9. wijst er voorts op dat de belangrijkste instrumenten van de Unie - ontwikkelingssamenwerking, humanitaire hulp, mensenrechtenclausules in partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten, de inzet van kredieten in het kader van het Initiatief voor democratie en mensenrechten - met het oog op de beleidsstrategie op lange termijn geïnspireerd moeten worden door één gezamenlijk beginsel, namelijk de noodzaak dat alle instrumenten worden gebruikt om de meest heilzame veranderingen op duurzame wijze te bevorderen;
9. souligne, en outre, que dans la perspective d'une stratégie politique à long terme, les instruments essentiels de l'Union - qu'il s'agisse de la coopération au développement, de l'aide humanitaire, des clauses relatives aux droits de l'homme dans les accords de partenariat et de coopération, ou de l'affectation de fonds dans le cadre de l'Initiative pour la démocratie et les droits de l'homme - devraient être informés par un principe commun, à savoir la nécessité d'employer tous les instruments pour susciter les changements les plus profitables, et ce de manière durable;