Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schade die de gezamenlijke schuldeisers hebben geleden

Vertaling van "gezamenlijk visserijbeleid hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
schade die de gezamenlijke schuldeisers hebben geleden

préjudice subi par la masse des créanciers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik ben het niet eens met de woorden “einde aan de discriminatie” en zal morgen vragen voor een stemming op onderdelen om deze woorden eruit te halen, omdat ik uit vorige discussies met onze rapporteur weet dat dit een code is voor een aanval op relatieve stabiliteit. Die moet blijven zolang we een gezamenlijk visserijbeleid hebben.

Je désapprouve les termes «suppression de distinction» et je demanderai un vote par division demain pour les soustraire, parce que je sais, au vu des discussions passées avec notre rapporteur qu’il s’agit d’un prétexte pour contester la durabilité relative qui, tant que nous aurons une politique commune en matière de pêcherie, doit rester en place.


Na alle jaren van ellende die direct het gevolg was van het gezamenlijk visserijbeleid, zouden we nu een heel stuk verder hebben moeten zijn.

Après toutes ces années de souffrance infligée, conséquence directe de la politique commune en matière de pêcherie, nous devrions être plus avancés que nous ne le sommes à l’heure actuelle.


We hebben de vogelrichtlijn, de habitatrichtlijn, het gemeenschappelijk landbouwbeleid, het gemeenschappelijk visserijbeleid, de structuurfondsen, 18 000 Natura 2000-gebieden, plus een netwerk, maar het ontbreekt aan een gezamenlijke visie ten aanzien van deze kwestie.

Nous avons la directive sur les oiseaux, la directive sur la conservation des habitats, la politique agricole commune, la politique commune de la pêche, les Fonds structurels, 18 000 sites Natura 2000 plus tout un réseau, et malgré cela nous ne parvenons pas à échanger nos opinions dans ce domaine.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftelijk. - (PT) We zijn heel tevreden met de steun die we in aansluiting op het vorige debat van de commissaris voor het visserijbeleid, de heer Borg, hebben ontvangen met betrekking tot het door ons ingediende amendement. Wij stelden in dat amendement dat decentralisatie en een gezamenlijk uitgevoerd beheer als grondbeginselen moeten worden beschouwd, niet alleen om te verzekeren dat de vissers en de verenigingen die de vissers vertegenwoordigen betrokken worden bij de bescherming van het maritieme mi ...[+++]

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), par écrit. - (PT) À la suite du débat précédent, nous saluons le soutien du commissaire en charge de la pêche, M. Borg, en faveur de l’amendement que nous avons déposé, selon lequel la décentralisation et la cogestion sont deux principes fondamentaux, à la fois pour garantir l’implication des pêcheurs et des associations qui les représentent dans la définition des mesures visant à protéger l’environnement marin et à reconstituer les stocks de pêche, mais aussi à garantir l’efficacité de telles mesures en gardant à l’esprit que ce sont les pêcheurs et leurs associations qui appliqueront ces mesures, qui ont les ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk. - (PT) We zijn heel tevreden met de steun die we in aansluiting op het vorige debat van de commissaris voor het visserijbeleid, de heer Borg, hebben ontvangen met betrekking tot het door ons ingediende amendement. Wij stelden in dat amendement dat decentralisatie en een gezamenlijk uitgevoerd beheer als grondbeginselen moeten worden beschouwd, niet alleen om te verzekeren dat de vissers en de verenigingen die de vissers vertegenwoordigen betrokken worden bij de bescherming van het maritieme mil ...[+++]

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), par écrit. - (PT) À la suite du débat précédent, nous saluons le soutien du commissaire en charge de la pêche, M. Borg, en faveur de l’amendement que nous avons déposé, selon lequel la décentralisation et la cogestion sont deux principes fondamentaux, à la fois pour garantir l’implication des pêcheurs et des associations qui les représentent dans la définition des mesures visant à protéger l’environnement marin et à reconstituer les stocks de pêche, mais aussi à garantir l’efficacité de telles mesures en gardant à l’esprit que ce sont les pêcheurs et leurs associations qui appliqueront ces mesures, qui ont les ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : gezamenlijk visserijbeleid hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezamenlijk visserijbeleid hebben' ->

Date index: 2024-08-11
w