Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op gezamenlijk voorstel

Vertaling van "gezamenlijk voorstel voorgelegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid

proposition conjointe | proposition conjointe de la Commission et du haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU en Brazilië – twee van 's werelds grootste producenten van landbouwproducten – hebben de Wereldhandelsorganisatie (WTO) vandaag een gezamenlijk voorstel voorgelegd over ondersteuning van de landbouwproductie en maatregelen op het gebied van voedselzekerheid.

L'Union européenne et le Brésil – deux des principaux producteurs mondiaux dans le domaine de l'agriculture – ont aujourd'hui soumis à l'Organisation mondiale du commerce une proposition conjointe sur les aides à la production agricole et sur les mesures relatives à la sécurité alimentaire.


Teneinde de omvang van dit Chairman's office en Secretariaat van de beheersorganen te rationaliseren en de rollen van eenieder beter af te lijnen hebben de Voorzitter en de CEO van NMBS in gezamenlijk overleg een voorstel uitgewerkt, dat aan de Raad van Bestuur van 24 april jongstleden werd voorgelegd en werd aangenomen.

Afin de rationaliser l'ampleur de ce Chairman's office et du Secrétariat des organes de gestion et de mieux délimiter les rôles de chacun, le Président et le CEO de la SNCB ont élaboré en concertation commune une proposition qui a été soumise et approuvée au Conseil d'administration du 24 avril dernier.


Wij hebben daaruit afgeleid dat meer formele richtlijnen nodig zijn en wij hebben ingestemd met de aanbeveling van ons gelijknamig comité in het Lagerhuis volgens welke " elk voorstel van gezamenlijk standpunt, gezamenlijk optreden of overeenkomst ingevolge Titel VI (bepalingen betreffende de samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken) van het Verdrag betreffende de Europese Unie dat wordt voorbereid om te worden voorgelegd aan de Raad en dat niet vertrouwelijk is " , zou moeten worden ingediend.

Nous avons conclu que des directives plus formelles sont nécessaires, et nous avons approuvé la recommandation de notre comité homologue à la Chambre des Communes selon laquelle devrait être déposée " toute proposition de position commune, d'action commune ou de convention en vertu du Titre VI (dispositions sur la coopération dans les domaines de la justice et des affaires intérieures) du Traité sur l'Union européenne, qui est préparée pour soumission au Conseil et qui n'est pas confidentielle " .


Wij hebben daaruit afgeleid dat meer formele richtlijnen nodig zijn en wij hebben ingestemd met de aanbeveling van ons gelijknamig comité in het Lagerhuis volgens welke " elk voorstel van gezamenlijk standpunt, gezamenlijk optreden of overeenkomst ingevolge Titel VI (bepalingen betreffende de samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken) van het Verdrag betreffende de Europese Unie dat wordt voorbereid om te worden voorgelegd aan de Raad en dat niet vertrouwelijk is " , zou moeten worden ingediend.

Nous avons conclu que des directives plus formelles sont nécessaires, et nous avons approuvé la recommandation de notre comité homologue à la Chambre des Communes selon laquelle devrait être déposée " toute proposition de position commune, d'action commune ou de convention en vertu du Titre VI (dispositions sur la coopération dans les domaines de la justice et des affaires intérieures) du Traité sur l'Union européenne, qui est préparée pour soumission au Conseil et qui n'est pas confidentielle " .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het tweede lid, dat bepaalt dat « iedere beslissing » (lees : ieder voorstel) van de Algemene Commissie van het spel die een wetswijziging « impliceert », voorgelegd wordt aan de federale regering, welke binnen de gestelde termijnen een ontwerp van wet moet indienen, is strijdig met de artikelen 36 (« De federale wetgevende macht wordt gezamenlijk uitgeoefend door de Koning, de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat ») en 7 ...[+++]

L'alinéa 2, qui prévoit que toute « décision » (lire proposition) de la Commission générale du jeu qui « implique » une modification de la loi, est soumise au gouvernement fédéral, lequel est tenu de déposer un projet de loi dans les délais prévus, est contraire à l'article 36 (« Le pouvoir législatif fédéral s'exerce collectivement par le Roi, la Chambre des représentants et le Sénat ») et à l'article 75 (« Le droit d'initiative appartient à chacune des branches du pouvoir législatif fédéral ») de la Constitution.


