Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting met het ouderlijk gezag
Co-ouderschap
Gezag van de wettelijke bewaarder
Gezamenlijk gezag
Gezamenlijk ouderlijk gezag
Inhouden
Onder het gezag plaatsen
Ouderlijk gezag
Toewijzing van het ouderlijk gezag

Vertaling van "gezag inhouden het " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag

Examen psychiatrique général, à la demande des autorités


Europees Verdrag betreffende de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen inzake het gezag over kinderen en betreffende het herstel van het gezag over kinderen

Convention européenne sur la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière de garde des enfants et le rétablissement de la garde des enfants


belasting met het ouderlijk gezag | toewijzing van het ouderlijk gezag

attribution de l'autorité parentale | dévolution de l'autorité parentale


co-ouderschap | gezamenlijk gezag | gezamenlijk ouderlijk gezag

coresponsabilité parentale | exercice conjoint de l'autorité parentale | exercice en commun de l'autorité parentale


komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.

Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.


ervaringen die een bedreiging inhouden voor de toekomst van het kind, zoals ontvoering, levensbedreigende natuurrampen, letsel met gevaar voor het zelfbeeld of de veiligheid, of het getuige zijn van een ernstig ongeval van een geliefd persoon.

Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Hof van Justitie heeft consequent geoordeeld dat deze uitzondering betrekking heeft op betrekkingen die een rechtstreekse of indirecte deelneming aan de uitoefening van openbaar gezag inhouden en die werkzaamheden omvatten strekkende tot bescherming van de algemene belangen van de staat of van andere publieke lichamen[58].

Selon la jurisprudence constante de la Cour, elle concerne des emplois comportant une participation directe ou indirecte à l’exercice de la puissance publique et aux fonctions qui ont pour objet la sauvegarde des intérêts généraux de l’État ou des autres collectivités publiques[58].


Tevens vermijdt dit discussies over de voor Belgen voorbehouden functies die, in overeenstemming met de interpretatie van het Hof van Justitie, een rechtstreekse of onrechtstreekse deelneming aan de uitoefening van het openbaar gezag inhouden of die werkzaamheden omvatten strekkende tot bescherming van de algemene belangen van de Staat".

De plus, cela évitera les discussions sur les emplois réservés aux Belges, emplois qui, conformément à l'interprétation de la Cour de Justice, comportent "une participation, directe ou indirecte, à l'exercice de la puissance publique et aux fonctions qui ont pour objet la sauvegarde des intérêts généraux de l'État".


Het Hof van Justitie heeft in dit verband consequent geoordeeld dat het voorbehouden van bepaalde banen in de openbare dienst aan de eigen onderdanen van een lidstaat restrictief moet worden uitgelegd, en dat die beperking enkel betrekking heeft op betrekkingen die een rechtstreekse of indirecte deelneming aan de uitoefening van openbaar gezag inhouden en die werkzaamheden omvatten strekkende tot bescherming van de algemene belangen van de staat of van andere publieke lichamen.

Dans ce contexte, selon une jurisprudence constante de la Cour, la restriction de l'accès à certains emplois dans l'administration publique aux ressortissants d'un État membre doit être d'interprétation stricte et ne concerne que les emplois qui comportent une participation, directe ou indirecte, à l'exercice de prérogatives de puissance publique et aux fonctions qui ont pour objet la sauvegarde des intérêts généraux de l'État ou d'autres pouvoirs publics.


Het Hof van Justitie heeft in dit verband consequent geoordeeld dat het voorbehouden van bepaalde banen in de openbare dienst aan de eigen onderdanen van een lidstaat restrictief moet worden uitgelegd, en dat die beperking enkel betrekking heeft op betrekkingen die een rechtstreekse of indirecte deelneming aan de uitoefening van openbaar gezag inhouden en die werkzaamheden omvatten strekkende tot bescherming van de algemene belangen van de staat of van andere publieke lichamen .

