Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Schade die de gezamenlijke schuldeisers hebben geleden

Vertaling van "gezamenlijke toekomst hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
schade die de gezamenlijke schuldeisers hebben geleden

préjudice subi par la masse des créanciers


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit het eerste gezamenlijke verslag inzake toereikende en betaalbare pensioenen is gebleken dat de meeste EU15-lidstaten al aanzienlijke vooruitgang hebben geboekt om de overheidsuitgaven voor pensioenen in de toekomst te beteugelen.

Le premier rapport conjoint sur des retraites adéquates et viables montrait que la plupart des États membres de l’UE-15 avait déjà accompli des progrès significatifs dans le ralentissement de la croissance des dépenses publiques consacrées aux retraites.


Ofschoon de jongeren een visie op een gezamenlijke toekomst hebben, zijn de ouderen nog steeds aan het discussiëren over de vraag of ze al dan niet aan onderhandelingen moeten beginnen.

Alors que les jeunes partagent la vision d’un avenir commun, leurs aînés discutent encore pour savoir s’ils doivent entamer des négociations.


Een huwelijk is een duurzaam engagement, waarin beide partners, in gezamenlijk overleg, beslissingen nemen over de eigen toekomst (arbeidssituatie, keuze over de opvoeding van de kinderen, ..) die verstrekkende gevolgen hebben.

Le mariage est un engagement durable dans lequel les deux conjoints prennent, d'un commun accord, des décisions quant à leur propre avenir (situation professionnelle, éducation des enfants, etc) qui ont des répercussions considérables.


Op de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid van 17 juni 2008 stelden de ministers die de Volksgezondheid onder hun bevoegdheden hebben een gezamenlijke verklaring op over het in de toekomst te voeren alcoholbeleid.

Lors de la Conférence interministérielle de Santé publique du 17 juin 2008, les ministres qui ont la Santé publique dans leurs attributions ont rédigé une déclaration conjointe sur la politique future à mener en matière d'alcool.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De besprekingen over een kader na 2015 zijn van start gegaan: voortbouwend op de mededeling van de Commissie van 13 oktober 2011 met als titel „Het EU-ontwikkelingsbeleid trefzekerder maken: een agenda voor verandering”, en de conclusies van de Raad van 14 mei 2012 over de agenda voor verandering, die al hebben geleid tot een grote heroriëntatie van het ontwikkelingsbeleid van de Unie, heeft de Commissie haar standpunten uiteengezet in de mededeling van 27 februari 2013 met als titel „Een waardig leven voor iedereen: armoede uitroeien en de wereld een duurzame toekomst geven”, e ...[+++]

Les discussions portant sur le cadre pour l'après 2015 ont débuté: sur la base de la communication de la Commission du 13 octobre 2011 intitulée «Accroître l'impact de la politique de développement de l'Union européenne: un programme pour le changement» et des conclusions du Conseil du 14 mai 2012 sur le programme pour le changement, qui ont déjà entraîné une réorientation majeure des politiques de développement de l'Union, la Commission a exposé son point de vue dans sa communication du 27 février 2013 intitulée «Une vie décente pour tous: éradiquer la pauvreté et offrir au monde un avenir durable» et, dans ses conclusions du 25 juin 2013, le Conseil a adopté le «Programme général pour l'après-2015», qui vise à remédier aux lacunes du cadre de ...[+++]


De politieke vertegenwoordigers hebben geen gezamenlijke visie op de algehele richting die het land uitgaat, zijn toekomst of de manier waarop het moet werken.

Les représentants politiques n'ont pas de vision commune quant aux orientations générales ou à l'avenir du pays ni quant à la manière dont il devrait fonctionner.


In deze resolutie, die ik volledig steun, doet het Parlement een dringend beroep op de internationale gemeenschap om ervoor te zorgen dat de bevolking en de regering van Haïti de belangrijkste actoren zijn in het proces van wederopbouw, zodat zij hun gezamenlijke toekomst zelf in handen hebben.

Dans sa résolution, que je soutiens pleinement, le Parlement invite la communauté internationale à veiller à ce que la population haïtienne et son gouvernement soient les acteurs principaux du processus de reconstruction pour qu’ils puissent être maîtres de leur avenir commun.


Ik zou de heer Juncker in de resterende dagen van zijn voorzitterschap, de heer Borrell Fontelles en de heer Barroso willen vragen dit initiatief te steunen en de bevolking van Europa te laten zien dat wij een gezamenlijke toekomst hebben.

Je voudrais demander à M. Juncker lors de ses derniers jours à la présidence, à M. Borrell et à M. Barroso de soutenir cette initiative et de montrer aux citoyens européens que nous avons un avenir ensemble.


Wij hebben de afgelopen jaren belangrijke resultaten behaald die concrete voordelen voor de burgers hebben opgeleverd, alsmede betere verwachtingen voor onze gezamenlijke toekomst.

Ces années ont vu la réalisation de résultats importants qui se sont traduits en avantages concrets pour les citoyens et en une plus grande espérance pour notre avenir commun.


Spaanse en buitenlandse toeristen die tijdens de recente paasweek, mogelijk met een paar altijd voorkomende problemen, in groten getale in Galicië op bezoek waren, hebben gezien dat onze stranden schoon waren en dat de hulp en de dienstverlening op tijd zijn gekomen. Wij kunnen bovendien allemaal trots zijn op de onderlinge solidariteit, op de overtuiging waarmee de volken van Europa hun oude verdeeldheid willen overwinnen en aan een gezamenlijke toekomst willen werken, overeenkomstig onze toekomst ...[+++]

On peut également dire que, de l’avis d’une large majorité des professionnels de ce secteur, les prises n’ont pas souffert; que les voisins et les touristes qui sont venus en grand nombre en Galice pendant les dernières vacances de Pâques ont peut-être rencontré les inévitables problèmes spécifiques, mais ont trouvé des plages propres; que l’aide et l’assistance sont arrivées à temps et, en outre, que nous pouvons tous êtres fiers de notre solidarité civique, sachant que les peuples d’Europe sont résolus à surmonter leurs anciennes divisions et à se forger un destin commun, comme le dit le préambule de la future Constitution.




Anderen hebben gezocht naar : gezamenlijke toekomst hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezamenlijke toekomst hebben' ->

Date index: 2022-09-12
w