Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezamenlijk worden belast heeft immers » (Néerlandais → Français) :

Het al dan niet kind zijn van een belastingplichtige die alleen of gezamenlijk worden belast heeft immers niet altijd een invloed op de financiële situatie van de student of het gezin waarvan hij deel uitmaakt.

En effet, le fait d'être l'enfant d'un contribuable imposé isolément ou de contribuables imposés ensemble n'a pas toujours de rapport avec la situation financière de l'étudiant ou du ménage dont il fait partie.


Het al dan niet kind zijn van een belastingplichtige die alleen of gezamenlijk worden belast heeft immers niet altijd een invloed op de financiële situatie van de student of het gezin waarvan hij deel uitmaakt.

En effet, le fait d'être l'enfant d'un contribuable imposé isolément ou de contribuables imposés ensemble n'a pas toujours de rapport avec la situation financière de l'étudiant ou du ménage dont il fait partie.


Het al dan niet kind zijn van een belastingplichtige die alleen of gezamenlijk wordt belast heeft immers niet altijd een invloed op de financiële situatie van de student of het gezin waarvan hij deel uitmaakt.

En effet, le fait d'être l'enfant d'un contribuable imposé isolément ou de contribuables imposés ensemble n'a pas toujours de rapport avec la situation financière de l'étudiant ou du ménage dont il fait partie.


2. Schendt artikel 444 van het WIB 1992 de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het toelaat eenzelfde sanctie toe te passen op een belastingplichtige die zijn fiscale verplichtingen heeft vervuld in de vorm van voorafbetalingen en op een belastingplichtige die de belasting niet heeft betaald; paradoxaal genoeg zal immers de belast ...[+++]

2. L'article 444 C.I.R. 1992 viole-t-il les articles 10, 11 et 172 de la Constitution lus en combinaison avec l'article 1 du Protocole additionnel n° 1 à la Convention européenne des droits de l'homme dans la mesure où il permet d'appliquer une même sanction à un contribuable ayant rempli ses obligations fiscales sous forme de versements anticipés et à un contribuable n'ayant pas payé l'impôt; en effet, paradoxalement, le contribuable qui a payé tout son impôt (important) par le biais de versements anticipés sera sanctionné plus lourdement que le contribuable qui n'a pas fait de versements anticipés (par rapport à un impôt moins importa ...[+++]


De uitgestelde betaling, in eenmaal, van prestaties die zijn verricht over meer dan een jaar, heeft immers dezelfde gevolgen voor de berekening van de verschuldigde belasting, ongeacht de oorzaak van het feit dat de vergoedingen niet op getrapte wijze en in de loop van het jaar van de prestaties zijn betaald.

En effet, le paiement différé et en une fois de prestations ayant été effectuées sur plus d'une année a les mêmes effets sur le calcul de l'impôt dû, quelle que soit la cause du fait que les indemnités n'ont pas été payées de manière échelonnée et au cours de l'année des prestations.


De afschaffing van de vrijstelling van de vennootschapsbelasting die alle intercommunale structuren genoten, heeft immers niet tot gevolg hen automatisch aan die belasting te onderwerpen.

En effet, la suppression de l'exemption de l'impôt des sociétés dont bénéficiaient toutes les structures intercommunales n'a pas pour effet de les soumettre automatiquement à cet impôt.


Dat het Operationeel directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en Energie van de Waalse Overheidsdienst dat laboratorium immers belast heeft met het opstellen van een lijst van de bestaande locaties en met het identificeren van potentiële nieuwe afzettingen waarbij de behoeften worden vastgesteld; dat dat onderzoek in verschillende fasen werd uitgevoerd en het voorwerp van meerdere opeenvolgende rapporten is geweest, ...[+++]

Qu'en effet, la Direction générale opérationnelle Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et Energie du Service public de Wallonie a confié à ce laboratoire la mission de réaliser un inventaire des sites existants et d'identifier les nouveaux gisements potentiels tout en établissant les besoins; que cette étude s'est déroulée en plusieurs étapes et a donné lieu à plusieurs rapports successifs, à savoir : un rapport intitulé « Sablières du Brabant wallon et de Braine-le-Comte, situations actuelles perspectives et gisements » (1997), un rapport intitulé « Inventaire des ressources du sous-sol et perspectives des besoins à terme de ...[+++]


De praktijk waarbij de Commissie belast is met het eerste ontwerp van elk gezamenlijk verslag van de Raad en de Commissie heeft ervoor helpen zorgen dat de OCM zoals ze wordt toegepast een sterkere werkmethode is dan oorspronkelijk misschien was gedacht.

La pratique selon laquelle la Commission est responsable du premier projet de chaque rapport conjoint Conseil/Commission a contribué à faire de la MOC, telle qu'elle est appliquée, une méthode de travail plus puissante que ce qui a pu être initialement prévu.


65 % van de vennootschappen heeft immers een auditcomité opgericht (dat ermee belast is de raad van bestuur voorstellen te doen over de integriteit van de door de vennootschap verstrekte informatie), en 54 % van de vennootschappen heeft een bezoldigingscomité opgericht (dat ermee belast is de raad van bestuur voorstellen te doen over de bezoldiging van de bestuurders).

En effet, 65 % des sociétés ont créé un comité d'audit (chargé de veiller à l'intégrité de l'information financière donnée par la société); 54 % des sociétés ont créées un comité de rémunération (chargé de faire des propositions au conseil d'administration sur la politique de rémunération des administrateurs).


­ het beginpunt is dus niet een gebeurtenis maar een « niet-gebeurtenis »; men kan zich trouwens afvragen hoe de ontvanger, belast met het innen van de belasting, op de hoogte zal worden gebracht van de vernietiging aangezien er per definitie geen beslissing is geweest, de directeur heeft immers niets gedaan;

­ le point de départ est donc, non un événement mais un « non-événement »; on peut d'ailleurs se demander comment le receveur, chargé du recouvrement de l'impôt, va être informé de l'annulation de celui-ci puisque, par définition même, il n'y a pas eu décision, le directeur n'ayant rien fait;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezamenlijk worden belast heeft immers' ->

Date index: 2025-10-04
w