Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezegd werd dankzij » (Néerlandais → Français) :

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik kan alleen maar instemmen met hetgeen zopas gezegd werd: dankzij de bijstand van de instellingen en het engagement van onze rapporteur en haar collega’s, hebben we een richtlijn gemaakt die een toekomst bereidt voor onze audiovisuele sector met het nodige respect voor onze waarden en onze culturen.

− (FR) Monsieur le Président, je ne peux que me rallier aux paroles qui viennent d'être prononcées: en effet, grâce à l'aide des institutions et à l'engagement de Mme le rapporteur et de ses collègues, on a une directive qui va faire entrer notre industrie audiovisuelle dans le futur tout en respectant nos valeurs et nos cultures.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, zoals eerder is gezegd, heeft de aardbeving in Chili, die heviger was dan die welke Haïti trof en die bovendien gevolgd werd door een tsunami, desondanks veel minder dodelijke slachtoffers geëist dankzij een vroegtijdig waarschuwingssysteem dat functioneerde, dankzij bevolkingen die beter voorbereid waren en dankzij een degelijke overheid die heeft weten te reageren.

– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, comme il a été précédemment dit, le tremblement de terre au Chili, dont l’intensité a été supérieure à celui subi par les Haïtiens et qui a été suivi en plus d’un tsunami, a cependant été infiniment moins meurtrier, grâce à un système d’alerte précoce qui a fonctionné, grâce à une meilleure préparation des populations aux catastrophes et grâce à un État solide qui a su réagir.


Dit alles wordt zelfs nog onbegrijpelijker als we in aanmerking nemen wat mevrouw Fraga zojuist gezegd heeft, namelijk dat dit verslag werd aangenomen dankzij de nauwe samenwerking - zoals goedgekeurd door dit Parlement - tussen de Commissie visserij en het directoraat-generaal Visserij.

C’est d’autant plus inexplicable eu égard à ce que vient de dire Mme Fraga, à savoir que ce rapport a été adopté (ainsi qu’approuvé par ce Parlement) grâce à la coopération étroite engagée entre la commission de la pêche et la direction générale de la pêche.


Men had ons gezegd dat in Kinshasa, dankzij de technische steun van de Hoge Raad voor Diamant, foto's werden genomen van de diamanten, dat die diamanten dan in omslagen werden gestoken en dat die omslagen in Antwerpen werden geopend waar dan werd nagegaan of het om dezelfde loten ging.

Souvenez-vous : on nous avait dit que l'on prenait des photos des diamants à Kinshasa, grâce à l'appui technique du Conseil supérieur du diamant, que ces diamants étaient mis sous enveloppe et que ces dernières étaient ouvertes à Anvers où l'on vérifiait s'il s'agissait des mêmes lots.




D'autres ont cherché : hetgeen zopas gezegd     gezegd werd dankzij     eerder is gezegd     bovendien gevolgd     slachtoffers geëist dankzij     fraga zojuist gezegd     dit verslag     aangenomen dankzij     had ons gezegd     waar dan     dankzij     gezegd werd dankzij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezegd werd dankzij' ->

Date index: 2024-12-11
w