Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezamenlijk voorstel van resolutie hierover gestemd » (Néerlandais → Français) :

In de Senaatscommissie voor Buitenlandse Betrekkingen en Landsverdediging werd voorafgaand aan de Top te Accra een gezamenlijk voorstel van resolutie hierover gestemd ter aanbeveling aan de regering.

Préalablement au Sommet d'Accra, la commission des Affaires étrangères et de la Défense du Sénat a adopté une proposition de résolution commune à l'attention du gouvernement.


Naar aanleiding van het colloquium « Moederlevens redden — een sleutel tot ontwikkeling », dat plaatsvond op de Internationale Vrouwendag in de Senaat (8 maart 2007), hebben 6 leden van het Adviescomité beslist een gezamenlijk voorstel van resolutie met betrekking tot de gezondheid van moeders (stuk Senaat, nr. 3-2091/1) in te dienen.

À l'occasion du colloque « Sauver la vie des mères — une clé du développement », qui s'est tenu au Sénat le 8 mars 2007, journée internationale des femmes, six membres du Comité d'avis ont décidé de déposer une proposition de résolution commune relative à la santé maternelle (do c. Sénat, nº 3-2091/1).


Mevrouw de Bethune merkt op dat het debat over het bedrag van de taks (0,01 % of 0,05 %) volop aan de gang is, maar vraagt zich af of het strategisch nuttig zou zijn om in dit voorstel van resolutie hierover een beslissing te nemen.

Mme de Bethune fait remarquer que le débat sur le taux de la taxe (0,01 % ou 0,05 %) bat son plein, mais elle s'interroge sur l'utilité stratégique de prendre une décision à ce sujet dans la proposition de résolution à l'examen.


De auteurs van het nieuwe voorstel van resolutie leggen de klemtoon op het feit dat dit voorstel het resultaat is van het gezamenlijk werk van meerdere leden van de Commissie om zo tot een consensus te kunnen komen.

Les auteurs de la nouvelle proposition de résolution insistent sur le fait que la proposition présente est le fruit d'un travail conjoint de plusieurs membres de la commission afin de pouvoir arriver à un consensus.


Volgende stappen: Om kracht van wet te krijgen, moet het voorstel van de Commissie nog de gezamenlijke goedkeuring krijgen van het Europees Parlement en de EU-lidstaten in de Raad (waarin met gekwalificeerde meerderheid wordt gestemd).

Prochaines étapes: pour avoir force de loi, la proposition de la Commission doit être adoptée conjointement par le Parlement européen et par les États membres de l’UE au sein du Conseil (qui vote à la majorité qualifiée).


Volgende stappen: Om kracht van wet te krijgen, moet het voorstel nog de gezamenlijke goedkeuring krijgen van het Europees Parlement en de EU-lidstaten in de Raad (waarin met gekwalificeerde meerderheid wordt gestemd).

Prochaines étapes: Pour acquérir force de «loi», la proposition de la Commission doit être adoptée conjointement par le Parlement européen et par les États membres de l’Union au sein du Conseil (celui-ci statuant à la majorité qualifiée).


Volgende stappen Om kracht van wet te krijgen, moet het voorstel gezamenlijk worden goedgekeurd door het Europees Parlement en de EU-lidstaten in de Raad (waarin bij gekwalificeerde meerderheid wordt gestemd).

Prochaines étapes: Pour acquérir force de loi, la proposition de la Commission doit être adoptée conjointement par le Parlement européen et par les États membres de l’Union au sein du Conseil (celui-ci statuant à la majorité qualifiée).


erkennen dat de wereldwijde en open aard van het internet vraagt om wereldwijde normen voor gegevensbescherming, veiligheid en vrijheid van meningsuiting; de lidstaten en de Commissie in dit verband verzoeken het initiatief te nemen tot voor het opstellen van dergelijke normen; de resolutie over de dringende behoefte aan bescherming van de persoonlijke levenssfeer in een wereld zonder grenzen en aan de totstandkoming van een gezamenlijk voorstel voor het vaststellen van internationale normen voor privacy en besc ...[+++]

reconnaître que la nature globale et ouverte d'Internet exige des normes globales de protection des données, de sécurité et de liberté d'expression; dans ce contexte, demander aux États membres et à la Commission de prendre l'initiative d'élaborer de telles normes; se féliciter de la résolution sur la nécessité urgente de la protection de la vie privée dans un monde sans frontière et de la proposition commune d'établissement de normes internationales sur la vie privée et la protection des données personnelles adoptée lors de la 30 C ...[+++]


- Een gezamenlijke bespreking doet procedureproblemen rijzen, behalve indien een amendement wordt aangenomen waarbij het voorstel van resolutie van de heer Hostekint en mevrouw Lizin de tekst van het voorstel van resolutie van het adviescomité overneemt.

- Une discussion conjointe pose un problème de procédure sauf si l'on adopte mon amendement indiquant que la proposition de résolution de M. Hostekint et Mme Lizin fait sienne le texte de la proposition de résolution du Comité d'avis.


Er zij aan herinnerd dat in de gezamenlijke Verklaring van de Raad en de Commissie van 31 mei 2001 en in de Resolutie van het Europees Parlement van 4 oktober 2001 over infectieziekten en armoedebestrijding waardering wordt uitgesproken voor het voorstel van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties om een Wereldfonds voor ...[+++]

Il est rappelé que le Conseil et la Commission, dans leur déclaration commune du 31 mai 2001, et le Parlement européen, dans sa résolution du 4 octobre 2001 sur les maladies transmissibles et la pauvreté, se sont félicités de la proposition du Secrétaire général des Nations Unies visant à créer un Fonds mondial de lutte contre le VIH/SIDA, la tuberculose et le paludisme et ont souligné que les contributions à ce fonds devraient s'ajouter aux ressources existantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezamenlijk voorstel van resolutie hierover gestemd' ->

Date index: 2024-06-03
w