Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezamenlijke mededeling aan de pers

Traduction de «gezamenlijke mededeling duurzame » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gezamenlijke mededeling aan de pers

communiqué de presse conjoint
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Federica Mogherini, hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid /vicevoorzitter van de Europese Commissie: "Met deze gezamenlijke mededeling bevestigen wij dat wij een voortrekkersrol zullen spelen bij de tenuitvoerlegging van de Agenda 2030 voor duurzame ontwikkeling van de Verenigde Naties, hetgeen in het belang is van de EU-burgers en de hele wereld.

M Federica Mogherini, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne, a fait la déclaration suivante: «Cette communication conjointe confirme notre volonté d'être en première ligne dans la mise en œuvre du programme de développement durable à l'horizon 2030 des Nations unies, dans l'intérêt des citoyens de l'Union et de la planète toute entière.


Daarnaast beschrijft de gezamenlijke mededeling de grotere rol van de EU in Syrië, door bij te dragen tot een duurzame politieke oplossing binnen het bestaande VN-kader, tot het opbouwen van weerbaarheid en stabiliteit in het land, en tot steun voor de wederopbouw na een akkoord, zodra een geloofwaardig proces van politieke overgang gaande is.

Deuxièmement, la communication conjointe met l'accent sur le rôle renforcé que doit jouer l'UE en ce qui concerne la Syrie, afin d'aider à dégager une solution politique durable dans le cadre existant mis en place par les Nations unies et de contribuer à instaurer la résilience et la stabilité dans le pays, ainsi que de soutenir la reconstruction après qu'un accord aura été trouvé et qu'une transition politique crédible sera amorcée.


In de gezamenlijke mededeling "Duurzame veranderingen ondersteunen in samenlevingen in een overgangssituatie"[8] van oktober wordt bekeken wat de EU kan bieden ter ondersteuning van transitielanden om een duurzame transformatie te realiseren.

La communication conjointe intitulée «Soutien de l’UE en faveur d’un changement durable dans les sociétés en transition»[8], adoptée en octobre, examine ce que l’UE peut offrir en vue d’aider les pays en transition à réussir une transformation durable.


De gezamenlijke mededeling bevat een aantal concrete maatregelen, waarmee de EU deze landen beter kan helpen om duurzame hervormingen te realiseren.

Elle expose un certain nombre de mesures concrètes visant à améliorer les modalités du soutien apporté par l’UE à ces pays pour que ces derniers puissent mener à bien des réformes durables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. verzoekt om de beginselen die aan de basis liggen van de nieuwe ENB-benadering, zoals uiteengezet in de gezamenlijke mededeling van de VV/HV en de Commissie van 25 mei 2011 – met name het beginsel „meer-voor-meer”, het differentiatiebeginsel en de wederzijdse verantwoordingsplicht en het „partnerschap met de maatschappij” – volledig toe te passen en om de steun van de Unie volledig af te stemmen op deze nieuwe benadering; herinnert eraan dat de landen in de regio volgens de gezamenlijke mededeling „Resultaten boeken voor een nieu ...[+++]

38. demande que les principes à la base de l'approche de la nouvelle PEV, telle qu'exposée par la VP/HR et la Commission dans la communication conjointe du 25 mai 2011, et que le principe des gains proportionnels aux mises «more for more», le principe de différenciation, le principe de responsabilité mutuelle et le «partenariat avec la société» plus particulièrement, soient pleinement opérationnels et que l'assistance de l'Union soit pleinement alignée sur cette nouvelle approche; rappelle que la communication conjointe intitulée «Tenir les engagements de la nouvelle politique européenne de voisinage» du 15 mai 2012 énumère les défis auxquels sont confrontés les pays de la région: la démocratie durable ...[+++]


In het eerste deel van deze gezamenlijke mededeling doen de Commissie en de hoge vertegenwoordiger een voorstel voor een reeks bouwstenen voor constructieve participatie van de EU in de aangelegenheden van het Noordpoolgebied om het probleem van de duurzame ontwikkeling aan te pakken en doeltreffend beheer van het ecosysteem te bevorderen.

Dans la première partie de la présente communication conjointe, la Commission et la haute représentante proposent un ensemble d'éléments qui doivent jeter les bases de l’engagement constructif de l’UE dans l’Arctique et lui permettre de s’attaquer au défi du développement durable et de promouvoir la gestion efficace de l'écosystème.


