Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IMS
Internationale Militaire Staf
Regeling inzake gezamenlijke internationale inspectie

Vertaling van "gezamenlijke internationale militaire " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regeling inzake gezamenlijke internationale inspectie

programme d'inspection commune internationale | programme d'inspection mutuelle


Regeling inzake gezamenlijke internationale inspectie

programme d'inspection commune internationale | programme d'inspection et de surveillance communes internationales


Internationale Militaire Staf | IMS [Abbr.]

Etat-Major militaire international | EMI [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
mogen de lidstaten toestaan dat een gelijkwaardig of meer specifiek beschermingssysteem wordt toegepast voor personeel dat werkzaam is in operationele militaire installaties of betrokken is bij militaire activiteiten, met inbegrip van gezamenlijke internationale militaire oefeningen, mits gezorgd wordt voor preventie van schadelijke gezondheidseffecten en veiligheidsrisico’s.

les États membres peuvent autoriser la mise en œuvre d’un système de protection équivalent ou plus spécifique pour le personnel travaillant dans des installations militaires opérationnelles ou participant à des activités militaires, y compris des exercices militaires internationaux conjoints, pour autant qu’il permette de prévenir les effets nocifs pour la santé et les risques pour la sécurité.


mogen de lidstaten toestaan dat een gelijkwaardig of meer specifiek beschermingssysteem wordt toegepast voor personeel dat werkzaam is in operationele militaire installaties of betrokken is bij militaire activiteiten, met inbegrip van gezamenlijke internationale militaire oefeningen, mits gezorgd wordt voor preventie van schadelijke gezondheidseffecten en veiligheidsrisico’s;

les États membres peuvent autoriser la mise en œuvre d’un système de protection équivalent ou plus spécifique pour le personnel travaillant dans des installations militaires opérationnelles ou participant à des activités militaires, y compris des exercices militaires internationaux conjoints, pour autant qu’il permette de prévenir les effets nocifs pour la santé et les risques pour la sécurité;


Gezien het eigen karakter van de strijdkrachten en teneinde een doeltreffende inzet en onderlinge samenwerking mogelijk te maken, onder meer bij gezamenlijke internationale militaire oefeningen, moeten de lidstaten gelijkwaardige of meer specifieke beschermingssystemen kunnen toepassen, bijvoorbeeld internationaal overeengekomen normen zoals die van de NAVO, mits schadelijke gevolgen voor de gezondheid en veiligheidsrisico’s worden voorkomen.

Compte tenu des particularités des forces armées, et pour leur permettre de fonctionner et d’interagir de manière efficace, y compris lors d’exercices militaires internationaux conjoints, les États membres devraient pouvoir appliquer des systèmes de protection équivalents ou plus spécifiques, par exemple des normes arrêtées au niveau international, telles que par exemple les normes de l’OTAN, pour autant qu’elles permettent de prévenir les effets nocifs sur la santé et les risques pour la sécurité.


Gezien het eigen karakter van de strijdkrachten en teneinde een doeltreffende inzet en onderlinge samenwerking mogelijk te maken, onder meer bij gezamenlijke internationale militaire oefeningen, moeten de lidstaten gelijkwaardige of meer specifieke beschermingssystemen kunnen toepassen, bijvoorbeeld internationaal overeengekomen normen zoals die van de NAVO, mits schadelijke gevolgen voor de gezondheid en veiligheidsrisico’s worden voorkomen.

Compte tenu des particularités des forces armées, et pour leur permettre de fonctionner et d’interagir de manière efficace, y compris lors d’exercices militaires internationaux conjoints, les États membres devraient pouvoir appliquer des systèmes de protection équivalents ou plus spécifiques, par exemple des normes arrêtées au niveau international, telles que par exemple les normes de l’OTAN, pour autant qu’elles permettent de prévenir les effets nocifs sur la santé et les risques pour la sécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Onverminderd artikel 5, lid 1, kunnen de lidstaten toestaan dat een gelijkwaardig of meer specifiek beschermingssysteem wordt opgezet voor personeel dat werkzaam is in operationele militaire installaties of betrokken is bij militaire activiteiten, met inbegrip van gezamenlijke internationale militaire oefeningen, mits gezorgd wordt voor preventie van schadelijke gezondheidseffecten en veiligheidsrisico's.

