-2015, n° 18, p. 132), j'ai dit qu'à l'occasion d'une prochaine adaptation de l'arrêté royal du 30 septembre 2005 désignant les degrés par infraction, mon administration devait se soucier de la manière différente de punir les infractions au signal C39 (interdiction de dépasser pour les camions) et les infractions à l'interdiction de dépasser par temps de pluie et sur les routes à 2x2 bandes de circulation.


Zoals gezegd tijdens het vragenuurtje van de plenaire zitting van 4 juni 2015 maak ik een heel andere lezing van het rapport, tenminste als men zich niet beperkt tot de lectuur van het besluit.

Comme je vous l'ai dit lors de l'heure des questions orales en séance plénière le 4 juin 2015, je fais une tout autre lecture du rapport, du moins si l'on ne se limite pas à la lecture de la conclusion.


Overwegende dat de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Werkgelegenheid overeenkomstig artikel 6 van het gezegde besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 december 2004, de erkenning intrekt wanneer de vennootschap niet langer voldoet aan de voorwaarden van artikel 5 van de gezegde ordonnantie,

Considérant que, conformément à l'article 6 dudit arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 décembre 2004, le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé de l'Emploi, retire l'agrément lorsque la société ne remplit plus les conditions de l'article 5 de ladite ordonnance,


Zoals mevrouw Ludford reeds heeft gezegd besluit het hoofdstuk over mensenrechten in verband met de strijd tegen het terrorisme gelukkig met een verwijzing naar de werkzaamheden van het Parlement met betrekking tot CIA-vluchten en buitengewone uitleveringen, maar het gaat niet in op de dadeloosheid van de Raad als het erom gaat onderzoeken in te stellen, de verantwoordelijkheden te vervolgen, om nog maar te zwijgen over schadeloosstelling van slachtoffers die zijn ontvoerd, gedetineerd of gefolterd.

Le chapitre – Mme Ludford en a parlé – qui est consacré aux droits de l'homme dans le cadre de la lutte contre le terrorisme se conclut heureusement sur la référence aux travaux du Parlement au sujet des vols de la CIA et des restitutions extraordinaires, mais il ne dit rien sur l'inaction du Conseil s'agissant de la poursuite des enquêtes, de l'inculpation des responsables et encore moins de l'indemnisation des victimes qui ont été injustement transférées, enfermées ou torturées.


w