Overwegende dat de Europese Commissie aan de lidstaten een voorstel van een gezamenlijke aanbestedingsovereenkomst heeft voorgelegd teneinde de praktische regels te bepalen voor de toepassing van de gezamenlijke aanbestedingsprocedure nodig voor de uitvoering van de gezamenlijke actie overeenkomstig artikel 125quater, lid 3, van de Uitvoeringsregels;

Considérant que la Commission européenne a soumis une proposition d'accord de passation conjointe de marché aux Etats membres afin de déterminer les modalités pratiques de l'application de la procédure de passation conjointe de marché nécessaire à la mise en oeuvre de l'action conjointe tel que requis par l'article 125quater, alinéa 3, des Règles d'Exécution;


De Raad van State heeft opgemerkt dat bepaalde wijzigingen van het koninklijk besluit met betrekking tot de klassieke procedure voor een groepsgewijze herziening dat hem voor advies is voorgelegd, hun wettelijke grond vinden in artikel 35bis, § 6, eerste lid, waarvoor een gezamenlijk voorstel van de Minister bevoegd voor Sociale Zaken en van de Minister bevoegd voor Economische Zaken is vereist.

Le Conseil d'Etat a fait remarquer que certaines modifications de l'arrêté royal qui lui a été soumis pour avis, relatives à la procédure classique de révision par groupes, trouvent leur fondement légal à l'article 35bis, § 6, alinéa 1, qui requière une proposition conjointe par le Ministre qui a les Affaire sociales dans ses attributions et par le Ministre qui a les Affaires économiques dans ses attributions.


Inzake de toepassing van de loopbaanhervorming op de FOD Financiën hebben de minister van Financiën en de minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare besturen gezamenlijk, na onderhandeling met de representatieve vakorganisaties in sectorcomité II, een definitief voorstel geformuleerd (20 december 2002), dat in de eerstkomende weken voorgelegd zal worden aan de Ministerraad en nadien nog voorwerp zal zijn van een ...[+++]

Dans le cadre de la réforme des carrières au SPF Finances, le ministre des Finances et le ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de l'administration ont, après négociation avec les organisations syndicales représentatives au comité de secteur II, formulé de concert une proposition définitive (20 décembre 2002), qui sera soumise au Conseil des ministres dans les semaines qui viennent et qui fera ensuite l'objet d'un protocole.


Het voorstel tot uniformering van de basisindexcijfers werd evenwel geïntegreerd in het verslag bestemd voor de Nationale Arbeidsraad over de omzetting in euro van de bedragen uitgedrukt in Belgische frank in de reglementering van de sociale sector, dat voornoemde Raad werd voorgelegd door middel van een gezamenlijke brief van de Ministers van Werkgelegenheid, van Maatschappelijke Integratie, van Sociale Zaken en Pensioenen en van Middenstand.

Toutefois, la proposition d'uniformiser les indices de base avait été consignée dans le rapport pour le Conseil national du Travail sur la traduction en euro des montants libellés en franc belge dans la réglementation du secteur social soumis par lettre commune au dit Conseil par les Ministres de l'Emploi, de l'Intégration sociale, des Affaires sociales et des Pensions et des Classes Moyennes.


In dezelfde gevallen wordt elk voorstel dat van de « Office » uitgaat, gezamenlijk voorgelegd aan de Waalse Minister van Tewerkstelling en/of aan de Waalse Minister die voor beroepsopleiding bevoegd is, en aan de Minister van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap die voor beroepsopleiding bevoegd is.

Dans les mêmes cas, toute proposition émanant de l'Office est soumise conjointement aux ministres du Gouvernement wallon ayant l'emploi et/ou la formation professionnelle dans leurs attributions et au ministre du Gouvernement de la Communauté germanophone ayant la formation professionnelle dans ses attributions.




Anderen hebben gezocht naar : op gezamenlijk voorstel     gezamenlijk voorstel voorgelegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezamenlijk voorstel voorgelegd' ->

Date index: 2021-06-01
w