Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ingevoegd
Ingevoegd gen
Ingevoegde prospectus
Inlegblad

Traduction de «geworden ingevoegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ingevoegd gen

gène inséré | gène thérapeutique introduit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° in het eerste lid worden de woorden "van dit Wetboek of artikel 122, § 6, van de programmawet van 2 augustus 2002," ingevoegd tussen de woorden "of 47, § 6," en de woorden "belastbaar geworden meerwaarden";

1° dans l'alinéa 1, les mots "du présent Code ou de l'article 122, § 6, de la loi-programme du 2 août 2002," sont insérés entre les mots "ou 47, § 6," et les mots "à la réserve d'investissement";


Art. 17. In artikel 2.8.3.0.3, § 1, eerste lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 19 december 2014, wordt de zinsnede "en vóór die datum geregistreerd zijn of verplicht registreerbaar geworden zijn," opgeheven.

Art. 17. Dans l'article 2.8.3.0.3, § 1, alinéa premier, du même décret, inséré par le décret du 19 décembre 2014, le membre de phrase « et qui ont été enregistrées ou dont l'enregistrement est devenu obligatoire avant cette date » est abrogé.


Art. 4. In hetzelfde Wetboek wordt, tussen artikel 7 en artikel 7bis, dat artikel 7ter is geworden, een artikel 7bis, ingevoegd luidend als volgt:

Art. 4. Dans le même Code, un article 7bis rédigé comme suit est inséré entre l'article 7 et l'article 7bis devenu article 7ter :


In artikel 29 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 22 december 2003, worden de woorden « of die een onvolledige of onjuiste verklaring laat geworden » ingevoegd tussen de woorden « termijnen doet geworden » en de woorden « is aan de Rijksdienst ».

À l’article 29 de la même loi, modifié par la loi du 22 décembre 2003, les mots « , ou qui fait parvenir une déclaration incomplète ou inexacte, » sont insérés entre les mots « dans les délais réglementaires » et les mots « est redevable l’Office national de sécurité sociale ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 29 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 22 december 2003, worden de woorden « of die een onvolledige of onjuiste verklaring laat geworden » ingevoegd tussen de woorden « termijnen doet geworden » en de woorden « is aan de Rijksdienst ».

À l’article 29 de la même loi, modifié par la loi du 22 décembre 2003, les mots « , ou qui fait parvenir une déclaration incomplète ou inexacte, » sont insérés entre les mots « dans les délais réglementaires » et les mots « est redevable l’Office national de sécurité sociale ».


2· in § 2, zevende lid, worden tussen de woorden « op het tijdstip van de feiten » en de woorden « kunnen gestraft worden » de woorden « , zelfs wanneer deze persoon op het ogenblik van de beoordeling van de feiten meerderjarig is geworden, » ingevoegd;

2· dans le § 2, alinéa 7, les mots «, même si cette personne est devenue majeure au moment du jugement des faits». sont insérés entre les mots « au moment des faits » et les mots « peuvent faire l’objet »;


2° in het tweede lid, dat het derde lid is geworden, wordt na het woord "netbeheerder" en voor het woord "heeft" de zinsnede "en de warmte- of koudenetbeheerders" ingevoegd;

2° dans l'alinéa deux, qui est devenu l'alinéa trois, le membre de phrase " et les gestionnaire du réseau de chaleur ou de froid " est inséré après les mots " gestionnaire de réseau " et le mot " afin " ;


3. Bij de wijzigingsbepalingen die titel V van het ontwerp vormen, moet melding worden gemaakt van alle vroegere wijzigingen die zijn aangebracht in de bepalingen die opnieuw gewijzigd moeten worden, vooropgesteld dat die wijzigingen nog geldig zijn, met andere woorden niet doelloos geworden zijn als gevolg van latere wijzigingen, alsook van de wijzigingen waarbij daarin sommige bepalingen zouden zijn ingevoegd of hersteld, zelfs indien deze niet meer geldig zijn (1).

3. Dans les dispositions modificatives constituant le titre V du projet, il y a lieu de mentionner toutes les modifications antérieurement apportées aux dispositions à modifier à nouveau, pourvu que ces modifications soient toujours en vigueur, c'est-à-dire pas devenues sans objet à la suite de modifications ultérieures, ainsi que, même si elles ne sont plus en vigueur, celles qui y auraient inséré ou rétabli certaines dispositions (1).


5° in § 3 wordt het volgende lid ingevoegd tussen het vroegere derde lid, dat het tweede lid is geworden, en het vroegere vierde lid, dat het derde lid is geworden:

5° au § 3, l’alinéa suivant est inséré entre l’alinéa 3 ancien, devenu l’alinéa 2, et l’alinéa 4 ancien, devenu l’alinéa 3:


Dit artikel werd nieuw ingevoegd volgend op de opmerking die de Raad van State maakte onder het artikel 64 (dat door de hernummering nu het artikel 68 is geworden).

Cet article a été inséré à la suite de la remarque du Conseil d'État formulée sous l'article 64 (devenu l'article 68 en raison de la renumérotation).




D'autres ont cherché : ingevoegd     ingevoegd gen     ingevoegde prospectus     inlegblad     geworden ingevoegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geworden ingevoegd' ->

Date index: 2024-01-23
w