Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordeling
Beoordeling opvolgen
Beoordeling per sector
Beoordeling van datakwaliteit
Beoordeling van de kwaliteit van de hulp
Beoordeling van gegevenskwaliteit
Beoordeling van kwaliteit van gegevens
Evaluatie opvolgen
Gespecificeerde beoordeling en algemene beoordeling
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Kwalitatieve beoordeling van de hulp
Kwaliteitsbeoordeling van de hulp
Medische beoordeling
Objectieve beoordeling van oproepen geven
Objectieve beoordeling van oproepen maken
Permanente beoordelings- en toepassingscommissie

Vertaling van "gezaghebbende beoordeling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beoordeling van datakwaliteit | beoordeling van gegevenskwaliteit | beoordeling van kwaliteit van gegevens

évaluation de la qualité de données


beoordeling van de kwaliteit van de hulp | kwalitatieve beoordeling van de hulp | kwaliteitsbeoordeling van de hulp

étude de la qualité de l'aide


gespecificeerde beoordeling en algemene beoordeling

appréciation analytique et appréciation générale


beoordeling per sector | beoordeling/heffing per sector

appréciation sectorielle


objectieve beoordeling van oproepen geven | objectieve beoordeling van oproepen maken

fournir des évaluations objectives sur les appels




in de beoordeling van de zaken zelf treden

connaître du fond des affaires


permanente beoordelings- en toepassingscommissie

Commission permanente d'évaluation et d'application de Schengen




beoordeling opvolgen | evaluatie opvolgen

surveiller une évaluation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de NGO's PAN Europ en Générations futures evenwel de bijna systematische afwijzing door de verslaggevende landen van de gegevens uit onafhankelijke studies aanklagen (verwijt geformuleerd in dit geval door Pr Portier); dat het verschil van opvolgingsmethodes en de oorsprong van de in aanmerking genomen gegevens geleid hebben tot een belangrijke briefwisseling tussen de directeurs van de IARC en de EFSA, laatstgenoemde legt dan de nadruk op het feit dat de conclusies van de IARC uitsluitend bestonden uit een eerste beoordeling die "niet vergeleken kan worden met de meer volledige risicobeoordelingen gevoerd door overheden ...[+++]

Considérant que les ONGs PAN Europe et Générations futures dénoncent toutefois le rejet quasi-systématique par les pays rapporteurs des données issues des études indépendantes (reproche formulé dans le cas présent par le Pr Portier); que la différence de méthodologies d'évaluation et l'origine des données considérées ont mené à d'importants échanges de courriers entre les directeurs du CIRC et de l'EFSA, cette dernière insistant sur le fait que les conclusions du CIRC ne consistaient qu'en une première évaluation qui « ne saurait être comparée aux évaluations du risque plus complètes menées par des autorités comme l'EFSA »; le CIRC rétorquant que « les résultats de cette évaluation des monographies sur le glyphosate par le CIRC sont défin ...[+++]


Er had al lang een gezaghebbende beoordeling van dergelijke misdaden moeten zijn.

Il est grand temps d’évaluer ces crimes de façon correcte et objective.


· het vierde IPCC-rapport (IPCC-AR4) vertegenwoordigt de meest uitvoerige en gezaghebbende beoordeling van klimaatverandering tot nu toe, waarin relevante kwesties vanuit een geïntegreerd wetenschappelijk, technisch en sociaal-economisch perspectief worden benaderd; het IPCC-AR4 zal daarom als uitgangspunt dienen voor de ontwikkeling van nationaal en internationaal beleid inzake klimaatverandering;

· le 4 rapport d'évaluation du GIEC constitue l'évaluation la plus complète et la plus fiable du changement climatique réalisée jusqu'à présent, sachant qu'elle offre une perspective scientifique, technique et socio-économique intégrée sur les questions à prendre en considération; il devra donc être à la base de l'élaboration des politiques nationales et internationales en matière de changement climatique;


beschouwt het ontbreken van een gezaghebbende morele en politieke beoordeling van deze misdaden als een mogelijke bron van frustratie, cynisme en maatschappelijke vervreemding voor miljoenen burgers, hetgeen moet worden gezien als een belangrijke hinderpaal voor de totstandbrenging van een robuust maatschappelijk middenveld in de voormalige communistische landen en een factor die de Europese integratie afremt;

8. estime que l'absence d'une analyse rigoureuse, tant morale que politique, de ces crimes risque d'engendrer chez des millions de citoyens un sentiment de frustration et de marginalisation ainsi qu'un esprit de cynisme qui doivent être considérés comme faisant gravement obstacle à la constitution, dans les pays postcommunistes, de sociétés civiles solidement ancrées et comme ralentissant le rythme de l'intégration européenne;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat de internationale morele en politieke beoordeling van deze misdaden asymmetrisch is, gezien het feit dat het bij de misdaden van het totalitaire communisme nog steeds ontbreekt aan een gezaghebbende en algemeen erkende Europese analyse,

D. considérant que la communauté internationale porte sur ces crimes un jugement moral et politique qui est asymétrique en ce sens que les crimes du communisme totalitaire n'ont toujours pas fait l'objet, en Europe, d'une analyse rigoureuse admise par le plus grand nombre,


4. Onder verwijzing naar eerdere conclusies benadrukt de Raad het belang van het werk van de Internationale Werkgroep inzake klimaatverandering (IPCC), aangezien deze werkgroep zorg draagt voor een gezaghebbende en evenwichtige beoordeling van alle wetenschappelijke informatie die relevant is voor een antwoord op de klimaatverandering en het bereiken van de uiteindelijke doelstelling van het UNFCCC.

4. Rappelant ses précédentes conclusions, le Conseil souligne l'importance des travaux du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat (GIEC), qui consistent, entre autres, à fournir des évaluations fiables et dûment fondées de toutes les informations scientifiques nécessaires pour apporter une réponse aux changements climatiques et réaliser l'objectif ultime de la CCNUCC.


40. onderstreept dat er behoefte is aan een gecentraliseerde procedure voor de evaluatie van genetisch gemodificeerde producten teneinde voor de hele EU tot een gezaghebbende wetenschappelijke consensus te komen over de beoordeling van de risico's van nieuwe producten en dat de risicobeheersing op deze evaluatie moet worden gebaseerd;

40. souligne la nécessité de mettre en place une procédure centralisée pour l'évaluation des produits génétiquement modifiés, procédure qui permette de dégager un large consensus scientifique sur l'évaluation des risques des nouveaux produits, sur laquelle devraient reposer les décisions en matière de gestion des risques;


4. Onder verwijzing naar eerdere conclusies benadrukt de Raad het belang van het werk van de Internationale Werkgroep inzake klimaatverandering (IPCC), aangezien deze werkgroep zorg draagt voor een gezaghebbende en evenwichtige beoordeling van alle wetenschappelijke informatie die relevant is voor een antwoord op de klimaatverandering en het bereiken van de uiteindelijke doelstelling van het UNFCCC.

4. Rappelant ses précédentes conclusions, le Conseil souligne l'importance des travaux du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat (GIEC), qui consistent, entre autres, à fournir des évaluations fiables et dûment fondées de toutes les informations scientifiques nécessaires pour apporter une réponse aux changements climatiques et réaliser l'objectif ultime de la CCNUCC.


w