10° een bepaling die de verplichting inhoudt om, in geval van een belangenconflict tussen de regionale televisieomroeporganisatie en/of haar redactie en de exploitatiemaatschappij, een bemiddelingsprocedure op te starten onder leiding van een gezamenlijk aangestelde bemiddelaar.
10° une disposition impliquant l'obligation de démarrer une procédure de médiation en cas d'un conflit d'intérêts entre l'organisme régional de radiodiffusion télévisuelle et/ou sa rédaction et la société d'exploitation, sous la direction d'un médiateur désigné en commun.