Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Psychogene doofheid

Traduction de «gezaghebbende functie hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs souvent de diver ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
223. benadrukt dat deze functie een gezaghebbende status moet hebben en verzoekt de nieuwe vertegenwoordiger nauw samen te werken met het Europees Parlement en de bevoegde commissies en behoorlijk verantwoording af te leggen; roept de Raad op om de personeelscapaciteit inzake mensenrechten in het secretariaat-generaal van de Raad te versterken om zo voldoende ondersteuning te garanderen voor de Persoonlijke Vertegenwoordiger bij de vervulling van zijn mandaat;

223. souligne la nécessité d'assurer l'autorité de ce poste et prie le nouveau représentant de travailler en étroite collaboration avec le Parlement et avec les commissions compétentes de ce dernier, et de faire rapport à celles-ci; demande au Conseil de renforcer la capacité de personnel en charge des droits de l'homme au Secrétariat général du Conseil afin d'assurer un soutien adéquat au représentant personnel pour les droits de l'homme dans l'accomplissement de son mandat;


218. benadrukt dat deze functie een gezaghebbende status moet hebben en verzoekt de nieuwe vertegenwoordiger nauw samen te werken met het Europees Parlement en de bevoegde commissies en behoorlijk verantwoording af te leggen; roept de Raad op om de personeelscapaciteit inzake mensenrechten in het secretariaat-generaal van de Raad te versterken om zo voldoende ondersteuning te garanderen voor de Persoonlijke Vertegenwoordiger bij de vervulling van zijn mandaat;

218. souligne la nécessité d'assurer l'autorité de ce poste et prie le nouveau représentant de travailler en étroite collaboration avec le Parlement et avec les commissions compétentes de ce dernier, et de faire rapport à celles-ci; demande au Conseil de renforcer la capacité de personnel en charge des droits de l’homme au Secrétariat général du Conseil afin d’assurer un soutien adéquat au représentant personnel pour les droits de l’homme dans l’accomplissement de son mandat;


1. Is het uit verzekeringsoogpunt wettelijk toegelaten dat er «bedrijfsleiders-verzekeringen» worden afgesloten op het hoofd van dergelijke natuurlijke personen (werknemers onder arbeidsovereenkomst), die in wezen toch veeleer wel een leidinggevende of gezaghebbende functie hebben en over welbepaalde al dan niet stilzwijgende mandaten, volmachten of bevoegdheden beschikken om de vennootschap geheel of gedeeltelijk te verbinden (bijvoorbeeld bij bankverrichtingen, bij aankopen of investeringen, bij aanwerving personeel, enz.)?

1. Est-il légalement permis sur le plan des assurances de conclure des assurances chef d'entreprise au bénéfice de personnes physiques (travailleurs sous contrat de travail), qui occupent généralement une fonction dirigeante ou d'autorité et disposent, tacitement ou non, de mandats, délégations ou compétences pouvant engager totalement ou partiellement l'entreprise (dans le cadre d'opérations bancaires, d'achats ou d'investissements, de recrutement de personnel, etc.)?


Hierbij heb ik de eer het geachte lid mee te delen dat geen enkele bepaling uit de verzekeringsreglementering belet dat «bedrijfsleiders - verzekeringen» gesloten worden op het hoofd van natuurlijke personen (werknemers onder arbeidsovereenkomst), die in wezen toch veeleer wel een leidinggevende of gezaghebbende functie hebben en over welbepaalde al dan niet stilzwijgende mandaten, volmachten of bevoegdheden beschikken om de vennootschap geheel of gedeeltelijk te verbinden (bijvoorbeeld bij bankverrichtingen, bij aankopen of investeringen, bij aanwerving personeel, enz.).

Par la présente, j'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre qu'en matière d'assurances aucune disposition ne s'oppose à ce que des «assurances dirigeants d'entreprise» soient conclues au profit de personnes physiques (employées sous contrat de travail), qui occupent en réalité une fonction dirigeante ou d'autorité et qui disposent de mandats déterminés, explicites ou non, des pouvoirs ou des compétences requis pour lier la société en tout ou en partie (par exemple pour des opérations bancaires, des achats ou des investissements, lors d'embauche de personnel, etc.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Is het uit verzekeringsoogpunt wettelijk toegelaten dat er «bedrijfsleiders-verzekeringen» worden afgesloten op het hoofd van al dergelijke natuurlijke personen (werknemers onder arbeidsovereenkomst), die in wezen toch veeleer wel een leidinggevende op gezaghebbende functie hebben en over welbepaalde al dan niet stilzwijgende mandaten, volmachten of bevoegdheden beschikken om de vennootschap geheel of gedeeltelijk te verbinden (bijvoorbeeld bij bankverrichtingen, bij aankopen of investeringen, bij aanwerving personeel, enzovoort.)?

Est-il légalement permis sur le plan des assurances de conclure des assurances chef d'entreprise au bénéfice de personnes physiques (travailleurs sous contrat de travail), qui occupent généralement une fonction dirigeante ou d'autorité et disposent, tacitement ou non, de mandats, délégations ou compétences pouvant engager totalement ou partiellement l'entreprise (dans le cadre d'opérations bancaires, d'achats ou d'investissements, de recrutement de personnel, etc.)?


De geneeskundige verstrekking moest dus uitzonderlijk zijn en mocht geen recht geven op een vergoeding, maar ze moest: - duur zijn; - betrekking hebben op een zeldzame aandoening die de vitale functies van de rechthebbende aantast; - beantwoorden aan een indicatie die voor de rechthebbende op medisch-sociaal vlak absoluut is; - een wetenschappelijke waarde en een doeltreffendheid bezitten die door de gezaghebbende medische instanties ...[+++]

La prestation de santé devait donc être exceptionnelle et ne pas donner droit à un remboursement, mais elle devait aussi: - être onéreuse; - viser une affection rare et portant atteinte aux fonctions vitales du bénéficiaire; - répondre à une indication présentant pour le bénéficiaire un caractère absolu sur le plan médico-social; - présenter une valeur scientifique et une efficacité largement reconnues par les instances médicales faisant autorité; - avoir dépassé le stade expérimental; - être prescrites par un médecin spécialisé dans le traitement de l'affection concernée, autorisé à pratiquer la médecine en Belgique.




D'autres ont cherché : neventerm     psychogene doofheid     gezaghebbende functie hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezaghebbende functie hebben' ->

Date index: 2024-01-07
w