13. wijst erop dat hervormingen van de arbeidsmarkt moeten leiden tot betere arbeidsplaatsen, teneinde een op kennis gebaseerde economie tot stand te creëren; verlangt dat deze hervormingen worden uitgevoerd in nauwe samenwerking met de sociale partners, daar economische en sociale vooruitgang elkaar dienen te ondersteunen; roept de sociale partners op Europees niveau ertoe op hun gezamenlijke meerjarige werkprogramma te versterken, met name ten aanzien van industriële verandering en het aanpassingsvermogen van werknemers en bedrijven;
13. souligne que les réformes du marché du travail doivent déboucher sur l'amélioration de l'emploi de façon à créer une économie fondée sur la connaissance; puisque le progrès économique et le progrès social doivent aller de pair, insiste sur le fait que ces réformes doivent s'effectuer en étroite coopération avec les partenaires sociaux, et demande aux partenaires sociaux au niveau européen de renforcer leur programme d'activité commun pluriannuel, notamment en ce qui concerne les mutations industrielles et l'adaptabilité des travailleurs et des entreprises;