Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benaming die een soortnaam is geworden
Stof die onbruikbaar is geworden

Traduction de «geworden om hierop » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stof die onbruikbaar is geworden

substance devenue impropre à l'utilisation


benaming die een soortnaam is geworden

dénomination devenue générique


... wanneer de beslissing onherroepelijk is geworden ...

... lorsque la décision est définitive ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enkel de aanvullende belastingen op de onroerende voorheffing, die overeenkomstig artikel 3, eerste lid, 5, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 met betrekking tot de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, een gewestbelasting is geworden, vormen hierop een in artikel 464, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, expliciet vermelde uitzondering.

Seules les taxes additionnelles au précompte immobilier, devenu aujourd'hui un impôt régional conformément à l'article 3, alinéa 1 , 5º, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, constituent une exception explicitement mentionnée à l'article 464 du Code des impôts sur les revenus 1992.


De heer Swennen antwoordde hierop dat de verzekeringsmaatschappijen en notarissen inderdaad alerter zijn geworden. Dit belet niet dat er nog heel wat problemen zijn bij het overlijden van een persoon die vroeger een levensverzekeringsovereenkomst heeft afgesloten.

M. Swennen répond que les compagnies d'assurance et les notaires sont devenus plus attentifsà ces questions, ce qui n'empêche pas que de très nombreux problèmes se posent encore en cas de décès d'une personne qui a conclu une assurance-vie de son vivant.


De minister repliceert hierop dat het een gewoonte is geworden van de betrokkenen uit de sector de overheidsbeslissingen aan te vechten : soms boeken zij hierbij succes, soms ook niet.

La ministre réplique que les personnes concernées du secteur ont pris l'habitude de contester les décisions des autorités : parfois avec succès, parfois sans.


De staatssecretaris antwoordt hierop dat hij in de Kamercommissie heeft opgemerkt dat CD&V « niet voor » heeft gestemd, wat evenwel mis begrepen is geworden.

Le secrétaire d'État lui répond qu'il a fait remarquer en commission de la Chambre que le CD&V « n'avait pas voté pour », ce qui aura mal été compris.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alleen om die reden werd er uiteindelijk gekozen om de binnengemeentelijke territoriale organen in te schrijven in artikel 41 van de Grondwet doch steeds is daarbij gesteld geworden dat dit impliciet inhield (zie zowel Kamer- als Senaatsverslag) dat de bepalingen van artikel 162 van de Grondwet hierop van toepassing zouden zijn : het gaat immers om organen van de gemeentelijke instellingen, die conform artikel 162 van de Grondwet door de wetgever en de decreetgever (met toepassing van artikel 7 van de bijzondere wet op de hervorming d ...[+++]

C'est pour cette raison seulement que l'on a finalement décidé d'inscrire les organes territoriaux intracommunaux à l'article 41 de la Constitution, étant entendu qu'il y aurait lieu d'appliquer les dispositions de l'article 162 de la Constitution à leur égard : en effet, les organes en question relèvent des institutions communales, qui sont régies par des lois et des décrets (en application de l'article 7 de la loi spéciale de réformes institutionnelles), conformément à l'article 162 de la Constitution.


90. kan ten aanzien van de opmerking van de Rekenkamer dat de Unie afhankelijker is geworden van importen, geen oordeel vellen over het antwoord van de Commissie dat over het algemeen "de mate van zelfvoorziening binnen de quota die ondanks de hervorming is behouden (ongeveer 85%) als bevredigend [kan] worden beschouwd", hierbij rekening houdend met het feit dat de EU-markt is opengesteld voor derde landen; tekent aan dat de discussie over de beschikbaarheid van de voorziening niet goed is gedocumenteerd en onderbouwd en dat de rapporteur had geen toegang tot onderzoeken over het optimale niveau van de suikervoorziening of mogelijke sce ...[+++]

90. en ce qui concerne l'observation de la Cour des comptes selon laquelle la dépendance de l'Union à l'égard des importations augmente, ne peut émettre aucun jugement sur la réponse de la Commission qui indique, de manière générale, que "le niveau d'autoapprovisionnement dans le cadre des quotas maintenus après la réforme (environ 85 %) peut être considéré comme satisfaisant", compte tenu de l'ouverture du marché européen aux pays tiers; constate que le débat sur la sécurité d'approvisionnement n'est pas suffisamment documenté ni étayé et que le rapporteur n'a pas eu accès aux études sur le niveau optimal de sucre disponible ou sur les ...[+++]


88. kan ten aanzien van de opmerking van de Rekenkamer dat de Unie afhankelijker is geworden van importen, geen oordeel vellen over het antwoord van de Commissie dat over het algemeen „de mate van zelfvoorziening binnen de quota die ondanks de hervorming is behouden (ongeveer 85%) als bevredigend [kan] worden beschouwd” , hierbij rekening houdend met het feit dat de EU-markt is opengesteld voor derde landen; tekent aan dat de discussie over de beschikbaarheid van de voorziening niet goed is gedocumenteerd en onderbouwd en dat het Parlement geen toegang had tot onderzoeken over het optimale niveau van de suikervoorziening of mogelijke sc ...[+++]

88. en ce qui concerne l'observation de la Cour des comptes selon laquelle la dépendance de l'Union à l'égard des importations augmente, ne peut émettre aucun jugement sur la réponse de la Commission qui indique, de manière générale, que «le niveau d'autoapprovisionnement dans le cadre des quotas maintenus après la réforme (environ 85 %) peut être considéré comme satisfaisant» , compte tenu de l'ouverture du marché européen aux pays tiers; constate que le débat sur la sécurité d'approvisionnement n'est pas suffisamment documenté ni étayé et que le Parlement n'a pas eu accès aux études sur le niveau optimal de sucre disponible ou sur les ...[+++]


Ik zou me echter kunnen voorstellen – we hebben nu te maken met een verandering in de situatie, aangezien we nu binnenkort zullen toetreden tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en het Handvest van de grondrechten nu door het Verdrag van Lissabon bindend is geworden – dat de rechtspraak met het oog hierop zal veranderen.

Toutefois, je pourrais imaginer - et nous rencontrons une situation inédite puisque nous allons très bientôt ratifier la convention européenne des droits de l’homme et le traité de Lisbonne rend à présent la charte des droits fondamentaux contraignante - que, potentiellement, la jurisprudence pourrait changer après cela.


Met het oog hierop deelt de burgemeester aan de Minister of zijn gemachtigde het aantal voorlopige rijbewijzen vakbekwaamheid en duplicaten van deze documenten mee, met vermelding van de nummers van voormelde documenten en voegt hij een overzicht toe van de documenten die onbruikbaar zijn geworden.

A cette fin, le bourgmestre fait connaître au Ministre ou à son délégué le nombre de permis de conduire provisoires professionnels et de duplicata de ces documents qui a été délivré, avec mention des numéros desdits documents et joint au relevé les documents qui sont devenus inutilisables.


Met amendement 23 moet het voor de Commissie, ook met het oog hierop, makkelijker geworden deze termijn in met redenen omklede gevallen te verlengen.

Dans le même contexte, l'amendement 23 vise à permettre à la Commission de prolonger ce délai dans d'autres cas justifiés.




D'autres ont cherché : stof die onbruikbaar is geworden     geworden om hierop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geworden om hierop' ->

Date index: 2022-12-29
w