Dans ce contexte, selon une jurisprudence constante de la Cour, la restriction de l'accès à certains emplois dans l'administration publique aux ressortissants d'un État membre doit être d'interprétation stricte et ne concerne que les emplois qui comportent une participation, directe ou indirecte, à l'exercice de prérogatives de puissance publique et aux fonctions qui ont pour objet la sauvegarde des intérêts généraux de l'État ou d'autres pouvoirs publics.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de toegang tot functies in overheidsdienst, behalve voor bepaalde soorten betrekkingen die een deelneming aan de uitoefening van openbaar gezag inhouden.

l’accès à la fonction publique, sauf pour certains types d’emploi qui nécessitent une participation à l’exercice de la puissance publique.


Voor uitbesteding aan particuliere organen zonder taak van openbare dienstverlening zijn mechanismen vastgesteld om te waarborgen dat de taken die hun kunnen worden toevertrouwd, niet de uitoefening van openbaar gezag inhouden of het gebruik van discretionaire bevoegdheid vereisen.

En cas d'externalisation à des organismes non investis d'une mission de service public, des mécanismes sont définis pour garantir que les tâches susceptibles d'être externalisées n'impliquent ni mission de puissance publique ni exercice d'un pouvoir discrétionnaire d'appréciation.


Voor uitbesteding aan particuliere organen zonder taak van openbaredienstverlening zijn mechanismen vastgesteld om te waarborgen dat de taken die hun kunnen worden toevertrouwd, niet de uitoefening van openbaar gezag inhouden of het gebruik van discretionaire bevoegdheid vereisen.

En cas d'externalisation à des organismes non investis d'une mission de service public, des mécanismes sont définis pour garantir que les tâches susceptibles d'être externalisées n'impliquent ni mission de puissance publique ni exercice d'un pouvoir discrétionnaire d'appréciation.


Dit artikel is sedert het opstellen ervan in 1995 steeds geïnterpreteerd als volgt : personen van vreemde nationaliteit hebben toegang tot contractuele functies die geen deelneming aan de uitoefening van openbaar gezag inhouden.

L'interprétation constante de cet article depuis sa rédaction en 1995 est que des personnes de nationalité étrangère peuvent avoir accès à des fonctions contractuelles qui n'impliquent pas une participation à l'exercice de la puissance publique.


Dit artikel bepaalt dat betrekkingen die een rechtstreekse of onrechtstreekse deelneming aan de uitoefening van openbaar gezag inhouden en werkzaamheden omvatten strekkende tot bescherming van de algemene belangen van de Staat, aan Belgen voorbehouden dienen te zijn.

Cet article stipule que les fonctions qui comportent une participation, directe ou indirecte, à l'exercice de la puissance publique et aux fonctions qui ont pour objet la sauvegarde des intérêts généraux de l'État doivent être réservées aux Belges.


De invulling van de Tampere-strategie en de bevordering van nieuwe maatregelen tot onderdrukking van de volksbeweging, die een flagrante schending inhouden van persoonlijke en sociale vrijheden, zijn onaanvaardbaar. Dat geldt bijvoorbeeld voor het opstellen van persoonlijke dossiers over werknemers, de controle op alle telecommunicatie, het doorgeven van gegevens aan de VS en de versterking van het onderdrukkend gezag en de inlichtingendiensten onder het voorwendsel van terrorismebestrijding. Dit alles brengt een felle reactie teweeg ...[+++]

La mise au point de la stratégie de Tampere et la promotion de nouvelles mesures de répression du mouvement populaire qui bafouent de manière flagrante les libertés individuelles et sociales, notamment les dossiers individuels sur les travailleurs, le contrôle de toutes les télécommunications, la transmission de données aux États-Unis et le renforcement des autorités en charge des poursuites judiciaires et du renseignement sous le prétexte du terrorisme font tous face à une réaction vigoureuse des travailleurs et des professionnels du droit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezag inhouden het' ->

Date index: 2021-01-07
w