Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezamenlijke tekst goed " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het Bemiddelingscomité keurt een gemeenschappelijke ontwerp-tekst goed

le Comité de conciliation approuve un projet commun
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Nederlandse tekst van artikel 7, § 1, 2º, bbis, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, maakt gewag van natuurlijke personen die een gebouwd onroerend goed « uitsluitend gezamenlijk als woning gebruiken ».

Dans le texte néerlandais de l'article 7, § 1 , 2º, bbis, du Code des impôts sur les revenus 1992, il est question de personnes physiques qui utilisent un bien immobilier bâti « uitsluitend gezamenlijk als woning ».


Zodra het bemiddelingscomité een gezamenlijke tekst is overeengekomen, streven het Europees Parlement en de Raad ernaar zo spoedig mogelijk het resultaat van het bemiddelingscomité, overeenkomstig hun respectieve reglement van orde, in het kader van artikel 314, lid 6, van het VWEU goed te keuren.

Lorsque le comité de conciliation a abouti à un accord sur un projet commun, le Parlement européen et le Conseil s'efforcent d'approuver les résultats des travaux du comité, dès que possible, dans le cadre de l'article 314, paragraphe 6, du TFUE, conformément à leurs règlements intérieurs respectifs.


Zodra het bemiddelingscomité een gezamenlijke tekst is overeengekomen, streven het Europees Parlement en de Raad ernaar zo spoedig mogelijk het resultaat van het bemiddelingscomité, overeenkomstig hun respectieve reglement van orde, in het kader van artikel 314, lid 6, van het VWEU goed te keuren.

Lorsque le comité de conciliation a abouti à un accord sur un projet commun, le Parlement européen et le Conseil s'efforcent d'approuver les résultats des travaux du comité, dès que possible, dans le cadre de l'article 314, paragraphe 6, du TFUE, conformément à leurs règlements intérieurs respectifs.


Zodra het bemiddelingscomité een gezamenlijke tekst is overeengekomen, streven het Europees Parlement en de Raad ernaar zo spoedig mogelijk het resultaat van het bemiddelingscomité, overeenkomstig hun respectieve reglement van orde, in het kader van artikel 314, lid 6, van het VWEU goed te keuren.

Lorsque le comité de conciliation a abouti à un accord sur un projet commun, le Parlement européen et le Conseil s'efforcent d'approuver les résultats des travaux du comité, dès que possible, dans le cadre de l'article 314, paragraphe 6, du TFUE, conformément à leurs règlements intérieurs respectifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur nodigde ons uit de gezamenlijke tekst goed te keuren nadat het bemiddelingscomité consensus had bereikt. Die kwam tot stand via de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme, waarbij de uiteenlopende standpunten van de Commissie en het Parlement tegen elkaar werden afgewogen. De consensus betrof het tijdschema voor de openstelling van de markt voor vrachtdiensten, het belangrijkste twistpunt.

Le rapporteur nous a invités à approuver le texte commun après que le comité de conciliation est parvenu à un consensus en examinant les positions divergentes de la Commission et du Parlement, par le biais de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme, sur le calendrier de l’ouverture du marché des services de fret ferroviaire, le principal point de divergence.


Mevrouw de rapporteur, de Fractie Unie voor een Europa van Nationale Staten zal voor uw verslag stemmen. Heel concreet vraag ik me wel af of de tekst goed genoeg is om ons gezamenlijk doel te verwezenlijken, namelijk het bewerkstelligen van hoogwaardige wetenschappelijke kennis, om zo op alle denkbare gebieden beter te kunnen presteren.

Madame le rapporteur, le groupe Union pour l'Europe des Nations va voter en faveur de votre rapport, mais concrètement, sera-t-il assez efficace pour atteindre notre objectif commun : une connaissance scientifique de haut niveau pour une meilleure performance dans tous les domaines ?


Ik weet wel dat ministers graag een eigen tekst indienen, maar ik vind dat ze net zo goed de teksten van het parlement kunnen amenderen, zeker als het geen persoonlijk maar een gezamenlijk initiatief betreft.

Je sais que les ministres aiment déposer leurs propres textes, mais j'estime qu'ils peuvent également se saisir de textes parlementaires - et en l'occurrence, l'initiative n'était pas personnelle mais collective - pour les amender.




Anderen hebben gezocht naar : gezamenlijke tekst goed     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezamenlijke tekst goed' ->

Date index: 2023-03-12
w