Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op gezamenlijk voorstel

Vertaling van "gezamenlijk voorstel ingediend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid

proposition conjointe | proposition conjointe de la Commission et du haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU, Brazilië, Argentinië, Nieuw-Zeeland, Paraguay, Peru en Uruguay, later vergezeld van Moldavië, Montenegro en Albanië, hebben een gezamenlijk voorstel ingediend voor een alomvattende aanpak van verstorende praktijken op het gebied van uitvoersteun voor landbouwproducten, bijvoorbeeld via subsidies, kredieten, verstrekking van voedselhulp of activiteiten van staatshandelsondernemingen.

L’UE, le Brésil, l’Argentine, la Nouvelle-Zélande, le Paraguay, le Pérou et l’Uruguay, rejoints plus tard par la Moldavie, le Monténégro et l’Albanie, ont présenté une proposition commune afin d’apporter une réponse globale aux pratiques de distorsion du marché liées au soutien à l’exportation des produits agricoles, qu’il s’agisse de subventions, de crédits, de la fourniture d’une aide alimentaire ou de l’exploitation des entreprises commerciales d’État.


De Orden van advocaten hebben een gezamenlijk voorstel ingediend om deze problemen op te lossen en dit voorstel werd gevolgd.

Les Ordres d'avocats ont fourni une proposition conjointe pour résoudre ces problèmes, laquelle a été suivie.


TITEL 4. - Financiële bonus Art. 58. De Vlaamse Regering neemt van de gemeenten die, overeenkomstig artikel 9, over een gezamenlijk voorstel tot samenvoeging op 1 januari 2019 hebben beslist en dat voorstel hebben ingediend bij de Vlaamse Regering voor 31 december 2017, schulden over voor een bedrag van maximaal 500 euro per inwoner van de samen te voegen gemeenten, met een maximumbedrag van 20 miljoen euro per samenvoeging en voor zover het totaalbedrag van 200 miljoen euro op de Vlaamse begroting niet wordt overschreden.

TITRE 4. - Bonus financier Art. 58. Le Gouvernement flamand reprend les dettes des communes qui ont décidé d'une proposition commune de fusion le 1 janvier 2019, conformément à l'article 9 et qui ont introduit cette proposition auprès du Gouvernement flamand avant le 31 décembre 2017, pour un montant d'au maximum 500 euros par habitant des communes à fusionner, le montant maximal étant de 20 millions d'euros par fusion et pour autant que le montant total de 200 millions d'euros au budget flamand, n'est pas dépassé.


Wij hebben daaruit afgeleid dat meer formele richtlijnen nodig zijn en wij hebben ingestemd met de aanbeveling van ons gelijknamig comité in het Lagerhuis volgens welke " elk voorstel van gezamenlijk standpunt, gezamenlijk optreden of overeenkomst ingevolge Titel VI (bepalingen betreffende de samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken) van het Verdrag betreffende de Europese Unie dat wordt voorbereid om te worden voorgelegd aan de Raad en dat niet vertrouwelijk is " , zou moeten worden ingediend.

Nous avons conclu que des directives plus formelles sont nécessaires, et nous avons approuvé la recommandation de notre comité homologue à la Chambre des Communes selon laquelle devrait être déposée " toute proposition de position commune, d'action commune ou de convention en vertu du Titre VI (dispositions sur la coopération dans les domaines de la justice et des affaires intérieures) du Traité sur l'Union européenne, qui est préparée pour soumission au Conseil et qui n'est pas confidentielle " .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij hebben daaruit afgeleid dat meer formele richtlijnen nodig zijn en wij hebben ingestemd met de aanbeveling van ons gelijknamig comité in het Lagerhuis volgens welke " elk voorstel van gezamenlijk standpunt, gezamenlijk optreden of overeenkomst ingevolge Titel VI (bepalingen betreffende de samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken) van het Verdrag betreffende de Europese Unie dat wordt voorbereid om te worden voorgelegd aan de Raad en dat niet vertrouwelijk is " , zou moeten worden ingediend.

Nous avons conclu que des directives plus formelles sont nécessaires, et nous avons approuvé la recommandation de notre comité homologue à la Chambre des Communes selon laquelle devrait être déposée " toute proposition de position commune, d'action commune ou de convention en vertu du Titre VI (dispositions sur la coopération dans les domaines de la justice et des affaires intérieures) du Traité sur l'Union européenne, qui est préparée pour soumission au Conseil et qui n'est pas confidentielle " .


Naar aanleiding van het advies van de Raad van State over een voorstel tot ordonnantie dat werd ingediend bij de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, lijkt het onbetwistbaar dat de bevoegdheden van de federale overheid en de gewesten aanleiding geven tot een parallel toezicht dat zorgvuldig moet worden onderscheiden van een gezamenlijk toezicht.

À la suite de l'avis du Conseil d'État, sur une proposition d'ordonnance déposée au Conseil régional bruxellois, il paraît incontestable que les compétences de l'État fédéral et des régions font naître un concours de tutelle qu'il convient de distinguer soigneusement d'une tutelle conjointe.


Het voorstel betreffende een Europees beschermingsbevel is gebaseerd op een gezamenlijk initiatief van twaalf EU-lidstaten , dat in januari 2010 is ingediend.

La proposition relative à la décision de protection européenne repose sur une initiative commune de douze États membres de l'UE , présentée en janvier 2010.


1. Frankrijk, Verenigd Koninkrijk, Zweden en Ierland hebben in april 2004 een gezamenlijk voorstel ingediend voor een kaderbesluit over de bewaring van gegevens over het elektronische communicatieverkeer.

1. La France, le Royaume-Uni, la Suède et l'Irlande ont introduit en avril 2004 une proposition commune en vue de l'adoption d'une décision-cadre sur la rétention des données relatives au trafic de communication électronique.


De Raad heeft nota genomen van de schriftelijke informatie van de Franse delegatie over het gezamenlijk voorstel van Spanje, Frankrijk, Ierland, Portugal, het Verenigd Koninkrijk en België betreffende de aanwijzing van "een bijzonder gevoelig gebied in West-Europa", dat op 11 april 2003 is ingediend in het kader van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO).

Le Conseil a pris note des informations écrites fournies par la délégation française au sujet de la proposition conjointe de l'Espagne, de la France, de l'Irlande, du Portugal, du Royaume-Uni et de la Belgique visant à la désignation d'une "zone maritime particulièrement vulnérable en Europe de l'Ouest", déposée le 11 avril 2003 à l'Organisation maritime internationale (OMI).


De Raad luisterde naar informatie van de Franse delegatie over een gezamenlijk voorstel van zes lidstaten om "bijzonder gevoelige mariene gebieden in West-Europa" aan te wijzen, dat op 11 april bij de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) is ingediend.

Le Conseil a pris acte de la note d'information de la délégation française relative à une proposition conjointe de six États membres visant à la désignation d'une "zone maritime particulièrement vulnérable en Europe de l'Ouest" qui a été présentée le 11 avril à l'OMI.




Anderen hebben gezocht naar : op gezamenlijk voorstel     gezamenlijk voorstel ingediend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezamenlijk voorstel ingediend' ->

Date index: 2023-11-15
w