Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezamenlijk een evenwichtige ontwerpresolutie over » (Néerlandais → Français) :

In het kader van het voorgestelde EU-forum (zie punt 6.4 van deze mededeling) zal de Commissie er bij alle betrokken partijen op aandringen zich in de eerste plaats te buigen over de ingewikkelde problematiek van het bewaren van verkeersgegevens, om gezamenlijk passende, evenwichtige en evenredige oplossingen te vinden, waarbij de fundamentele rechten op bescherming van de persoonlijke levenssfeer en van persoonsgegevens in acht worden genomen.

Dans le cadre du forum européen proposé (voir point 6.4 de la présente communication), la Commission invitera toutes les parties concernées à procéder, en priorité, à un examen approfondi de la question complexe de la conservation des données relatives au trafic en vue de trouver en commun des solutions appropriées, équilibrées et proportionnées, qui respectent intégralement les droits fondamentaux au respect de la vie privée et à la protection des données [50].


Namens de Fractie Europese Conservatieven en Hervormers zou ik graag mijn grote waardering willen uitspreken voor de houding van de Europese Volkspartij en de ALDE-Fractie, waarmee we gezamenlijk een evenwichtige ontwerpresolutie over de Doha-ontwikkelingsagenda na de zevende WTO-conferentie hebben weten op te stellen. Het is deze ontwikkelingsagenda die tot vooruitgang dient te leiden op het vlak van de internationale handel.

Au nom du groupe Conservateurs et Réformistes européens, je tiens à saluer l’approche du groupe du Parti populaire européen et du groupe ALDE, qui ont établi de concert avec nous une proposition de résolution équilibrée sur le programme de Doha pour le développement à la suite de la septième Conférence de l’Organisation mondiale du commerce.


­ Verwijzende naar het akkoord tussen het IMF en de Wereldbank over een gezamenlijke strategie gericht op het terugdringen van de armoede, die samen met de regeringen van de lidstaten uitgewerkt is, en waarbij de programma's van beide instellingen voortaan zullen gebaseerd zijn op een « evenwichtige benadering die macro-economische en financiële parameters verbindt met de menselijke, structurele en sociale aspecten »;

­ Faisant référence à l'accord passé entre le FMI et la Banque mondiale concernant une stratégie commune de réduction de la pauvreté, élaborée conjointement avec les gouvernements des États membres, en vertu duquel les programmes des deux institutions seront désormais basés sur une approche équilibrée liant les paramètres macro-économiques et financiers avec les aspects sociaux, structurels et humains;


Om er evenwel voor te zorgen dat de autoriteit van herkomst en de autoriteiten van ontvangst de besluitvorming op evenwichtige wijze beïnvloeden, moeten de autoriteiten van ontvangst gezamenlijk over één stem beschikken.

Toutefois, pour équilibrer l’influence exercée sur ces décisions par les autorités du pays d’origine, d’une part, et par celles des pays d’accueil, d’autre part, les autorités des pays d’accueil devraient à elles toutes disposer d’une seule voix.


– (PT) Ik heb mij onthouden van stemming over de gezamenlijke ontwerpresolutie van de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement, de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa, de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie en de Confederale Fractie van Europees Unitair Links/Noords Groen Links over de handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak, omdat ik van mening ben dat de tekst in kwestie te kritisch is en evenwichtiger had gemoe ...[+++]

– (PT) Je me suis abstenu de voter sur la proposition de résolution commune déposée par le groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen, le groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, le groupe Verts/Alliance libre européenne et le groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique sur l’accord commercial anti-contrefaçon. En effet, je crois que le texte en question est trop critique et qu’il devrait être plus équilibré.


Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte afgevaardigden, namens het Duitse voorzitterschap van de Raad wil ik u, en met name de heer Swoboda, bedanken voor de evenwichtige ontwerpresolutie van het Parlement over het laatste voortgangsverslag van de Commissie betreffende Kroatië. Ik vind - zoals u ook in uw opmerkingen naar voren bracht - dat in dit ontwerp de licht- en schaduwpunten net zo duidelijk ui ...[+++]

Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs les Députés, au nom de la présidence allemande du Conseil, je tiens à vous remercier tous, et en particulier M. Swoboda, pour la proposition de résolution équilibrée du Parlement européen sur le dernier rapport de suivi de la Commission relatif à la Croatie. Je souhaite aussi vous dire que je suis persuadé - comme vous l’avez indiqué dans vos remarques - que cette proposition fait la part des choses aussi clairement que le rapport de la Commission, tout en osant adopter une position politique claire, notamment sur la situation en mati ...[+++]


Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad . - (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte afgevaardigden, namens het Duitse voorzitterschap van de Raad wil ik u, en met name de heer Swoboda, bedanken voor de evenwichtige ontwerpresolutie van het Parlement over het laatste voortgangsverslag van de Commissie betreffende Kroatië. Ik vind - zoals u ook in uw opmerkingen naar voren bracht - dat in dit ontwerp de licht- en schaduwpunten net zo duidelijk u ...[+++]

Günter Gloser, président en exercice du Conseil . - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs les Députés, au nom de la présidence allemande du Conseil, je tiens à vous remercier tous, et en particulier M. Swoboda, pour la proposition de résolution équilibrée du Parlement européen sur le dernier rapport de suivi de la Commission relatif à la Croatie. Je souhaite aussi vous dire que je suis persuadé - comme vous l’avez indiqué dans vos remarques - que cette proposition fait la part des choses aussi clairement que le rapport de la Commission, tout en osant adopter une position politique claire, notamment sur la situation en mat ...[+++]


- (SK) Ik vind de gezamenlijke ontwerpresolutie ter evaluatie van millenniumdoelstelling 5 over moedersterfte evenwichtig.

(SK) La proposition commune de résolution visant à évaluer l’OMD 5 sur la mortalité maternelle me semble équilibrée.


Zij kunnen worden aangestuurd door een adviesorgaan met een evenwichtige combinatie van expertise en belangenbehartiging door de betrokken actoren en zullen eventueel over een gezamenlijk door de Commissie en de belanghebbende partijen gefinancierd secretariaat beschikken.

Elles peuvent être dirigées par un conseil consultatif respectant l'équilibre entre compétences des experts et intérêts des parties prenantes, et dotées d'un secrétariat financé conjointement par la Commission et les parties prenantes.


In het kader van het voorgestelde EU-forum (zie punt 6.4 van deze mededeling) zal de Commissie er bij alle betrokken partijen op aandringen zich in de eerste plaats te buigen over de ingewikkelde problematiek van het bewaren van verkeersgegevens, om gezamenlijk passende, evenwichtige en evenredige oplossingen te vinden, waarbij de fundamentele rechten op bescherming van de persoonlijke levenssfeer en van persoonsgegevens in acht worden genomen.

Dans le cadre du forum européen proposé (voir point 6.4 de la présente communication), la Commission invitera toutes les parties concernées à procéder, en priorité, à un examen approfondi de la question complexe de la conservation des données relatives au trafic en vue de trouver en commun des solutions appropriées, équilibrées et proportionnées, qui respectent intégralement les droits fondamentaux au respect de la vie privée et à la protection des données [50].


w