Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amerika
Eiland in regio van Noord-Amerika
Eiland van Noord-Amerika
Groep Latijns-Amerika
Groep Latijns-Amerika en Caribisch gebied
Latijns-Amerika
Midden-Amerika
Noord- en Zuid-Amerika
Noord-Amerika
USA
VS
Verenigde Staten
Verenigde Staten van Amerika

Traduction de «gezegd dat amerika » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Verenigde Staten [ USA | Verenigde Staten van Amerika | VS ]

États-Unis [ États-Unis d'Amérique | USA ]




eiland in regio van Noord-Amerika

île dans la région de l'Amérique du Nord




Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika inzake de verwerking en overdracht van PNR-gegevens door luchtvaartmaatschappijen aan het Bureau of Customs and Border Protection van het ministerie van Binnenlandse Veiligheid van de Verenigde Staten van Amerika

Accord entre la Communauté européenne et les États-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert de données PNR par des transporteurs aériens au bureau des douanes et de la protection des frontières du ministère américain de la sécurité intérieure


Groep Latijns-Amerika | Groep Latijns-Amerika en Caribisch gebied

Groupe Amérique latine et Caraïbes | Groupe Amérique latine | Groupe COLAC


Amerika | Noord- en Zuid-Amerika

Amérique | Les Amériques


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
U hebt alleen gezegd dat twee leden uit Azië zouden komen, twee uit Afrika, één lid uit Europa en één uit Amerika.

Vous avez simplement indiqué que deux membres viendraient d'Asie, deux d'Afrique, un d'Europe et un des Amériques.


U hebt alleen gezegd dat twee leden uit Azië zouden komen, twee uit Afrika, één lid uit Europa en één uit Amerika.

Vous avez simplement indiqué que deux membres viendraient d'Asie, deux d'Afrique, un d'Europe et un des Amériques.


Dit gezegd zijnde, is de recente ondertekening van het Associatie Akkoord (inbegrepen het Vrijhandelsakkoord) tussen de EU en Centraal Amerika enerzijds, en het Multi-partijen akkoord tussen de EU en Colombia en Peru anderzijds, positief onthaald.

Ceci dit, la signature récente de l’Accord d’Association (y inclus l’Accord de Libre échange) entre l’UE et l’Amérique centrale, d’une part, et de l’Accord multipartite entre l’UE et la Colombie et le Pérou, d’autre part, a été positivement accueillie.


Toen heeft hij gezegd dat Amerika geen betere partner heeft dan Europa.

Comme il l’a alors affirmé, l’Amérique n’a pas de meilleur partenaire que l’Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel ik Amerika zeer bewonder en steun, moet worden gezegd dat de gevangenen van Guantánamo in de eerste plaats onder de verantwoordelijkheid van Amerika vallen en niet onder de onze.

Bien que j’admire et soutienne l’Amérique, il faut reconnaître que les détenus de Guantanamo relèvent essentiellement de la responsabilité de l’Amérique, pas de la nôtre.


Zij onderstrepen dat in de associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en Midden-Amerika de dimensie van ontwikkelingssamenwerking niet mag ontbreken. Zoals mijnheer de commissaris heeft gezegd, moet de overeenkomst dan ook de prioriteiten bevatten die zijn gedefinieerd in de Europese consensus inzake ontwikkeling, dat wil zeggen: de uitroeiing van de armoede en de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen.

Ils soulignent que l’accord d’association entre l’Union européenne et l’Amérique centrale doit inclure la dimension de coopération au développement et, à ce titre, reprendre les priorités définies dans le consensus de coopération européen, comme l’a affirmé le commissaire, l’éradication de la pauvreté et la réalisation des objectifs du Millénaire.


De beperkte draagwijdte en ambities van de nieuwe overeenkomst met Midden-Amerika -hetzelfde kan worden gezegd van de overeenkomst met de Andesgemeenschap- voldoen niet aan de wensen die het Europees Parlement herhaalde malen heeft geuit wat betreft de ontwikkeling van de betrekkingen tussen de EU en Latijns-Amerika in de huidige zittingsperiode.

La portée limitée et les rares ambitions sous-jacentes au nouvel accord - et son homonyme UE-CAN - ne répondent pas aux perspectives exprimées à plusieurs reprises par le Parlement européen en ce qui concerne les relations UE-Amérique latine durant la législature actuelle.


Net als enkele collega’s tijdens dit debat hebben gezegd, en ikzelf tijdens het begrotingsdebat ook tegen de heer Patten heb gezegd, kan ik echter maar moeilijk begrijpen dat de Commissie er geen been in ziet 800 miljoen euro uit te trekken voor de Balkan in het voorontwerp van begroting voor 2001, maar wel problemen heeft met de 250 miljoen euro die worden voorzien in dit plan voor de wederopbouw van Midden-Amerika, terwijl dit laatste bedrag niet voor één jaar is bedoeld, maar voor vier.

Mais, comme d'autres collègues l'ont signalé au cours de ce débat et comme j'ai également eu l'occasion de le dire à M Patten lors du débat budgétaire, il m'est difficile de comprendre comment il se fait que la Commission n'éprouve pas de difficultés à gérer les 800 millions d'euros que l'avant-projet de budget pour l'exercice 2001 propose pour les Balkans alors qu'elle éprouve des difficultés à gérer les 250 millions d'euros que prévoit ce plan de reconstruction de l'Amérique centrale, répartis non pas sur un an, mais sur quatre.


Tot slot heb ik niet gezegd dat de situatie hier dezelfde is als in Amerika.

Enfin, je n'ai pas dit que la situation est la même ici qu'en Amérique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezegd dat amerika' ->

Date index: 2021-05-09
w