Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedeelde verantwoordelijkheid
Gezamenlijke verantwoordelijkheid

Traduction de «gezamenlijk onze verantwoordelijkheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedeelde verantwoordelijkheid | gezamenlijke verantwoordelijkheid

responsabilité partagée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alleen zo kunnen we het hoofd bieden aan onze collectieve verantwoordelijkheid en onze gezamenlijke belangen ten opzichte van derde landen verwezenlijken door op de uitdagingen waarvoor wij staan passende antwoorden te vinden.

C'est la seule façon d'assumer notre responsabilité collective et de trouver, dans notre propre intérêt et dans celui des pays tiers, des réponses appropriées aux défis qui se posent à nous.


Het is onze gezamenlijke verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat nationale beslissingen elkaar aanvullen en dat negatieve overloopeffecten worden vermeden.

Nous avons la responsabilité collective de veiller à ce que les décisions nationales soient solidaires et exemptes de retombées négatives.


Tegelijk zal een open dialoog met onze partnerlanden nodig zijn om de gezamenlijke verantwoordelijkheid voor het ENB te versterken.

Simultanément, il sera important de poursuivre un dialogue ouvert avec les pays partenaires afin de renforcer le sentiment d’appropriation mutuelle vis-à-vis de la PEV.


De wet bewijst ook dat wij onze gezamenlijke verantwoordelijkheid nemen om het VN-verdrag inzake de rechten van personen met een handicap uit te voeren.

Il répond aussi à notre responsabilité partagée dans la mise en œuvre de la Convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die toekomst gestalte te geven, is onze gezamenlijke verantwoordelijkheid, en onze gedeelde waarden zijn daarbij ons kompas.

C'est notre responsabilité à tous de façonner cet avenir, avec nos valeurs communes pour nous guider.


We kunnen er niet omheen om ons economische beleid, ons fiscale beleid, de manier waarop we onze overheidsbegrotingen opstellen, de manier waarop we concurrentie garanderen, veel meer op elkaar af te stemmen en gezamenlijk onze verantwoordelijkheid te nemen.

Il est indispensable que nous renforcions la coordination de notre politique économique, de notre politique fiscale, également la manière dont nous établissons nos budgets publics, dont nous garantissons la compétitivité, et que nous assumions une responsabilité commune.


Ik hoop dat de Europese Raad bereid is – en ik heet Richard Corbett welkom als vertegenwoordiger van de Raad –, om tijdens onze besprekingen op 24 maart de nodige voorwaarden te scheppen en het Parlement de toezegging te doen dat genoemde opzet zodanig kan worden gehanteerd, dat de nodige maatregelen op een verstandige wijze kunnen worden vormgegeven en dat we onze verantwoordelijkheid gezamenlijk kunnen dragen.

J’espère que le Conseil européen – et j’en profite pour saluer M. Corbett, représentant du Conseil européen – est prêt à créer les conditions nécessaires dans les discussions qu’il aura avec nous d’ici au 24 mars, et à donner au Parlement l’assurance que cette approche peut être suivie de manière à garantir que les mesures nécessaires seront basées sur le bon sens, pour que nous puissions assumer ensemble nos responsabilités.


Dat is waar mijn inhoudelijke kritiek zich op richt. Ook u als Raad en als lidstaten draagt een gezamenlijke, Europese verantwoordelijkheid en onze Europese uitgaven worden in een gezamenlijk Europees belang gedaan.

En tant que représentants du Conseil et des États membres, vous partagez une responsabilité européenne commune et les dépenses européennes sont consenties dans l’intérêt commun de l’Europe entière.


We hebben gezamenlijk de verantwoordelijkheid ervoor te zorgen dat dit proces slaagt, want als de onderhandelingen vastlopen, is dat ook onze fout, niet alleen die van Turkije.

Nous avons une responsabilité commune d’assurer la réussite de ce processus. Si les négociations échouent, cet échec ne sera pas uniquement celui de la Turquie, mais aussi le nôtre.


Ik denk, mevrouw de Voorzitter, dat er gezamenlijk, proactief moet worden opgetreden door de Europese Commissie en het Europees Parlement, omdat de Europese burgers dat van ons eisen, en omdat dat bovendien onze verantwoordelijkheid en onze plicht is.

Il me semble, Madame la Présidente, que nous devons lancer des actions conjointes proactives entre la Commission et le Parlement, parce que les citoyens européens le demandent et parce que telle est notre responsabilité et tel est notre devoir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezamenlijk onze verantwoordelijkheid' ->

Date index: 2023-08-24
w