Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Co-branding
Gezamenlijk
Gezamenlijk exploiteren van één merknaam
Gezamenlijk marktaandeel
Gezamenlijke catalogus
Marktaandeel
Marktaandeel van de licentienemer
Marktverdeling
Verdeling van de markt
Verovering van marktaandeel
Volledig marktaandeel

Traduction de «gezamenlijk een marktaandeel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








marktaandeel van de licentienemer

part de marché du licencié


in marktaandeel uitgedrukt vermoeden van verenigbaarheid

présomption de compatibilité exprimée en part de marché


marktverdeling [ marktaandeel | verdeling van de markt ]

répartition de marché [ partage de marché | part du marché ]




co-branding | gezamenlijk exploiteren van één merknaam

coparrainage


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– afwijkingen van de reguliere rapportage aan de toezichthoudende autoriteit slechts mogen worden verleend aan verzekerings- en herverzekeringsondernemingen waarvan het gezamenlijke totale marktaandeel niet meer bedraagt dan respectievelijk 20% van respectievelijk de levens- of schadeverzekeringsmarkt van een lidstaat; en dat

– que des dérogations à l’obligation de donner régulièrement des informations ne puissent être accordées qu’aux entreprises d’assurance ou de réassurance dont la contribution combinée dans la part de marché totale n’excède pas 20 % des marchés de l’assurance vie et de l’assurance non-vie d’un État membre, respectivement;


Afwijkingen van de itemsgewijze rapportageverplichtingen kunnen door de toezichthoudende autoriteiten slechts worden toegestaan voor verzekerings- en herverzekeringsondernemingen waarvan het gezamenlijke totale marktaandeel niet meer bedraagt dan 20% van respectievelijk de levens- of schadeverzekeringsmarkt van een lidstaat".

Les autorités de contrôle concernées peuvent dispenser de l’obligation de donner des informations poste par poste les entreprises d’assurance ou de réassurance dont la contribution combinée dans la part de marché totale n’excède pas 20 % des marchés de l’assurance vie et de l’assurance non-vie d’un État membre, respectivement».


Hetzelfde geldt voor een zaak waarin een verticaal geïntegreerde onderneming fuseert met een andere partij die op downstream- niveau actief is : resulteert de fusie in een gezamenlijk downstream-marktaandeel van minstens 25 %, dan gelden zowel de upstream- als de downstream-markten als betrokken markt.

De même, si une entreprise verticalement intégrée fusionne avec une partie opérant en aval, et si la fusion donne lieu à une part de marché cumulée en aval de 25 % ou plus, les marchés affectés sont à la fois le marché en amont et le marché en aval.


22. wijst erop dat het marktaandeel van zeevaartconsortia van containerdiensten zo nodig moet worden beperkt en dat operationele voordelen - voor dienstverlening op zee en in het achterland - moeten worden gedeeld in overeenstemming met de algemene EU-voorschriften inzake eerlijke mededinging overeenkomstig verordening (EG) nr. 906/2009 inzake de toepassing van artikel 101, lid 3 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie; wijst er eveneens op dat moet worden gezorgd voor operationele samenwerking opdat scheepvaartmaats ...[+++]

22. insiste sur la nécessité de limiter, de façon adéquate, la part du marché des consortiums de compagnies maritimes de ligne et de répartir les avantages opérationnels – tant dans la navigation maritime que dans la navigation intérieure –, conformément à la réglementation générale de l'Union européenne sur la concurrence loyale et sous réserve des conditions prévues par le règlement (CE) n° 906/2009, concernant l'application de l'article 101, paragraphe 3, du traité FUE; souligne également la nécessité d'assurer la coopération opérationnelle en vue de la prestation en commun de services de transport maritime de ligne entre compagnies ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
97. wijst erop dat het marktaandeel van zeevaartconsortia van containerdiensten zo nodig moet worden beperkt en dat operationele voordelen − voor dienstverlening op zee en in het achterland − moeten worden gedeeld in overeenstemming met de algemene EU-voorschriften inzake eerlijke mededinging overeenkomstig Verordening (EG) nr. 906/2009 inzake de toepassing van artikel 101, lid 3 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie; wijst er eveneens op dat moet worden gezorgd voor operationele samenwerking opdat scheepvaartmaats ...[+++]

