Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezamenlijk overleg heeft opgezegd " (Nederlands → Frans) :

Het kan de administratie dus niet worden verweten dat zij een overeenkomst heeft gesloten met een tijdelijk functionaris in de zin van artikel 2, sub b, van de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden, deze vervolgens in gezamenlijk overleg heeft opgezegd en heeft vervangen door een overeenkomst in de zin van artikel 2, sub a, van die Regeling om de betrokkene de gelegenheid te geven een ambt te vervullen dat is opgenomen op de lijst van het aantal ambten en waaraan de begrotingsautoriteiten een tijdelijk karakter hebben verleend.

Ainsi, il ne saurait être reproché à l’administration d’avoir conclu un contrat d’agent temporaire au titre de l’article 2, sous b), du régime applicable aux autres agents, puis de l’avoir résilié d’un commun accord et de l’avoir remplacé par un contrat au sens de l’article 2, sous a), dudit régime pour permettre à l’intéressé d’occuper un emploi compris dans le tableau des effectifs et auquel les autorités budgétaires ont conféré un caractère temporaire.


Naast de algemene mogelijkheid voor de gewesten om samenwerkingsakkoorden te sluiten over de gezamenlijke uitoefening van eigen bevoegdheden of over de ontwikkeling van gezamenlijke initiatieven heeft de bijzondere wetgever echter op dit vlak in geen enkele verplichte vorm van samenwerking, overleg of informatie voorzien.

Or, en dehors de la possibilité générale pour les régions de conclure des accords de coopération sur l'exercice conjoint de compétences propres ou sur le développement d'initiatives en commun, le législateur spécial n'a prévu aucune forme obligatoire de coopération, de concertation ou d'information dans ce domaine.


Naast de algemene mogelijkheid voor de gewesten om samenwerkingsakkoorden te sluiten over de gezamenlijke uitoefening van eigen bevoegdheden of over de ontwikkeling van gezamenlijke initiatieven heeft de bijzondere wetgever echter op dit vlak in geen enkele verplichte vorm van samenwerking, overleg of informatie voorzien.

Or, en dehors de la possibilité générale pour les régions de conclure des accords de coopération sur l'exercice conjoint de compétences propres ou sur le développement d'initiatives en commun, le législateur spécial n'a prévu aucune forme obligatoire de coopération, de concertation ou d'information dans ce domaine.


Het verslag van de Kamercommissie « Dutroux » heeft mijns inziens aangetoond dat Melchior Wathelet in het drama van het kindermisbruik een belangrijke verantwoordelijkheid draagt, en het lijkt mij dan ook aangewezen dat de voordragende regering deze vaststelling meedeelt aan de regeringen van de Europese lidstaten, die in gezamenlijk overleg de rechters benoemen.

Nous estimons que le rapport de la commission Dutroux a montré que Melchior Wathelet porte une responsabilité importante dans le drame des abus sur la personne d'enfants et il nous paraît dès lors souhaitable que le gouvernement qui a présenté M. Wathelet fasse part de cette constatation aux gouvernements des États membres de l'UE, qui nomment les juges d'un commun accord.


België heeft dan ook het initiatief genomen om het gezamenlijke overleg tussen de EU-leden van de Veiligheidsraad te reactiveren, en zal, samen met deze andere leden proberen meer samenhang te creëren tussen de debatten binnen de EU met 25 en die binnen de Veiligheidsraad.

La Belgique a donc également pris l'initiative de réactiver la concertation mutuelle entre les membres de l'UE du Conseil de sécurité et essayera, avec les autres membres, de créer plus de cohérence entre les débats au sein de l'UE des 25, et au sein du Conseil de sécurité.


Tijdens het gezamenlijk overleg tussen het Politiek en Veiligheidscomité van de EU en de Raad voor Vrede en Veiligheid van de AU, op 10 mei 2011 in Addis Ababa, heeft de AU haar voldoening uitgesproken over de steun die EUTM Somalia biedt bij de opbouw van professionele en verenigde Somalische NSF.

Lors de la réunion consultative commune entre le Conseil de paix et de sécurité (CPS) de l’UA et le Comité politique et de sécurité (COPS) de l’Union européenne qui s’est tenue le 10 mai 2011 à Addis-Abeba, l’Union africaine a salué le soutien apporté par l’EUTM Somalia dans la mise en place de forces de sécurité nationales somaliennes professionnelles et unifiées.


9. Wanneer een verbintenis door een partij wordt geschonden of opgezegd, of wanneer de aanvaarding van de verbintenis door de Commissie wordt opgezegd, wordt de aanvaarding van de verbintenis na overleg ingetrokken door middel van hetzij een besluit hetzij een verordening van de Commissie, en zijn automatisch de door de Commissie op grond van artikel 7 ingestelde voorlopige rechten of de door de Raad op grond van artikel 9, lid 4, ingestelde definitieve rechten van toepassing, op voorwaarde dat de betrokken importeur de ge ...[+++]

9. En cas de violation ou de retrait d'un engagement par une partie à celui-ci ou de retrait de l'acceptation de l'engagement par la Commission, l'acceptation de l'engagement est, après consultations, retirée par une décision ou un règlement de la Commission, selon le cas, et le droit provisoire institué par la Commission conformément à l'article 7 ou le droit définitif institué par le Conseil conformément à l'article 9, paragraphe 4, s'applique automatiquement, à condition que l'exportateur concerné, sauf dans le cas où il a lui-même retiré son engagement, ait eu la possibilité de présenter ses commentaires.


9. Wanneer een verbintenis door een partij wordt geschonden of opgezegd, of wanneer de aanvaarding van de verbintenis door de Commissie wordt opgezegd, wordt de aanvaarding van de verbintenis na overleg ingetrokken door middel van hetzij een besluit hetzij een verordening van de Commissie, en zijn de door de Commissie op grond van artikel 12 ingestelde voorlopige rechten of de door de Raad op grond van artikel 15, lid 1, ingestelde definitieve rechten van toepassing, op voorwaarde dat de betrokken importeur of het land van oorsprong en/of uitvoer, de ge ...[+++]

9. En cas de violation ou de retrait d’un engagement par une partie à celui-ci ou de retrait de l’acceptation de l’engagement par la Commission, l’acceptation de l’engagement est, après consultations, retirée par une décision ou un règlement de la Commission, selon le cas, et le droit provisoire institué par la Commission conformément à l’article 12 ou le droit définitif institué par le Conseil conformément à l’article 15, paragraphe 1, s’applique, à condition que l’exportateur concerné, ou le pays d’origine et/ou d’exportation, sauf dans le cas du retrait de l’engagement par l’exportateur ou le pays en question, ait eu la possibilité de ...[+++]


Het FANC heeft het actieplan besproken en — in gezamenlijk overleg met AVN, de algemene directie van Electrabel en de directies van beide nucleaire sites — goedgekeurd op 13 januari 2005.

L'AFCN a discuté de ce plan d'actions et l'a approuvé le 13 janvier 2005 en concertation avec AVN, la direction générale d'Electrabel et les directions générales des deux sites nucléaires.


Zoals de werkgelegenheidsstrategie heeft aangetoond, kan gezamenlijk overleg op EU-niveau ertoe bijdragen dat de lidstaten voor deze problematiek een belangrijke plaats op hun beleidsagenda inruimen.

Comme l'a montré la stratégie pour l'emploi, une réflexion collective au niveau de l'Union européenne peut aider les États membres à bien définir la place de ces questions dans le programme des travaux de politique interne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezamenlijk overleg heeft opgezegd' ->

Date index: 2024-07-22
w