Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezagsorganen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gezagsorgaan vd Gemeenschap,gezagsorganen vd Gemeenschappen

autorité communautaire,autorités communautaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ het veronderstelt dat er gedeconcentreerde en autonome gezagsorganen bestaan die in politiezaken het best een tegengewicht kunnen vormen.

­ il implique l'existence de pouvoirs déconcentrés et autonomes susceptibles d'exercer les meilleurs contre-pouvoirs en matière policière.


Uit deze bepaling blijkt dat de richtlijnen inzake het opsporings- en vervolgingsbeleid uitgaan, hetzij van de gezagsorganen van het openbaar ministerie zelf, hetzij van de bevoegde minister, zijnde de minister van Justitie.

Il résulte de cette disposition que les directives en matière de politique de recherche et de poursuite émanent, soit des autorités du ministère public proprement dit, soit du ministre compétent, à savoir le ministre de la Justice.


Ook het gegeven dat de internationale betrekkingen (en dus de bevoegdheid om op het internationaal forum op te treden) niet langer een zaak zijn van de centrale gezagsorganen bevestigt deze stelling, terwijl ook de Raad van State ­ enigszins ongerijmd ­ stelt dat het Vlaamse Gewest wél zijn instemming dient te betuigen met verdragen die op de territoriale wateren betrekking hebben.

Le fait que les relations internationales (et, partant, le pouvoir d'intervenir sur la scène internationale) ne soient plus l'affaire des organes du pouvoir central confirme également cette thèse, alors que le Conseil d'État dit, lui aussi ­ d'une manière quelque peu saugrenue ­ que la Région flamande doit bel et bien donner son assentiment à des traités portant sur les eaux territoriales.


­ het veronderstelt dat er gedeconcentreerde en autonome gezagsorganen bestaan die in politiezaken het best een tegengewicht kunnen vormen.

­ il implique l'existence de pouvoirs déconcentrés et autonomes susceptibles d'exercer les meilleurs contre-pouvoirs en matière policière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat van het inzicht en de ervaring die de Europese Unie heeft opgedaan na overneming van de IFRS gebruik gemaakt moet worden bij de bezinning op verdere ontwikkeling van de IASCF/IASB; overwegende dat gezagsorganen die geen afstand hebben gedaan van hun eigen standaarden voor jaarrekeningen, maar alleen over zijn gegaan tot onderlinge afstemming, wellicht niet over dezelfde ervaring of inzicht beschikken,

E. considérant que la compréhension et l'expertise acquises par l'Union européenne depuis qu'elle a adopté les IFRS doivent être utilisées dans la discussion sur l'évolution de l'IASCF et de IASB; considérant que les juridictions qui n'ont pas renoncé à leurs propres normes comptables mais sont simplement engagées dans des processus de convergence ne possèdent peut-être pas cette expertise ou cette expérience,


A. overwegende dat van het inzicht en de ervaring die de Europese Unie heeft opgedaan na overneming van de IFRS gebruik gemaakt moet worden bij de bezinning op verdere ontwikkeling van de IASCF/IASB; overwegende dat gezagsorganen die geen afstand hebben gedaan van hun eigen standaarden voor jaarrekeningen, maar alleen over zijn gegaan tot onderlinge afstemming, wellicht niet over dezelfde ervaring en inzicht beschikken,

A. considérant que la compréhension et l'expertise acquises par l'Union européenne depuis qu'elle a adopté les IFRS doivent être utilisées dans la discussion sur l'évolution de l'IASCF / IASB et que les juridictions qui n'ont pas renoncé à leurs propres normes comptables mais sont simplement engagées dans des processus de convergence ne possèdent peut-être ni cette expertise ni cette expérience,


E. overwegende dat van het inzicht en de ervaring die de Europese Unie heeft opgedaan na overneming van de IFRS gebruik gemaakt moet worden bij de bezinning op verdere ontwikkeling van de IASCF/IASB; overwegende dat gezagsorganen die geen afstand hebben gedaan van hun eigen standaarden voor jaarrekeningen, maar alleen over zijn gegaan tot onderlinge afstemming, wellicht niet over dezelfde ervaring of inzicht beschikken,

E. considérant que la compréhension et l'expertise acquises par l'Union européenne depuis qu'elle a adopté les IFRS doivent être utilisées dans la discussion sur l'évolution de l'IASCF et de IASB; considérant que les juridictions qui n'ont pas renoncé à leurs propres normes comptables mais sont simplement engagées dans des processus de convergence ne possèdent peut-être pas cette expertise ou cette expérience,


Deze voorrechten, die de onafhankelijkheid en de waardigheid van het Parlement en zijn leden ten aanzien van de andere gezagsorganen waarborgen, hebben een buitengewoon karakter en de duur ervan komt overeen met de duur van het mandaat.

Telles prérogatives, garanties de l'indépendance et de la dignité du Parlement et de ses membres vis-à-vis des autres pouvoirs, ont un caractère exceptionnel et leur durée correspond, en principe, à la durée du mandat.


B. overwegende dat het Israëlisch-Palestijnse conflict pas een einde kan vinden als aan de terroristische aanvallen en de gewapende reacties een halt wordt toegeroepen en beide partijen de legitimiteit erkennen van de gezagsorganen die belast zijn met de onderhandelingen,

B. considérant que le conflit israélo-palestinien ne peut se terminer que si les attaques terroristes et les réponses armées cessent et que si les deux parties acceptent la légitimité des autorités appelées à la négociation,


Wanneer "in een procedure voor de nationale gezagsorganen blijkt, dat de Commissie een voor haar hangende procedure betreffende dezelfde [zaak] mogelijkerwijze zal afsluiten met een beschikking welke zich met de werking van de beschikking der nationale autoriteiten niet verdraagt, [ligt] het op de weg dier nationale gezagsorganen (. . .) passende maatregelen te nemen," teneinde te garanderen dat de uitvoeringsbesluiten van het communautaire mededingingsrecht hun volle uitwerking hebben.

Toutefois, si, «au cours d'une procédure nationale, il apparaît possible que la décision par laquelle la Commission mettra fin à une procédure en cours concernant la même affaire pourrait s'opposer aux effets de la décision des autorités nationales, il appartient à celles-ci de prendre les mesures appropriées», afin de garantir le plein effet des actes d'exécution du droit communautaire de la concurrence.




D'autres ont cherché : gezagsorganen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezagsorganen' ->

Date index: 2021-04-27
w