3. Sans préjudice de l'article 5, paragraphe 1, les États membres peuvent autoriser la mise en œuvre d'un système de protection équivalent ou plus spécifique pour le personnel travaillant dans des installations militaires opérationnelles ou participant à des activités militaires, y compris des exercices militaires internationaux conjoints, pour autant qu'il permette de prévenir les effets nocifs pour la santé et les risques pour la sécurité.


(16 bis) Gezien het eigen karakter van de strijdkrachten en om hun doeltreffende inzet en interoperabiliteit mogelijk te maken, onder meer bij gezamenlijke internationale militaire oefeningen, moeten de lidstaten gelijkwaardige of meer specifieke beschermingssytemen kunnen toepassen, bijvoorbeeld internationaal overeengekomen normen zoals die van de NAVO, mits schadelijke gevolgen voor de gezondheid en veiligheidsrisico's worden voorkomen.

(16 bis) Compte tenu des particularités des forces armées et pour assurer l'efficacité de leur fonctionnement et de leur interopérabilité, y compris lors d'exercices militaires internationaux conjoints, les États membres devraient pouvoir appliquer des systèmes de protection équivalents ou plus spécifiques, par exemple des normes arrêtées au niveau international, telles que les normes de l'OTAN, pour autant qu'elles permettent de prévenir les effets nocifs sur la santé et les risques pour la sécurité.


Toen op vrijdag 18 maart 2011 de gezamenlijke Kamercommissie Buitenlandse Zaken en Defensie unaniem haar instemming betuigde met een Belgische deelname aan de internationale militaire interventie in Libië, werd in de daarmee overeenstemmende resolutie de federale regering gevraagd om de betrokkenheid van het parlement blijvend te waarborgen wanneer nieuwe omstandigheden de aard van het Belgische engagement zouden wijzigen.

Le vendredi 18 mars 2011, alors que les commissions réunies des Affaires extérieures et de la Défense nationale de la Chambre des représentants marquaient unanimement leur accord sur une participation belge à l'intervention militaire internationale en Libye, le gouvernement fédéral était invité, dans la résolution correspondante, à garantir en permanence l'implication du Parlement si de nouvelles circonstances venaient à modifier la nature de l'engagement de la Belgique.


13. is bezorgd over het voortdurende probleem van in het land actieve krijgsheren en is van mening dat de gezamenlijke inspanningen van de Afghaanse veiligheidsdiensten en de internationale militaire troepen moeten worden opgevoerd, opdat de activiteit van de krijgsheren niet meer wordt geduld; dringt aan op stopzetting van alle vormen van steun aan regionale en plaatselijke machthebbers;

13. exprime sa préoccupation quant au problème persistant des seigneurs de la guerre dans le pays et estime qu'il convient de renforcer les efforts conjoints des forces de sécurité afghanes et de la force militaire internationale, afin que l'activité des seigneurs de la guerre ne soit plus tolérée; et appelle à la fin de tout type de soutien aux commandants régionaux et locaux;


17. is bezorgd over het voortdurende probleem van in het land actieve krijgsheren en is van mening dat de gezamenlijke inspanningen van de Afghaanse veiligheidsdiensten en de internationale militaire troepen moeten worden opgevoerd, opdat de activiteit van de krijgsheren niet meer wordt geduld; dringt aan op stopzetting van alle vormen van steun aan regionale en plaatselijke machthebbers;

17. exprime sa préoccupation quant au problème persistant des seigneurs de la guerre dans le pays et estime qu'il convient de renforcer les efforts conjoints des forces de sécurité afghanes et de la force militaire internationale, afin que l'activité des seigneurs de la guerre ne soit plus tolérée; et appelle à la fin de tout type de soutien aux commandants régionaux et locaux;


10. is bezorgd over het voortdurende probleem van in het land actieve krijgsheren en is van mening dat de gezamenlijke inspanningen van de Afghaanse veiligheidsdiensten en de internationale militaire troepen moeten worden opgevoerd, opdat de activiteit van de krijgsheren niet wordt geduld;

10. exprime sa préoccupation quant au problème persistant des seigneurs de la guerre dans le pays et estime qu'il convient de renforcer les efforts conjoints des forces de sécurité afghanes et de la force militaire internationale, afin que l'activité des seigneurs de la guerre ne soit plus tolérée;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezamenlijke internationale militaire' ->

Date index: 2022-11-05
w