Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezamenlijke doel namelijk » (Néerlandais → Français) :

De FOD Financiën is van oordeel dat de gezamenlijke acties perfect voldoen aan het nagestreefde doel, namelijk de pakkans van wanbetalers vergroten en tegelijkertijd de boetes innen.

Le SPF Finances est d'avis que les actions communes répondent parfaitement à l'objectif poursuivi, à savoir augmenter la probabilité de voir les mauvais payeurs arrêtés et percevoir les amendes en même temps.


[2] Er worden thans besprekingen gevoerd over een derde gezamenlijk initiatief van de Commissie, de EIB en de CEDB (Council of Europe Development Bank), namelijk JESSICA, dat tot doel heeft steun te verlenen voor de financiering van projecten voor stadsvernieuwing en -ontwikkeling onder gebruikmaking van financial engineering-technieken.

[2] Une troisième initiative conjointe de la Commission, de la BEI et de la CEB (Banque de développement du Conseil de l’Europe), JESSICA, est actuellement examinée. Elle vise à offrir une aide au financement des projets de rénovation et de développement urbains par des techniques d’ingénierie financière.


Wel worden federale en regionale middelen gezamenlijk ingezet en worden ze aangewend voor één gemeenschappelijk doel, namelijk de sociale economie.

En revanche, des moyens fédéraux et régionaux sont mis en commun pour être affectés à un but commun, à savoir l'économie sociale.


Wel worden federale en regionale middelen gezamenlijk ingezet en worden ze aangewend voor één gemeenschappelijk doel, namelijk de sociale economie.

En revanche, des moyens fédéraux et régionaux sont mis en commun pour être affectés à un but commun, à savoir l'économie sociale.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ruim een jaar geleden kwam een groep bestaande uit Parlementsleden, de rapporteur en ikzelf in Brussel bijeen voor een informele bijeenkomst met een gezamenlijk doel, namelijk om iets te doen aan H1N1.

– (EN) Monsieur le Président, il y a environ un an, un groupe de députés, la rapporteure et moi-même nous sommes réunis informellement à Bruxelles dans un but commun: lutter contre le virus H1N1.


Ons gezamenlijke doel, namelijk om de onderhandelingen uiterlijk aan het eind van 2010 af te ronden, is ambitieus, maar wel haalbaar.

Notre objectif commun, qui vise à conclure les négociations d’ici à la fin de l’année 2010 est certes ambitieux - mais il est à notre portée.


Dit voorstel heeft tot doel een nieuw samenwerkingsinstrument te creëren, namelijk de goedkeuring van gezamenlijke decreten.

Cette proposition vise à créer un nouvel instrument de coopération, à savoir l'adoption de décrets conjoints.


Het onderhavige verslag heeft daarom ten doel in te gaan op de oproep van de Commissie dat de drie instellingen overleg plegen en gezamenlijk stappen zetten ter verwezenlijking van het doel, namelijk de bescherming van de Europese burgers.

Par conséquent, l'objet du présent rapport est de répondre à l'appel de la Commission, qui invitait les trois institutions européennes à un débat et à une réflexion conjointe afin de pouvoir progresser sur cette question commune: la protection des citoyens européens.


Het verslag van mevrouw Schroedter gaat klakkeloos voorbij aan de fundamentele waarden die ten grondslag liggen aan de totstandkoming van de EU, en draagt beslist niet bij aan de verwezenlijking van ons gezamenlijke doel, namelijk het voltooien van de interne markt.

Le rapport de Mme Schroedter fait fi des valeurs fondamentales sur lesquelles repose l’UE et ne contribue en aucun cas à la poursuite de notre objectif commun, à savoir la réalisation du marché intérieur unique.


(2) In haar eerste zitting is de Conferentie van de Partijen bij het Klimaatverdrag tot de conclusie gekomen dat de door de ontwikkelde landen aangegane verbintenis ernaar te streven uiterlijk in 2000 afzonderlijk of gezamenlijk hun emissies van kooldioxide en andere broeikasgassen waarop het Protocol van Montreal bij het Verdrag ter bescherming van de ozonlaag niet van toepassing is, terug te brengen tot het niveau van 1990, niet volstaat voor het bereiken van het doel van het Klimaatverdrag op lange termijn, ...[+++]

(2) Lors de sa première session, la conférence des parties à la convention a constaté que l'engagement pris par les pays industrialisés de ramener, au plus tard en l'an 2000, individuellement ou conjointement, leurs émissions de dioxyde de carbone et d'autres gaz à effet de serre non réglementés par le protocole de Montréal à la convention pour la protection de la couche d'ozone à leurs niveaux de 1990 ne permettrait pas d'atteindre l'objectif ultime de la convention, qui est d'empêcher toute perturbation anthropique dangereuse du système climatique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezamenlijke doel namelijk' ->

Date index: 2021-10-29
w