Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezag van hun andere hiërarchische oversten » (Néerlandais → Français) :

Het feit dat ze aangewezen zouden worden tot posthoofd verandert daar niets aan : zij blijven werken onder het gezag van de minister van Buitenlandse Zaken (en desgevallend ook van deze van Buitenlandse Handel, deze van Ontwikkelingssamenwerking en/of deze van Europese Zaken), evenals onder het gezag van hun andere hiërarchische oversten (Voorzitter van het directiecomité, Directeurs-generaal en Stafdirecteurs).

Le fait qu'ils soient désignés comme chef de poste n'y change rien: ils continuent à travailler sous l'autorité du ministre des Affaires étrangères (et le cas échéant celui du Commerce extérieur, celui de la Coopération au développement et/ou celui des Affaires européennes), ainsi que sous l'autorité de leurs autres supérieurs hiérarchiques (président du comité de direction, directeurs généraux et directeurs d'encadrement).


Politieke en militaire leiders en andere hiërarchische oversten, alsook ondergeschikten en uitvoerende partijen die deze misdaden begaan, kunnen door het Internationaal Gerechtshof berecht en veroordeeld worden.

Les dirigeants politiques, les chefs militaires et autres supérieurs hiérarchiques, les subordonnés ou exécutants qui commettraient ces crimes seront passibles d'être jugés et condamnés par la CPI.


Politieke en militaire leiders en andere hiërarchische oversten, alsook ondergeschikten en uitvoerende partijen die deze misdaden begaan, kunnen door het Internationaal Gerechtshof berecht en veroordeeld worden.

Les dirigeants politiques, les chefs militaires et autres supérieurs hiérarchiques, les subordonnés ou exécutants qui commettraient ces crimes seront passibles d'être jugés et condamnés par la CPI.


Bij een interne opdracht moeten de afgevaardigden hun hiërarchische oversten hiervan op de hoogte brengen.

En cas de mission interne, les délégués préviendront leurs supérieurs hiérarchiques.


Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, artikel 4, § 1, genummerd bij de wet van 7 april 1999 en gewijzigd bij de wetten van 11 juni 2002, 10 januari 2007 en 28 februari 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1999 betreffende de bescherming van de jongeren op het werk; Gelet op het koninklijk besluit van 21 september 2004 betreffende de bescherming van stagiairs; Gelet op het advies nr. 195 van de Hoge Raad voor preventie en bescherming op het werk, gegeven op 15 april 2016; Gelet op het advies nr. 59.218/1 van de Raad van State gegeven op 3 mei 2016, met ...[+++]

Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, l'article 4, § 1, numéroté par la loi du 7 avril 1999, et modifié par les lois des 11 juin 2002, 10 janvier 2007 et 28 février 2014; Vu l'arrêté royal du 3 mai 1999 relatif à la protection des jeunes au travail; Vu l'arrêté royal du 21 septembre 2004 relatif à la protection des stagiaires; Vu l'avis n° 195 du Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail donné le 15 avril 2016; Vu l'avis n° 59.218/1 du Conseil d'Etat donné le 3 mai 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2° des lois coordonnées sur le C ...[+++]


In de omgeving van Rijsel heeft het personeel van de Compagnie Républicaine de Sécurité (CRS) nr. 14 zich vanaf 4 december 2015 ziek gemeld, ontevreden als ze waren over de omstandigheden waarin ze door hun hiërarchische oversten werden gehuisvest, en tal van wagens zonder controle tussen België en Frankrijk laten doorrijden.

En revanche, dans la région de Lille, la 14eme compagnie de Compagnie Républicaine de Sécurité (CRS) français s'est faîte porter pâle à compter du 4 décembre 2015, mécontente des conditions de l'hébergement fourni par leur hiérarchie, laissant ainsi de nombreux passages entre nos deux pays sans surveillance.


1. De door u bedoelde akkoorden houden in dat ouders van jonge voetbalspelers (die nog niet de wettelijke leeftijd hebben om een arbeidsovereenkomst af te sluiten) de verbintenis aangaan, als houder van het ouderlijk gezag, om hun kinderen niet bij een andere voetbalclub te laten aansluiten.

1. Les accords mentionnés consistent en l'engagement par les parents responsables de jeunes joueurs (n'ayant pas l'âge légal de conclure un contrat de travail) d'interdire à leurs enfants, en tant que détenteurs de l'autorité parentale, de s'affilier dans un autre club de football.


Gebruik makend van documenten van de sectie « bescherming », van de richtlijnen en dienstnota's die ter beschikking van de onderzoekers zijn gesteld en van de verhoren van de betrokkenen en hun hiërarchische oversten, heeft de Dienst enquêtes de verschillende aangeklaagde feiten en de toegezonden documenten bestudeerd, alsook andere elementen die tijdens de controle aan het licht zijn gekomen.

Les différents faits dénoncés et les documents transmis, ainsi que d'autres éléments mis à jour au cours du contrôle, ont été examinés par le Service d'enquêtes sur la base des propres documents de la section « protection », des directives et notes de service mis à la disposition des enquêteurs, ainsi que sur la base des auditions des personnes concernées et des responsables hiérarchiques.


Tot de taken van de ombudsman behoort bovendien het onderzoeken van de meldingen van de personeelsleden van de overheden vermeld in artikel 2, eerste lid, 1° en 2°, die bij de uitoefening van hun ambt kennis hebben gekregen van misbruik, onregelmatigheden, onwettige handelingen of strafbare feiten binnen de administratieve overheden of lokale administratieve overheden waar ze werkzaam zijn en die van oordeel zijn dat : 1° de zaak - na melding bij hun hiërarchische meerdere - binnen een termijn van dertig dagen niet of niet voldoende o ...[+++]

Parmi les missions qui incombent au médiateur figurent en outre le contrôle des signalements effectués par les membres du personnel des autorités mentionnées à l'article 2, alinéa 1, 1° et 2°, qui, dans l'exercice de leurs fonctions, ont connaissance d'abus, d'irrégularités, d'actes illicites ou d'infractions commis au sein de l'autorité administrative ou de l'autorité administrative locale où ils travaillent et considèrent : 1° que dans un délai de trente jours suivant le signalement à leur supérieur hiérarchique, aucune suite n'a ét ...[+++]


De politieke en militaire leiders en de andere hiërarchische oversten, ondergeschikten en uitvoerders die deze misdaden begaan, zullen door dit Internationaal Strafhof berecht en veroordeeld worden.

Les dirigeants politiques, les chefs militaires et autres supérieurs hiérarchiques, les subordonnés et exécutants qui commettraient ces crimes seront alors passibles d'être jugés et condamnés par cette Cour pénale internationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezag van hun andere hiërarchische oversten' ->

Date index: 2022-05-18
w