Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Procedure van voorgaande raadpleging
Voorgaande begrotingsjaar

Traduction de «gezegd in voorgaande » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontsporing als gevolg van spoorprobleem zonder voorgaande botsing

déraillement dû à un problème de voie sans une collision antérieure


Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


ontsporing als gevolg van spoorprobleem zonder voorgaande botsing, fietser gewond

déraillement dû à un problème de voie sans une collision antérieure, cycliste blessé


ontsporing als gevolg van treinprobleem, zonder voorgaande botsing

déraillement dû à un problème de train sans une collision antérieure


totaal van de in de begroting van het voorgaande begrotingsjaar opgenomen kredieten

montant global des crédits ouverts au budget de l'exercice précédent




procedure van voorgaande raadpleging

procédure consultative préalable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de Raad op grond van het voorgaande van oordeel is dat de aanvrager niet voldoet aan de voorwaarden die voor de gevraagde categorie van uitzendactiviteiten bepaald zijn door de gezegde ordonnantie van 14 juli 2011 en het gezegde besluit van 12 juli 2012, inzonderheid artikel 8, 4° en 8°, van de ordonnantie, samen gelezen met de artikelen 633 en 634 van het Wetboek van vennootschappen betreffende het verlies van maatschappelijk kapitaal;

Considérant que le Conseil estime sur base de ce qui précède que le demandeur ne remplit pas les conditions, pour la catégorie d'activités intérimaires sollicitée, établies par ladite ordonnance du 14 juillet 2011 et ledit arrêté du 12 juillet 2012, notamment par l'article 8, 4° et 8°, de l'ordonnance, lus conjointement avec les articles 633 et 634 du Code des sociétés concernant les pertes de capital social;


Niettemin staan wij positief tegenover het feit dat een substantiële hoeveelheid middelen aan de trans-Europese vervoersnetwerken is besteed en dat het Galileo-programma in 2009 eindelijk een zeer goed jaar heeft gehad, hetgeen over de voorgaande jaren helaas niet gezegd kan worden.

Nous avons néanmoins salué le fait que des ressources considérables ont été mobilisées pour les réseaux transeuropéens de transport et que 2009 a été très bonne année pour le programme Galileo, ce qui n’a malheureusement pas été le cas des années précédentes.


Mevrouw Ferreira en mijnheer Lamberts hebben met nadruk gewezen op het inconsistente karakter van de stresstests. Ik heb gezegd wat ik vind van de tekortkomingen van de voorgaande tests.

Mme Ferreira a insisté, comme M. Lamberts, sur le manque de cohérence des stress tests. J’ai dit ce que je pensais de l’insuffisance des tests précédents.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou om te beginnen willen zeggen dat ik het woord voer uit naam van de heer Cadec, die hier vanmiddag het woord had moeten voeren. Van de drie onderwerpen die we bespreken, is dit veruit het ergste en waarschijnlijk het onderwerp dat al het vaakst is teruggekomen, zoals voorgaande sprekers hebben gezegd.

– (EN) Monsieur le Président, tout d’abord, je voudrais dire que je parle au nom de mon collègue Alain Cadec, qui devait prendre la parole ici cet après-midi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals voorgaande sprekers al hebben gezegd moeten we dit transformatieproces steunen.

Nous devrions maintenant soutenir cette transformation, comme d’autres orateurs l’ont dit.


Preciezer gezegd, de Griekse staat zal de werknemers compenseren voor de bedragen die ze in het kader van de kapitaaluitbreidingen van de voorgaande jaren in HSY hadden geïnvesteerd.

Notamment, l’État grec rembourserait aux salariés les montants qu’ils avaient investis dans HSY dans le contexte des augmentations de capital de la société durant les années précédentes.


Deze elementen die de uitoefening van de vroeger beschreven functies wijzigen mogen absoluut niet analytisch noch van de korte duur zijn, zoals gezegd in voorgaande punt.

Ces éléments, qui modifient l'exercice de la fonction décrite précédemment, ne peuvent absolument pas être analytiques ni d'une durée trop courte, comme dit au point précédent.


Voorgaande ministers-presidenten hebben in deze Kamer hetzelfde gedaan, hoewel zij toen een dergelijke samenwerking niet konden bereiken, dus ik wil u hierbij een Zweeds gezegde toevertrouwen: Gott lära av andras fel, eftersom man inte hinner begå alla själv – het is goed om van de fouten van anderen te leren, aangezien er geen tijd is om ze zelf te maken.

D’anciens Premiers ministres l’ont déjà fait dans cette Assemblée, sans toutefois parvenir à une telle coopération, et je vous cite donc un proverbe suédois: Gott lära av andras fel, eftersom man inte hinner begå alla själv – il est bon d’apprendre des erreurs des autres pour ne pas les commettre vous-même.


Door de totstandkoming van de interne markt en het verdwijnen van de versplinterde nationale markten doet zich, zoals reeds in het voorgaande hoofdstuk gezegd, de unieke kans voor dat er betaalbare producten worden ontwikkeld voor een marktsegment dat in het verleden moeilijk bereikt kon worden.

Comme indiqué dans le chapitre précédent, l'émergence du marché unique et la disparition des marchés nationaux fragmentés offrent une occasion unique de concevoir des produits à un prix abordable pour un segment du marché qui était précédemment difficile à atteindre.


Gelet op het voorgaande, meen ik dat het momenteel niet aangewezen is gezegde termijn van 10 jaar in te korten.

Vu ce qui précède, j'estime qu'actuellement il n'est pas indiqué de réduire ledit délai de 10 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezegd in voorgaande' ->

Date index: 2022-10-25
w