De besprekingen over een kader na 2015 zijn van start gegaan: voortbouwend op de mededeling van de Commissie van 13 oktober 2011 met als titel „Het EU-ontwikkelingsbeleid trefzekerder maken: een agenda voor verandering”, en de conclusies van de Raad van 14 mei 2012 over de agenda voor verandering, die al hebben geleid tot een grote heroriëntatie van het ontwikkelingsbeleid van de Unie, heeft de Commissie haar standpunten uiteengezet in de mededeling van 27 februari 2013 met als titel „Een waardig leven voor iedereen: armoede uitroeien en de wereld een duurzame toekomst ...[+++]

Les discussions portant sur le cadre pour l'après 2015 ont débuté: sur la base de la communication de la Commission du 13 octobre 2011 intitulée «Accroître l'impact de la politique de développement de l'Union européenne: un programme pour le changement» et des conclusions du Conseil du 14 mai 2012 sur le programme pour le changement, qui ont déjà entraîné une réorientation majeure des politiques de développement de l'Union, la Commission a exposé son point de vue dans sa communication du 27 février 2013 intitulée «Une vie décente pour tous: éradiquer la pauvreté et offrir au monde un avenir durable» et, dans ses conclusions du 25 juin 2013, le Conseil a adopté le «Programme général pour l'après-2015», qui vise à remédier aux lacunes du cadre de ...[+++]


De besprekingen over een kader na 2015 zijn van start gegaan: voortbouwend op de mededeling van de Commissie van 13 oktober 2011 met als titel „Het EU-ontwikkelingsbeleid trefzekerder maken: een agenda voor verandering”, en de conclusies van de Raad van 14 mei 2012 over de agenda voor verandering, die al hebben geleid tot een grote heroriëntatie van het ontwikkelingsbeleid van de Unie, heeft de Commissie haar standpunten uiteengezet in de mededeling van 27 februari 2013 met als titel „Een waardig leven voor iedereen: armoede uitroeien en de wereld een duurzame toekomst ...[+++]

Les discussions portant sur le cadre pour l'après 2015 ont débuté: sur la base de la communication de la Commission du 13 octobre 2011 intitulée «Accroître l'impact de la politique de développement de l'Union européenne: un programme pour le changement» et des conclusions du Conseil du 14 mai 2012 sur le programme pour le changement, qui ont déjà entraîné une réorientation majeure des politiques de développement de l'Union, la Commission a exposé son point de vue dans sa communication du 27 février 2013 intitulée «Une vie décente pour tous: éradiquer la pauvreté et offrir au monde un avenir durable» et, dans ses conclusions du 25 juin 2013, le Conseil a adopté le «Programme général pour l'après-2015», qui vise à remédier aux lacunes du cadre de ...[+++]


De uitbreiding van het productgerelateerde toepassingsgebied van de richtlijn inzake ecologisch ontwerp is een hoeksteen van de mededeling en actieplannen inzake duurzame productie en consumptie en een duurzaam industriebeleid, een gezamenlijk initiatief van directoraat-generaal Ondernemingen en industrie, directoraat-generaal Milieu en directoraat-generaal Energie en vervoer.

L’extension du champ d’application de la directive sur l’écoconception est un axe essentiel de la communication et du plan d’action pour une consommation et une production durables et pour une politique industrielle durable (SCP/SIP), une initiative conjointe des directions générales «Entreprises et industrie», «Environnement» et «Énergie et transports».


De uitbreiding van het productgerelateerde toepassingsgebied van de richtlijn inzake ecologisch ontwerp is een hoeksteen van de mededeling en actieplannen inzake duurzame productie en consumptie en een duurzaam industriebeleid, een gezamenlijk initiatief van directoraat-generaal Ondernemingen en industrie, directoraat-generaal Milieu en directoraat-generaal Energie en vervoer.

L’extension du champ d’application de la directive sur l’écoconception est un axe essentiel de la communication et du plan d’action pour une consommation et une production durables et pour une politique industrielle durable (SCP/SIP), une initiative conjointe des directions générales «Entreprises et industrie», «Environnement» et «Énergie et transports».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezamenlijke mededeling duurzame' ->

Date index: 2024-07-02
w