97. insiste sur la nécessité de limiter, de façon adéquate, la part du marché des consortiums de compagnies maritimes de transport de conteneurs et de répartir les avantages opérationnels – tant pour les services maritimes que pour les services dans l'hinterland –, conformément à la réglementation générale de l'Union européenne sur la concurrence loyale et sous réserve des conditions prévues par le règlement (CE) n° 906/2009 concernant l'application de l'article 101, paragraphe 3, du traité FUE; souligne également la nécessité d'assurer la coopération opérationnelle en vue de la prestation en commun de services de transport maritime de ...[+++]


97. wijst erop dat het marktaandeel van zeevaartconsortia van containerdiensten zo nodig moet worden beperkt en dat operationele voordelen - voor dienstverlening op zee en in het achterland - moeten worden gedeeld in overeenstemming met de algemene EU-voorschriften inzake eerlijke mededinging overeenkomstig Verordening (EG) nr. 906/2009 inzake de toepassing van artikel 101, lid 3 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie; wijst er eveneens op dat moet worden gezorgd voor operationele samenwerking opdat scheepvaartmaats ...[+++]

97. insiste sur la nécessité de limiter, de façon adéquate, la part du marché des consortiums de compagnies maritimes de transport de conteneurs et de répartir les avantages opérationnels – tant pour les services maritimes que pour les services dans l'hinterland –, conformément à la réglementation générale de l'Union européenne sur la concurrence loyale et sous réserve des conditions prévues par le règlement (CE) n° 906/2009 concernant l'application de l'article 101, paragraphe 3, du traité FUE; souligne également la nécessité d'assurer la coopération opérationnelle en vue de la prestation en commun de services de transport maritime de ...[+++]


Hetzelfde geldt voor een zaak waarin een verticaal geïntegreerde onderneming fuseert met een andere partij die op downstream-niveau actief is: resulteert de fusie in een gezamenlijk downstream-marktaandeel van minstens 25 %, dan gelden zowel de upstream- als de downstream-markten als betrokken markt.

De même, si une entreprise verticalement intégrée fusionne avec une partie opérant en aval, et si la fusion donne lieu à une part de marché cumulée en aval de 25 % ou plus, les marchés affectés sont à la fois le marché en amont et le marché en aval.


Hetzelfde geldt voor een zaak waarin een verticaal geïntegreerde onderneming fuseert met een andere partij die op downstream- niveau actief is: resulteert de fusie in een gezamenlijk downstream-marktaandeel van minstens 25 %, dan gelden zowel de upstream- als de downstream-markten als betrokken markt.

De même, si une entreprise verticalement intégrée fusionne avec une partie opérant en aval, et si la fusion donne lieu à une part de marché cumulée en aval de 25 % ou plus, les marchés affectés sont à la fois le marché en amont et le marché en aval.


(5) De Raad voor de Mededinging en het Korps Verslaggevers zijn van oordeel dat deze informatie onontbeerlijk is in het kader van een vereenvoudigde aanmeldingsprocedure, zelfs indien de partijen alleen of gezamenlijk een marktaandeel bereiken van 20 % of minder.

(5) Le Conseil de la Concurrence et le Corps des Rapporteurs estiment que ces informations sont indispensables dans le cadre de la procédure de notification simplifiée, même si les parties atteignent seules ou ensemble une part de marché de 20 % ou moins.


(6) De Raad voor de Mededinging en het Korps Verslaggevers zijn van oordeel dat deze informatie onontbeerlijk is in het kader van een vereenvoudigde aanmeldingsprocedure, zelfs indien de partijen alleen of gezamenlijk een marktaandeel bereiken van 20 % of minder.

(6) Le Conseil de la Concurrence et le Corps des Rapporteurs estiment que ces informations sont indispensables dans le cadre de la procédure de notification simplifiée, même si les parties atteignent seules ou ensemble une part de marché de 20 % ou moins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezamenlijk een marktaandeel' ->

Date index: 2023-11-01
w