Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het gezamenlijke stuk van de inrit

Traduction de «gezamenlijke decreten stuk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het gezamenlijke stuk van de inrit

les tronçons communs d'entrée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat wordt ook met zoveel woorden gesteld door de Raad van State in zijn advies over het voorstel van bijzondere wet nr. 5-1815 betreffende de gezamenlijke decreten (stuk Senaat, nr. 5-1815/2).

Le Conseil d'État l'a également souligné explicitement dans son avis sur la proposition de loi spéciale nº 5-1815 relative aux décrets conjoints (doc. Sénat, nº 5-1815/2).


Ook de Raad van State is deze mening toegedaan : « Uit deze bepalingen blijkt dat de gezamenlijke decreten, zonder in de hiërarchie van de normen noodzakelijkerwijze een hogere plaats in te nemen dan gewone decreten, in elk geval toch een grotere rechtskracht hebben dan deze decreten» (stuk Senaat, nr. 5-1815/2, blz. 9).

Le Conseil d'État défend la même thèse dans son avis: « Il ressort de ces dispositions que les décrets conjoints, sans occuper nécessairement une place supérieure aux décrets ordinaires dans la hiérarchie des normes, ont en tout cas une plus grande force juridique que ces derniers» (do c. Sénat, nº 5-1815/2, p. 9).


Ingevolge het advies van de Raad van State dient de heer Cheron c.s. amendement nr. 8 in (stuk Senaat, nr. 5-1815/3) dat ertoe strekt het voorgestelde artikel 42, tweede tot vierde lid, aan te vullen met het volgende lid : « De overeenkomstig het voorgaande lid aangenomen ordonnanties hebben naargelang van de betrokken entiteiten als opschrift « gezamenlijk decreet en ordonnantie van » of « gezamenlijke ordonnantie van » gevolgd door de benaming van alle entiteiten die deze decreten ...[+++]

Par suite de l'avis du Conseil d'État, M. Cheron et consorts déposent l'amendement nº 8 (do c. Sénat, nº 5-1815/3), qui vise à compléter l'article 42, alinéas 2 à 4, proposé, par l'alinéa suivant: « Les ordonnances adoptées conformément à l'alinéa précédent ont pour intitulé, selon les entités concernées, « décret et ordonnance conjoints » ou « ordonnance conjointe » suivi de la dénomination de toutes les entités qui adoptent ces décrets ou ordonnances».




D'autres ont cherché : gezamenlijke decreten stuk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezamenlijke decreten stuk' ->

Date index: 2024-12-14
w