Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBT
Begin der onderhandelingen
Besprekingen
CSE-onderhandelingen
DBT
Hervatting van de onderhandelingen
Internationale onderhandeling
Mondiale onderhandelingen
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingen
Onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst
Onderhandelingen over een overeenkomst
Onderhandelingsprocedure
Opening van de onderhandelingen
Procedure van gunning door onderhandelingen
Procedure van gunning via onderhandelingen
Protocol van onderhandelingen
SALT
Salt-verdragen
Staat van de onderhandelingen
Wereldomvattende onderhandelingen
Wereldwijde onderhandelingen

Traduction de «gezegd de onderhandelingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]


mondiale onderhandelingen | wereldomvattende onderhandelingen | wereldwijde onderhandelingen

gociations globales


CSE-onderhandelingen | onderhandelingen over conventionele strijdkrachten in Europa

gociations sur les forces conventionnelles en Europe


procedure van gunning door onderhandelingen | procedure van gunning via onderhandelingen

procédure négoce


onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]

négociation d'accord (UE) [ négociation d'accord (CE) ]


protocol van onderhandelingen

protocole de négociation






Besluit betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ DBT | BBT ]

Décision sur les négociations sur les télécommunications de base [ DBT ]


Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]

accord SALT [ négociations sur la limitation des armements stratégiques | SALT ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mijnheer Belder, we moeten inderdaad, zoals u hebt gezegd, rechtstreekse onderhandelingen tot stand brengen, maar dat moeten we doen door ervoor te zorgen dat de standpunten van de partijen geloofwaardig zijn en ook geloofwaardig voor de andere partij zijn.

Monsieur Belder, comme vous le dites, nous devons arriver à des négociations directes, mais nous devons le faire en nous assurant que les positions des parties sont crédibles et qu’elles sont crédibles l’une pour l’autre aussi.


De Raad heeft tijdens een gedachtewisseling gezegd te zullen streven naar een na onderhandelingen tot stand gekomen overeenkomst met het Europees Parlement waardoor de verordening over bilaterale investeringsverdragen zo spoedig mogelijk in werking kan treden.

Le Conseil a procédé à un échange de vues au cours duquel il a confirmé qu'il comptait rechercher un accord négocié avec le Parlement européen afin que le règlement relatif aux traités bilatéraux d'investissement puisse entrer en vigueur dans les meilleurs délais.


Het voorzitterschap, dat zoals gezegd de onderhandelingen leidt, heeft de autoriteiten van de Verenigde Staten een ontwerptekst toegezonden.

La présidence du Conseil - qui, je le rappelle, mène les négociations - a transmis un projet de texte aux autorités américaines.


Wat de hervatting van de onderhandelingen over het partnerschap betreft, merk ik op dat de onderhandelingen over het volgende akkoord zijn uitgesteld, niet gestaakt, om de juridische redenen die ook zijn aangehaald in het debat van vanmorgen, en, zoals de Europese Raad op 15 oktober jongstleden heeft gezegd: de beoordeling die de Commissie en de Raad is gevraagd op te stellen zal deel uitmaken van de voortzetting van de onderhandelingen.

Concernant la reprise des négociations sur le partenariat, je dis que la négociation du futur accord est reportée, qu’elle n’est pas suspendue, pour les raisons juridiques qui ont été invoquées également lors du débat de ce matin et, comme l’a dit le Conseil européen le 15 octobre dernier, la poursuite des négociations prendra en compte l’évaluation qui est demandée à la Commission et au Conseil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals Michael Gahler heeft gezegd, werd de Top duidelijk enigszins overschaduwd door de venijnige onderhandelingen over economische partnerschapsovereenkomsten, en de betrekkingen zijn door deze onderhandelingen inderdaad verzuurd, hoe hard de commissaris en de Raad zich ook hebben ingespannen voor een goed partnerschap.

- (EN) Monsieur le Président, comme Michael Gahler l’a dit, il est clair que le sommet a été quelque peu éclipsé par ces acrimonieuses négociations au sujet des accords de partenariat économique (APE) et une relation a en effet été gâtée par ces négociations, quel qu’ait été le travail du commissaire et du Conseil en vue de dégager un bon partenariat.


