Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezamenlijk overleg samengestelde lijst " (Nederlands → Frans) :

Indien de partijen bij het geschil niet binnen de vastgestelde termijn een krachtens de bepalingen van de paragrafen 2, 3 en 4, in gezamenlijk overleg samengestelde lijst aan de Secretaris-Generaal voorleggen, kiest de Secretaris-Generaal uit de door hem bijgehouden lijst de nog niet aangewezen scheidsman of scheidsmannen.

Si les parties au différend ne soumettent pas au Secrétaire général dans les délais prescrits une liste de personnes qualifiées arrêtée d'un commun accord en vertu des dispositions des paragraphes 2, 3 et 4, le Secrétaire général choisit sur la liste qu'il détient l'arbitre ou les arbitres non désignés.


Indien de partijen bij het geschil niet binnen de vastgestelde termijn een krachtens de bepalingen van de paragrafen 2, 3 en 4, in gezamenlijk overleg samengestelde lijst aan de Secretaris-Generaal voorleggen, kiest de Secretaris-Generaal uit de door hem bijgehouden lijst de nog niet aangewezen scheidsman of scheidsmannen.

Si les parties au différend ne soumettent pas au Secrétaire général dans les délais prescrits une liste de personnes qualifiées arrêtée d'un commun accord en vertu des dispositions des paragraphes 2, 3 et 4, le Secrétaire général choisit sur la liste qu'il détient l'arbitre ou les arbitres non désignés.


3º daaromtrent een advies vragen aan een collega-arts, deskundige in de pathologie, die niet behoort tot het verzorgend team; er overleg over plegen met het verzorgend team, waarvan een palliatief deskundige deel uitmaakt en de situatie van de patiënt ethisch beoordelen samen met een derde persoon, niet-arts, aangewezen in overleg met de patiënt, voorkomend op een pluralistisch, multidisciplinair samengestelde lijst, opgemaakt door de provinciale raad van de Orde van geneesheren;

3º recueillir l'avis d'un confrère médecin, spécialisé en pathologie et n'appartenant pas à l'équipe soignante; se concerter avec l'équipe soignante, qui comportera un spécialiste en soins pallatifs; et procéder à une évaluation éthique de l'état du patient avec un tiers non médecin, désigné d'un commun accord avec le patient et figurant sur une liste pluraliste et multidisciplinaire établie par le conseil provincial de l'Ordre des médecins;


« 7º de situatie van de patiënt beoordelen samen met een verantwoordelijke, aangeduid door het ethisch comité van de verzorgingsinstelling of een derde persoon, niet-arts, aangewezen in overleg met de patiënt, voorkomend op een pluralistisch, multidisciplinair samengestelde lijst, opgemaakt door de provinciale raad van de Orde van geneesheren, ingeval de patiënt een thuiszorgbehandeling geniet».

« 7º procéder à une évaluation de la situation du patient conjointement avec un responsable désigné par le comité d'éthique de l'établissement de soins ou avec un tiers non-médecin désigné d'un commun accord avec le patient et figurant sur une liste pluraliste et multidisciplinaire établie par le conseil provincial de l'Ordre des médecins, dans le cas où le patient bénéficie d'un traitement à domicile».


« 7º de situatie van de patiënt beoordelen samen met een verantwoordelijke, aangewezen door het ethisch comité van de verzorgingsinstelling of een derde persoon, niet-arts, aangewezen in overleg met de patiënt, voorkomend op een pluralistisch, multidisciplinair samengestelde lijst, opgemaakt door de provinciale raad van de Orde der geneesheren, ingeval de patiënt een thuiszorgbehandeling geniet».

« 7º procéder à une évaluation de la situation du patient conjointement avec un responsable désigné par le comité d'éthique de l'établissement de soins ou avec un tiers non-médecin désigné d'un commun accord avec le patient et figurant sur une liste pluraliste et multidisciplinaire établie par le conseil provincial de l'Ordre des médecins, dans le cas où le patient bénéficie d'un traitement à domicile».


