Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Co-branding
Emissiereductie-eenheid
Gebied van gezamenlijke actie
Gezamenlijk
Gezamenlijk aanbod
Gezamenlijk exploiteren van één merknaam
Gezamenlijke ontwikkeling
Gezamenlijke toepassing
Gezamenlijke uitvoering
Gezamenlijke vestiging
JI
Onderhandeld minimumloon
Onderhandelde bekentenis
Ontwikkelingsgebied
Ontwikkelingshulp
Ontwikkelingszone
Plea bargaining
Steun aan ontwikkelingslanden

Traduction de «gezamenlijk is onderhandeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indien moet worden onderhandeld over akkoorden met derde landen...

si les accords avec des pays tiers doivent être négociés...




onderhandelde bekentenis | plea bargaining

comparution sur reconnaissance préalable de culpabilité | plaider coupable


gezamenlijke uitvoering [ emissiereductie-eenheid | gezamenlijke toepassing | JI [acronym] ]

mise en oeuvre conjointe [ MOC [acronym] unité de réduction des émissions ]








co-branding | gezamenlijk exploiteren van één merknaam

coparrainage


ontwikkelingshulp [ gezamenlijke ontwikkeling | steun aan ontwikkelingslanden ]

aide au développement [ aide aux PVD | codéveloppement ]


ontwikkelingsgebied [ gebied van gezamenlijke actie | ontwikkelingszone ]

gion de développement [ zone de développement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit Verdrag waarover voor rekening van de landen van de Europese Unie gezamenlijk werd onderhandeld door de Commissie, het Voorzitterschap en de Lid-Staten, werd zodanig ontworpen dat het geen incompatibiliteit vertoont met het basis Europees recht, noch met het afgeleide Europees recht en dat het kan aansluiten op de bepalingen van het intern recht van de Lid-Staten.

Négocié pour les pays de l'Union européenne conjointement par la Commission, la Présidence et les États-membres, il a été conçu pour ne pas présenter d'incompatibilité avec le droit européen tant primaire que dérivé et pour pouvoir s'articuler avec les dispositions du droit interne des États.


Dit Verdrag waarover voor rekening van de landen van de Europese Unie gezamenlijk werd onderhandeld door de Commissie, het Voorzitterschap en de Lid-Staten, werd zodanig ontworpen dat het geen incompatibiliteit vertoont met het basis Europees recht, noch met het afgeleide Europees recht en dat het kan aansluiten op de bepalingen van het intern recht van de Lid-Staten.

Négocié pour les pays de l'Union européenne conjointement par la Commission, la Présidence et les États-membres, il a été conçu pour ne pas présenter d'incompatibilité avec le droit européen tant primaire que dérivé et pour pouvoir s'articuler avec les dispositions du droit interne des États.


Anderzijds vereist de financiering van audiovisuele producties dat kan worden onderhandeld over gezamenlijke financieringen, met onder meer omroeporganisaties, wier tegenprestatie bestaat in overeenkomsten om als eerste uit te zenden of in exclusieve uitzendovereenkomsten, overeenkomsten die alle exploitatierechten, met inbegrip van zowel de auteursrechten als de naburige rechten, omvatten.

D'autre part, le financement des productions audiovisuelles nécessite de pouvoir négocier des cofinancements, avec entre autres des radiodiffuseurs, dont la contrepartie consiste en des contrats de priorité ou d'exclusivité de diffusion, contrats englobant l'ensemble des droits d'exploitation, en ce compris tant les droits d'auteur que les droits voisins.


