Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Acties voor gezamenlijke rekening
Body dysmorphic disorder
Dysmorfofobie
Emissiereductie-eenheid
Gebied van gezamenlijke actie
Gezamenlijk
Gezamenlijke afvalwaterverwerking
Gezamenlijke bijeenkomst
Gezamenlijke ontwikkeling
Gezamenlijke toepassing
Gezamenlijke uitvoering
Gezamenlijke vergadering
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
JI
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Niet uiterlijk zichtbare beschadiging
Nosofobie
Ontwikkelingsgebied
Ontwikkelingshulp
Ontwikkelingszone
Steun aan ontwikkelingslanden
Uiterlijk zichtbare beschadiging
Verstoorde lichaamsbeleving
Werkzaamheden voor gezamenlijke rekening

Traduction de «gezamenlijk uiterlijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




gezamenlijke uitvoering [ emissiereductie-eenheid | gezamenlijke toepassing | JI [acronym] ]

mise en oeuvre conjointe [ MOC [acronym] unité de réduction des émissions ]


acties voor gezamenlijke rekening | werkzaamheden voor gezamenlijke rekening

action à frais partagés | AFP [Abbr.]


gezamenlijke bijeenkomst | gezamenlijke vergadering

réunion conjointe


collectieve/gezamenlijke afvalwaterverwerking | gezamenlijke afvalwaterverwerking

assainissement collectif


Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en k ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]




ontwikkelingsgebied [ gebied van gezamenlijke actie | ontwikkelingszone ]

gion de développement [ zone de développement ]


ontwikkelingshulp [ gezamenlijke ontwikkeling | steun aan ontwikkelingslanden ]

aide au développement [ aide aux PVD | codéveloppement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Art. 6. ­ Onverminderd de door de Koning vastgestelde algemene voorwaarden kunnen de bevoegde ministers, gezamenlijk, uiterlijk op het ogenblik van de afgifte van de vergunningen, inzake toekenning en gebruik ervan bijzondere voorwaarden opleggen, ofwel bij wege van verordening, ofwel bij wege van onderrichtingen voor de met het afgeven van de vergunningen belaste diensten».

« Art. 6. ­ Sans préjudice des conditions générales fixées par le Roi, les ministres compétents, agissant conjointement, peuvent, au plus tard au moment de la délivrance des licences, imposer des conditions spéciales à l'octroi à l'utilisation de celles-ci, soit par voie de règlements soit par voie d'instructions aux services chargés de la délivrance des licences».


Onverminderd de door de Koning vastgestelde algemene voorwaarden kunnen de bevoegde ministers, gezamenlijk, uiterlijk op het ogenblik van de afgifte van de vergunningen, inzake toekenning en gebruik ervan bijzondere voorwaarden opleggen, ofwel bij wege van verordening, ofwel bij wege van onderrichtingen voor de met het afgeven van de vergunningen belaste diensten.

Sans préjudice des conditions générales fixées par le Roi, les ministres compétents, agissant conjointement, peuvent, au plus tard au moment de la délivrance des licences, imposer des conditions spéciales à l'octroi et à l'utilisation de celles-ci, soit par voie de règlements soit par voie d'instructions aux services chargés de la délivrance des licences.


Onverminderd de door de Koning vastgestelde algemene voorwaarden kunnen de bevoegde ministers, gezamenlijk, uiterlijk op het ogenblik van de afgifte van de vergunningen bedoeld in deze titel, inzake toekenning en gebruik ervan bijzondere voorwaarden opleggen, ofwel bij wege van verordening, ofwel bij wege van onderrichtingen voor de met het afgeven van de vergunningen belaste diensten.

Sans préjudice des conditions générales fixées par le Roi, les ministres compétents, agissant conjointement, peuvent, au plus tard au moment de la délivrance des licences visées dans ce titre, imposer des conditions spéciales à l'octroi et à l'utilisation de celles-ci, soit par voie de règlements soit par voie d'instructions aux services chargés de la délivrance des licences.


