Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezamenlijk onze goede " (Nederlands → Frans) :

Frans Timmermans, eerste vicevoorzitter van de Europese Commissie, zei hierover: “Twee jaar na de start van de Europese migratieagenda beginnen onze gezamenlijke inspanningen om de migratiestromen in goede banen te leiden, vrucht af te werpen.

M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission européenne, a déclaré à cette occasion: «Deux ans après l'adoption de l'agenda européen en matière de migration, nos efforts conjugués pour gérer les flux migratoires commencent à porter leurs fruits.


Tijdens zijn voorzitterschap van de G20 gaf China de Agenda 2030 een prominente rol, wat een goede aanleiding is om onze gezamenlijke inzet voor samenwerking met ontwikkelingslanden te versterken.

L’importance accordée par la Chine au programme 2030 lors de sa présidence du G20 fournit une occasion d’intensifier l’engagement à collaborer avec les pays en développement.


Europa is een belangrijke klant op de wereldwijde energiemarkten. Enerzijds kan dit worden beschouwd als een zwakte, maar anderzijds ook als een van onze sterke punten: wij zijn de grootste invoerder, en als we dit op een gecoördineerde manier op EU-niveau zouden gebruiken en een sterke, gezamenlijke positie zouden innemen bij onderhandelingen met derde landen, zouden we bijna altijd in een goede onderhandelingspositie zitten aange ...[+++]

L'Europe est l'un des principaux acheteurs d'énergie sur les marchés mondiaux de l'énergie. Alors que cela peut être considéré comme une faiblesse, il peut également s'agir d'un de nos atouts: nous sommes le plus grand importateur - et si nous utilisions cette position de manière coordonnée au niveau de l'Union et adoptions une position de négociation commune et ferme à l'égard des pays tiers, nous nous trouverions presque toujours dans une bonne position de négociation et pourrions employer notre pouvoir en tant qu'acteur solide sur le marché en ce ...[+++]


Na onze gezamenlijke acties in Libië zijn dit goede voorbeelden van een gemeenschappelijk buitenlands beleid.

Voilà de bons exemples, après nos actions communes en Libye, d'une politique étrangère commune.


We moeten gezamenlijk het goede voorbeeld geven om China en India aan onze kant te krijgen in een multilaterale overeenkomst en om een geïntegreerde koolstofmarkt in te voeren als onderdeel van een toekomstige mondiale markt.

Nous devons nous concentrer sur l’obtention d’un accord à Copenhague en décembre. Nous devons donner ensemble l’exemple, pour rallier la Chine et l’Inde à un accord multilatéral et lancer un marché intégré du carbone dans le cadre du futur marché mondial.


In de aanbeveling worden de lidstaten aangemaand deel te nemen aan een gezamenlijk programmeringsinitiatief over vergrijzing van de bevolking in onderzoeksdomeinen die vragen behandelen zoals hoe mensen op de arbeidsmarkt houden, hoe oudere mensen zo lang mogelijk actief en in goede gezondheid houden met een betere levenskwaliteit en hoe onze toekomstige zorgstelsels duurzaam maken.

Cette recommandation encourage vivement les États membres à prendre part à une initiative de programmation conjointe consacrée au vieillissement de la population. Les recherches entreprises dans ce cadre porteront notamment sur la manière de maintenir les personnes sur le marché de l’emploi, d’aider les personnes âgées à rester actives le plus longtemps possible tout en restant en bonne santé et en jouissant d’une meilleure qualité de vie, et d’assurer la viabilité future de nos systèmes de santé.


Dat betekent dat u moet garanderen dat het Europees Parlement daar volledig bij betrokken wordt! Wij vertegenwoordigen de Europese burgers, net als u uiteraard, en als wij gezamenlijk onze goede wil tonen en er samen vertrouwen in hebben, dan zijn wij in staat de problemen op te lossen.

Tout comme vous, bien sûr, nous représentons les citoyens d’Europe et si nous faisons tous preuve de bonne volonté, si nous avons confiance l’un en l’autre, nos problèmes ne seront pas insolubles.


Het was met name een goede zaak dat wij snel onze nieuwe kaderovereenkomst hebben gesloten, zodat wij beschikken over een duidelijk en gezamenlijk vastgesteld kader voor onze betrekkingen.

En particulier, il était important de conclure rapidement notre accord‑cadre afin que nos relations s'inscrivent dans un dispositif clair, fixé d'un commun accord.


Mag ik u allen danken voor de goede strijd over grondwetten en referenda en voor de goede samenwerking in onze gezamenlijke strijd voor transparantie.

Je vous remercie tous pour les combats menés au sujet des constitutions et des référendums, ainsi que pour votre bonne coopération dans le cadre de notre lutte commune pour la transparence.


Het verslag-Cramer is de neerslag van onze poging om gezamenlijk tot een oplossing te komen – een succesvolle poging, zoals collega Cramer terecht benadrukte. Laten we daarom onze rapporteur en ook de Commissie feliciteren met de voorliggende tekst en de spoorwegen al het goede wensen voor een florissante en veilige toekomst.

Nous avons travaillé tous ensemble sur le rapport Cramer afin de trouver une solution commune et - comme l’a souligné M. Cramer - nous y sommes parvenus. Par conséquent, félicitons le rapporteur ainsi que la Commission pour le document que nous avons et souhaitons au rail un avenir radieux et sûr.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezamenlijk onze goede' ->

Date index: 2021-11-16
w