4. Het ENB is van toepassing op 16 landen, waarvan er 12 een bilateraal actieplan hebben ondertekend met de EU. Met elk ENB-partnerland wordt er over een specifiek bilateraal actieplan onderhandeld, afhankelijk van de behoeften en de mogelijkheden van het land, en van de belangen van het land en die van de EU. De EU en het partnerland spreken gezamenlijk een agenda voor politieke en economische hervormingen af, en leggen de prioriteiten op korte termijn (1 jaar) en middellange termijn (5 jaar) vast. a) Komt de strijd tegen integrisme, ...[+++]

4. Seize pays font partie de la PEV, douze d'entre eux ont signé des plans d'action bilatéraux avec l'UE. Ces plans d'action bilatéraux spécifiques sont négociés avec chaque pays et se basent sur les besoins et les capacités du pays, ainsi que sur leurs intérêts et ceux de l'UE. Ils définissent conjointement un ordre du jour des réformes politiques et économiques en fixant des priorités à court et à moyen terme (1 à 5 ans). a) La dimension de la lutte contre l'intégrisme, le radicalisme et le terrorisme en fait-il partie? b) Qu'en est-il de l'évolution des liens avec les quatre pays restants, mis à part la Syrie, à savoir l'Algérie, le B ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie merkt op dat de verwerving van lineaire betaaltelevisiezenders en de levering van over-the-top audiovisuele diensten („OTT-televisie”) doorgaans gezamenlijk met de televisiemaatschappijen worden onderhandeld.

La Commission note que l’acquisition de chaînes de télévision payantes linéaires et la fourniture de services audiovisuels «over-the-top» («télévision OTT») sont généralement négociées conjointement avec les télédiffuseurs.


Om deze ontwikkelingen in goede banen te leiden wordt meer aandacht besteed aan het toestaan van op specifieke behoeften toegesneden oplossingen, waarover vaak op bedrijfsniveau wordt onderhandeld, binnen de grenzen van een gezamenlijk overeengekomen regelgevend kader.

Pour répondre à cette évolution, on cherche davantage à promouvoir des solutions sur mesure, souvent négociées au sein de l’entreprise, dans les limites fixées par un cadre réglementaire accepté de tous.


Dit gezamenlijke document vormt, samen met deze mededeling, de bijdrage van de EU aan de gezamenlijke strategie, waarover met de Afrikaanse partners zal worden onderhandeld in de zomer en het najaar van 2007 en die dan een definitieve vorm zal krijgen.

Ce document conjoint ainsi que la présente communication constitue la contribution de l’UE à la stratégie conjointe qui sera négociée et finalisée avec les partenaires africains au cours de l’été et de l’automne 2007.


Omtrent de in artikel II. 79,1°, b), tweede streepje, en 2°, bedoelde aangelegenheden wordt onderhandeld binnen een gezamenlijke vergadering van de kamer " Personeelsleden" en de kamer " Besturen" .

Les matières visées à l'article II. 79, 1°, b), deuxième tiret, et 2°, sont négociées au sein de la réunion commune des chambres " Membres du personnel" et " Directions" .


De hiervoor bedoelde wijzigingen, alsook de eventuele afwijkende regelingen daarop, worden met de representatieve vakbonden onderhandeld in een gezamenlijke vergadering van het Comité voor de federale, gemeenschaps- en gewestelijke overheidsdiensten en het voor de openbare instellingen van sociale zekerheid bevoegde Sectorcomité».

Les modifications précitées, ainsi que les éventuelles réglementations dérogatoires à celles-ci, sont négociées avec les organisations syndicales représentatives dans une réunlon commune du Comité des services publics fédéraux, communautaires et régionaux et du Comité sectoriel compétent pour les institutions publiques de sécurité sociale».


De Interministeriële Conferentie Volksgezondheid van september 2009 besliste bovendien dat er een samenwerkingsakkoord zou worden onderhandeld over het gezamenlijke beheer door de ministers van Volksgezondheid van het Federaal Fonds tot bestrijding van de Verslavingen.

De plus, lors de la Conférence interministérielle Santé publique de septembre 2009, il a été décidé qu'un accord de coopération serait négocié concernant la cogestion par les ministres de la Santé du Fonds de lutte contre les assuétudes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezamenlijk is onderhandeld' ->

Date index: 2024-03-02
w