Als de drie private uitbetalingsinstellingen gezamenlijk uiterlijk op het einde van het eerste volledig dienstjaar volgend op de inwerkingtreding van dit besluit geen 3 % elektronische controlekaart bereikt hebben, ontvangen zij niets.

Lorsque les trois organismes de paiement privés n'ont pas atteint ensemble les 3 % d'utilisateurs de la carte de contrôle électronique au plus tard à la fin du premier exercice complet qui suit l'entrée en vigueur du présent arrêté, ils ne perçoivent rien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de adviezen eensluidend zijn, dan zijn deze bindend voor zover de ministers bevoegd voor energie en leefmilieu gezamenlijk, uiterlijk binnen een periode van 10 dagen vanaf de formele kennisgeving van de beide adviezen (de datum van het laatste advies doet de termijn starten), de zaak niet hebben geëvoceerd.

Si les avis sont unanimes, ils sont contraignants, à condition que les ministres compétents en matière d'énergie et d'environnement n'aient pas conjointement évoqué l'affaire, dans un délai de maximum 10 jours à compter de la notification formelle des deux avis (le délai commence à courir à la date du dernier avis).


In het eerste geval moet de geadresseerde dit doen uiterlijk op het moment van aflevering (tenzij om een gezamenlijke vaststelling werd verzocht), in het tweede geval moet hij dit doen uiterlijk binnen zeven kalenderdagen vanaf het moment van aflevering.

Dans le premier cas, le destinataire doit (sauf en cas de constatation contradictoire) formuler la réserve générale au plus tard au moment de la livraison, dans le second cas, il doit le faire dans un délai de sept jours consécutifs à compter du moment de la livraison.


In het eerste geval moet de geadresseerde dit doen uiterlijk op het moment van aflevering (tenzij om een gezamenlijke vaststelling werd verzocht), in het tweede geval moet hij dit doen uiterlijk binnen zeven kalenderdagen vanaf het moment van aflevering.

Dans le premier cas, le destinataire doit (sauf en cas de constatation contradictoire) formuler la réserve générale au plus tard au moment de la livraison, dans le second cas, il doit le faire dans un délai de sept jours consécutifs à compter du moment de la livraison.


Wanneer de beraadslagingen van het gezamenlijk ontwikkelingscomité gebaseerd zijn op schriftelijke documenten, worden deze door de secretaris van een nummer voorzien en uiterlijk 14 dagen vóór het begin van de vergadering als document van het gezamenlijk ontwikkelingscomité rondgezonden.

Lorsque les délibérations du comité de développement conjoint se fondent sur des documents écrits, ceux-ci sont numérotés et diffusés par le secrétaire comme documents du comité de développement conjoint, au plus tard 14 jours avant le début de la réunion.


De Vlaamse ministers bevoegd voor leefmilieu en waterbeleid, en de Vlaamse minster bevoegd voor gezondheidsbeleid wijzen gezamenlijk, uiterlijk op 31 maart van elk kalenderjaar, alle zwemwateren aan.

Les Ministres flamands chargés de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, et le Ministre flamand chargé de la Politique de Santé désignent conjointement, au plus tard le 31 mars de chaque année calendaire, toutes les eaux de baignade.


Art. 6. § 1. Operatoren van een telecommunicatienetwerk en verstrekkers van een telecommunicatiedienst moeten, in voorkomend geval gezamenlijk, uiterlijk negen maanden na de publicatie van dit besluit in het Belgisch Staatsblad in de technische mogelijkheid zijn om onder de voorwaarden bepaald door de artikelen 88bis en 90ter en volgende van het Wetboek van Strafvordering bij de mededeling van de gevorderde gegevens aan de volgende functionele eisen te voldoen :

Art. 6. § 1. Au plus tard neuf mois après la publication du présent arrêté au Moniteur belge , les opérateurs d'un réseau de télécommunications et les fournisseurs d'un service de télécommunications, le cas échéant conjointement, doivent être techniquement en mesure de répondre, dans les conditions fixées par les articles 88bis, 90ter et suivants du Code d'Instruction criminelle pour la communication des données demandées, aux exigences fonctionnelles suivantes :


w