Onze partners, met name de Braziliaanse minister van Buitenlandse Zaken Amorin, hebben herhaaldelijk in het openbaar gezegd dat Mercosur alle opties open wilde houden, dus ook de biregionale onderhandelingen met de Europese Unie of de overeenkomst in het kader van de pan-Amerikaanse vrijhandelszone (FTAA), terwijl de onderhandelingen binnen de WTO voor hen prioriteit hebben.

À plusieurs reprises, nos partenaires, notamment M. Amorin, ministre brésilien des affaires étrangères, ont publiquement répété que le Mercosur cherchait à garder toutes les options ouvertes, donc aussi les négociations birégionales avec l’Union européenne ou l’accord de libre-échange des Amériques, tout en plaçant les négociations au sein de l’OMC au sommet de ces priorités.


Zoals gezegd zijn een WTO-steunfaciliteit van 10 miljoen EUR, een EPA-steunfaciliteit van 20 miljoen EUR en de komende Trade.Com-faciliteit van 50 miljoen EUR beschikbaar voor de financiering van de handelsgerelateerde bijstand waaraan de katoensector behoefte heeft (raadpleging, standpuntbepaling, advies, onderhandelingen, enz.).

Comme précisé plus haut, les 10 millions d'euros du dispositif d'appui OMC, les 20 millions d'euros du dispositif d'appui APE et les 50 millions d'euros du futur dispositif Trade.Com sont disponibles pour financer l'assistance directement liée au commerce dont le secteur a besoin (consultations, définition des positions, consultance, négociations, etc.).


Anna Diamantopoulou, de commissaris belast met Werkgelegenheid en sociale zaken, heeft de goedkeuring van de mededeling en de op handen zijnde afronding van de onderhandelingen tussen de Commissie en de lidstaten verwelkomd en gezegd: "Vanaf het allereerste begin heeft het ESF zich aan nieuwe uitdagingen aangepast.

Se félicitant de l'adoption de la communication et de la quasi-conclusion des négociations de la Commission et des États membres sur le FSE, Anna Diamantopoulou, commissaire chargé de l'emploi et des affaires sociales, a déclaré que "depuis sa création, le FSE s'est adapté à de nouveaux défis.


Zoals gezegd in het commentaar op Protocol nr. 2 (zie de nummers 112 en 116), is bij de onderhandelingen over het Verdrag van Lugano overeengekomen dat de bepalingen van het Verdrag van Brussel begrepen moeten worden zoals het Hof van Justitie deze heeft uitgelegd en dat het rapport melding zal maken van de diverse arresten van het Hof.

Comme nous l'avons exposé dans le commentaire du protocole n° 2 (voir les points 112 et 116), lors des négociations de la convention de Lugano, il a été convenu que les dispositions de la convention de Bruxelles devaient être comprises telles qu'interprétées par la Cour de justice et que le rapport mentionnerait les différents arrêts rendus par la Cour.


Dit gezegd zijnde kan ik u meedelen dat sinds het begin van de onderhandelingen de Belgische administratie wenst: 1. dat de Belgische gemeenten de opcentiemen kunnen innen op de inkomsten van Franse herkomst die de Belgische inwoners krijgen en die van de belasting worden vrijgesteld (zoals het geval is met Duitsland en Nederland); 2. dat het stelsel dat voor de Belgische grensbewoners niet voordelig is, wordt afgeschaft (namelijk hoge Belgische belastingen en hoge Franse sociale bijdragen).

Cela étant, je peux vous informer que du côté belge, on souhaite depuis le début des négociations: 1. que les communes belges puissent percevoir des additionnels sur les revenus que nos résidents reçoivent de source française et qui sont exonérés (à l'instar de l'Allemagne et des Pays-Bas); 2. la suppression du régime défavorable des frontaliers résidents belges (à savoir des impôts belges élevés et des cotisations sociales françaises élevées).


w