Art. 15. § 1. De federaties stellen gezamenlijk de lijst van referente organisaties en de bestuursmodaliteiten van het GSK vast, in het bijzonder de manier waarop het interne overleg wordt georganiseerd, de wijze waarop besluiten worden genomen en geschillen worden opgelost, de regels voor informatiedoorstroming en de wijze waarop de lokale partners worden betrokken.

Art. 15. § 1. Les fédérations fixent conjointement la liste des organisations référentes et les modalités de gouvernance du CSC; en particulier la façon dont la concertation interne est organisée, les modalités de prise de décision et de résolution des désaccords, les règles de circulation de l'information et les modalités d'implication des partenaires locaux.


Indien de partijen bij het geschil niet binnen de vastgestelde termijn een krachtens de bepalingen van de paragrafen 2, 3 en 4, in gezamenlijk overleg samengestelde lijst aan de Secretaris-Generaal voorleggen, kiest de Secretaris-Generaal uit de door hem bijgehouden lijst de nog niet aangewezen scheidsman of scheidsmannen.

Si les parties au différend ne soumettent pas au Secrétaire général dans les délais prescrits une liste de personnes qualifiées arrêtée d'un commun accord en vertu des dispositions des paragraphes 2, 3 et 4, le Secrétaire général choisit sur la liste qu'il détient l'arbitre ou les arbitres non désignés.


16 MEI 2013. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling van de lijst van de indicatoren die de Regering in staat stellen meerdere inrichtingen toe te laten zich te herstructureren of afwijkingen toe te staan betreffende de autonome observatiegraden, de delokalisaties, de normen inzake inrichtingsbehoud, alsook de normen inzake behoud per jaar, graad en optie De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het secundair onderwijs met volledig leerplan, inzonderheid op artikel 5sexies, tweede lid; Gelet op het decreet van 27 oktober 1994 tot regelin ...[+++]

16 MAI 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les listes des indicateurs permettant au Gouvernement d'autoriser plusieurs établissements à se restructurer ou à octroyer des dérogations à l'implantation des degrés d'observations autonomes, aux délocalisations, aux normes de maintien d'établissement, ainsi qu'aux normes de maintien par année, degré et option Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement secondaire de plein exercice, notamment les articles 5sexies, alinéa 2; Vu le décret du 27 octobre 1994 organisant la concertation pour l'ensei ...[+++]


De lijst van deze personeelsleden, onderverdeeld in onderwijzend, wetenschappelijk, administratief en arbeiderspersoneel, wordt samengesteld in gezamenlijk overleg tussen de Université de Liège en de vzw Haute école HEC-Liège en bijgevoegd bij de overeenkomst bedoeld bij artikel 4, § 6, van de wet van 28 April 1953 betreffende de inrichting van het universitair onderwijs door de Staat en goedgekeurd door de Regering.

La liste de ces membres du personnel, ventilée en personnel enseignant, scientifique administratif et ouvrier, est établie de commun accord entre l'Université de Liège et l'asbl haute école HEC-Liège et annexée à la convention visée à l'article 4, § 6, de la loi du 28 avril 1953 sur l'organisation de l'enseignement universitaire par l'Etat et approuvée par le Gouvernement.


Art. 37. § 1. Als de arbitrage-overeenkomst voorziet in een scheidsgerecht samengesteld uit één enkele arbiter en als de arbtrageprocedure niet meer dan twee partijen telt, wijzen de partijen de arbiter aan in gezamenlijk overleg.

Art. 37. 1. Si la convention d'arbitrage prévoit un tribunal arbitral composé d'un seul arbitre et si la procédure d'arbitrage ne compte pas plus de deux parties, les parties désignent l'arbitre d'un commun accord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezamenlijk overleg samengestelde lijst' ->

Date index: 2021-11-07
w