Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
In de structuur ziet men een vergroving
Stof die onbruikbaar is geworden

Vertaling van "geworden ziet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
in de structuur ziet men een vergroving

la structure a un aspect grenu


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


... wanneer de beslissing onherroepelijk is geworden ...

... lorsque la décision est définitive ...


stof die onbruikbaar is geworden

substance devenue impropre à l'utilisation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Soms ziet men overigens dat deze producten zonder problemen uit de nomenclatuur worden gehaald zodra zij voor de betrokken firma commercieel minder interessant zijn geworden.

Parfois, on voit d'ailleurs que ces produits sont retirés sans problèmes de la nomenclature dès qu'ils sont devenus commercialement moins intéressants pour la firme en cause.


Niet alleen is het systeem van de indeling van de verkeersovertredingen veel complexer geworden, het ziet er ook naar uit dat vanaf nu de hoofdwerkzaamheid van de bevoegde minister erin zal bestaan jaarlijks het systeem aan te passen.

Outre que le système de classification des infractions routières est devenu nettement plus complexe, tout semble indiquer que la principale activité du ministre consistera, désormais, à adapter le système chaque année.


Hoe ziet hij in deze complexer geworden maatschappij een mogelijk middel om die samenhang tussen enerzijds het sociale, zoals de mensenrechten, en anderzijds het financieel-economische effectief tot stand te brengen ?

Dans cette société aujourd'hui plus complexe, comment voit-il un moyen de réaliser de manière effective cette cohérence entre d'une part, l'aspect social, au travers d'éléments comme les droits de l'homme par exemple, et, d'autre part, l'aspect économique et financier ?


In de ontwikkeling van het Recovery Plan van de voorzitter van de Europese Commissie Barroso, ziet men dat de nationale staten uit het geplande miljard hebben geput voor wat hen interesseert en dat het breedbandsysteem een beetje het arme broertje is geworden, misschien ook wegens de sterke lobby van de grondkabelindustrie; politieke steun is dus noodzakelijk om de complementariteit mogelijk te maken.

Dans le développement du Recovery Plan du président de la Commission européenne Barroso, on peut observer que les États nationaux ont puisé dans le milliard prévu pour ce qui les intéresse et que le système à large bande est devenu un peu le parent pauvre peut-être aussi à cause du fort lobby exercé par le secteur de la fibre terrestre; le soutien politique est donc nécessaire pour faciliter la complémentarité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoe ziet hij in deze complexer geworden maatschappij een mogelijk middel om die samenhang tussen enerzijds het sociale, zoals de mensenrechten, en anderzijds het financieel-economische effectief tot stand te brengen ?

Dans cette société aujourd'hui plus complexe, comment voit-il un moyen de réaliser de manière effective cette cohérence entre d'une part, l'aspect social, au travers d'éléments comme les droits de l'homme par exemple, et, d'autre part, l'aspect économique et financier ?


56. Ingeval de veroordeling bij verstek die, in het hoofdgeding, ten grondslag aan het aanhoudingsbevel ligt, niet uitvoerbaar is geworden, bestaat het doel van de overlevering er precies in, voortzetting van de strafvordering of inleiding van een nieuwe procedure mogelijk te maken, dat wil zeggen dat overlevering plaatsvindt met het oog op strafvervolging, hetgeen overeenkomt met het geval waarop artikel 5, punt 3, van kaderbesluit 2002/584 ziet.

56. Dans le cas où la condamnation par défaut qui, dans l'affaire au principal, fonde le mandat d'arrêt ne serait pas devenue exécutoire, la finalité et l'objectif de la remise seraient précisément de permettre que l'exercice de l'action publique soit poursuivi ou qu'une nouvelle procédure soit engagée, c'est-à-dire qu'il soit procédé à une remise à des fins de poursuite pénale correspondant à l'hypothèse visée à l'article 5, point 3, de la décision-cadre 2002/584.


26. verwacht dat de investeringsfaciliteit in de nabije toekomst wordt ingevoerd nu de Overeenkomst van Cotonou in april 2003 van kracht is geworden; ziet uit naar de resultaten van de herzieningen van EBAS en DIAGNOS als onderdeel van de uitvoering van ontwikkelingsstrategieën van de Europese particuliere sector in de ACS-landen;

26. compte sur le lancement prochain de la facilité d'investissement, après l'entrée en vigueur de l'accord de Cotonou en avril 2003, et attend les résultats des révisions de EBAS et DIAGNOS, éléments de la mise en œuvre de la stratégie de développement de l'Union européenne pour le secteur privé dans les pays ACP;


26. verwacht dat de investeringsfaciliteit in de nabije toekomst wordt ingevoerd nu de Overeenkomst van Cotonou in april 2003 van kracht is geworden; ziet uit naar de resultaten van de herzieningen van EBAS en DIAGNOS als onderdeel van de uitvoering van ontwikkelingsstrategieën van de Europese particuliere sector in de ACS-landen;

26. compte sur le lancement prochain de la facilité d'investissement, après l'entrée en vigueur de l'Accord de Cotonou en avril 2003, et attend les résultats des révisions de EBAS et DIAGNOS, éléments de la mise en œuvre de la stratégie de développement de l'Union européenne pour le secteur privé dans les pays ACP;


Zo is uit de antwoorden van de betrokken bedrijven op een vragenlijst over de vennootschapsbelasting als obstakel voor de EU-brede ontplooiing van het MKB, die in juli 2004 door de Commissiediensten is gepubliceerd, onder meer duidelijk geworden dat circa eenderde van deze bedrijven in de EU de vennootschapsbelasting als een belangrijke belemmering voor grensoverschrijdende ontplooiing ziet[12]. |

À titre d’exemple, les réponses des acteurs intéressés à un «questionnaire relatif à l'obstacle que constitue l'impôt sur les sociétés pour l'expansion des activités des petites et moyennes entreprises à l'échelle de l'UE», publiées par les services de la Commission en juillet 2004, ont notamment fait apparaître qu’à peu près un tiers des PME dans l’UE estiment que l’impôt sur les sociétés constitue un obstacle majeur à leur expansion transfrontalière[12]. |


Het vliegtuig is zo een vanzelfsprekend vervoermiddel geworden voor de Europeanen en het ziet er niet naar uit dat de toename van het vliegverkeer op middellange termijn zal worden gestuit.

L’avion est ainsi devenu un moyen de transport naturel pour les Européens, et à moyen terme rien ne semble devoir compromettre la croissance du trafic.




Anderen hebben gezocht naar : conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     stof die onbruikbaar is geworden     geworden ziet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geworden ziet' ->

Date index: 2022-06-09
w